Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Авт знак 9 страница




布里亚特民族被形成形成了从不同的蒙古部落. 到19世纪末,形成了一个新的社会 - 布里亚特民族。布里亚特住在俄罗斯联邦,蒙古和中国的领土。布里亚特数字估计在62万人,其中包括:在俄罗斯联邦 – 450000; 在蒙古的北方 – 80000; 在中国东北 – 25000.

布里亚特分为定居和游牧。经济基础是放牧,狩猎,捕鱼和种地。传统的住房 - 一个蒙古包。一直以来,在​​食品中肉类菜肴占大地方的,以及来自牛奶和奶制品菜肴。传统的男装- 无肩缝冬季degel及和夏季薄衬terlig袍。妇女的衣服不同于男性的珠宝和刺绣。在后贝加尔湖女性袍由缝制裙子的短外套。姑娘有从十到二十辫子,有许多硬币装饰。在女子的颈部戴戴珊瑚,银,金币。

布里亚特民俗包括神话,萨满教的调用,传说,宗教诗歌,故事,谚语,谜语。布里亚特人信奉佛教和萨满教。全布里亚特人节日: 白色新年, 夏天节及, 神夜.

生词

精神 jīngshén дух, душа; моральный, нравственный
物质 wùzhì материя, вещество
形成 xíngchéng формирование, образование
部落 bùluò племя
社会 shè huì сообщество, общество
定居 dìngjú поселенцы, обосноваться (о кочевниках)
经济基础 jīngjì jīchǔ экономическая база
放牧 fàngmù пастбище
狩猎 shòuliè охота
种地 zhòngdì сельское хозяйство
传统 chuántǒng традиция
住房 zhùfáng жилье
蒙古包 měnggǔ bāo юрта
食品 shíǐn питание
肉类菜肴 ròu lèi cài yáo мясные блюда
奶制品菜肴 nǎizhì pǐn cài yáo молочные блюда
男装 nánzhuāng мужчины
无肩缝冬季degel及 wú jiān fèng dōngjì degeljí халат без плечевого шва -зимний дэгэл
夏季薄衬terlig袍 xiàjì báo chèn terligpáo летний на тонком подкладе тэрлиг
珠宝 zhūbǎo украшение
刺绣 cìxiù вышивка

课文5: 俄罗斯旧礼仪派塞梅斯基人: 历史与文化

塞梅斯基是俄罗斯一个古老的居住在后贝加尔地区信徒群体。在他们的现有生活方式中,展示了17世纪俄罗斯的民风民情、民俗文化如传统的建筑、服饰、礼仪、音乐、典礼、谚语以及宗教信仰。塞梅斯基就是旧礼仪者,发生在宗教分裂以后他们在俄罗斯历史上有很大影响。

俄国东正教会的派系分裂发生在1653-1656年. 那时代俄国大主教尼康进行了一系列宗教改革. 改革包括五项主要内容:

1划十字由二指改为三指;

2在教堂里逆时针行走代替顺时针走;

3诵读经书时,每次祷告后读三次“哈利路亚”而不是两次;

4上帝耶稣的拼法增加一个字母;

5作祷告时放五块圣饼而来代替以前的七块

宗教改革也包括别的,不那么重要的宗教生活方面,但是对那时候的俄罗斯人来说,这些宗教改变有改变他们的生活的问题。坚持用二指划十字、顺时针行走的宁肯受死也不肯改变,成为旧礼仪派旧礼仪派包括百姓和贵族。其中最有名的是旧礼仪派的主要领袖阿瓦库姆.

世纪中叶,他们从逃亡地(原属波兰,现属乌克兰和白俄罗斯地区)被押解到西伯利亚居住。这些人的一部分被安置在后贝加尔湖一带获得了专门的称呼 –“塞梅斯基人”意即“带家口的人”. 有的一部分旧礼仪者留下在俄罗斯中部,19世纪末20世纪初他们对俄罗斯社会生活有很大影响。那时候的大部分大商人都是旧礼仪者。

大部分塞梅斯基人居住的地域包括比较大的村庄塔尔巴哈台,穆霍尔希比尔,比秋拉和别的比较小的农村。日复一日、年复一年,他们不曾改变旧有的生活方式。在他们生活中最主要的作用是种地。以前他们种黑麦和小麦,现在他们一般都种土豆

塞梅斯基人敬畏上帝,保留传统文化与生活方式。到后贝加尔地区他们带来高水平种地技术,给这个地区提供充满食品和别的生活材料。塞梅斯基人也保留宗教旧书,他们很珍惜这些书,认为它们是真的宝物。

塞梅斯基人喜爱整洁,他们生活方式的特点,表现在家庭崇拜、严格的道德规范、古老的服装式样、别具一格的居所和装饰艺术上。他们就将自己的房舍油漆成五颜六色,华丽鲜亮;他们的室内井井有条、一尘不.

每逢民间传统节日和家庭节日,塞梅斯基人就组织起传统合唱队唱歌及跳舞. 目前,随着社会发展塞梅斯基人的生活也有改变,传统的生活开始破坏。

生词

一尘不染 yī chén bù rǎn ни пылинки; кристально-чистый
上帝 shàng dì Бог
专门 zhuānmén специальный, особый
严格 yángé строгий, требовательный, взыскательный
中叶 zhōngyè середина (средний период) династии или века
主要 zhǔyào главный, основной, ведущий
乌克兰 Wūkèlán Украина
井井有条 jǐng jǐng yǒu tiáo в соответствии с четким порядком, с исключительной аккуратностью
liàng светлый, звонкий, светло
代替 dàitì заменять, замещать
传统的服装 chuántǒng de fúzhuāng традиционная одежда
保留 bǎoliú сохранять
信仰 xìnyǎng исповедовать, вера, убеждение
信徒 xìntú последователь, приверженец (религии)
chōng полный, в полной мере
1.орудие, инструмент, утварь 2.сч.сл., 3. иметь в наличии, обладать
典礼 diǎnlǐ церемония, торжество
内容 nèiróng содержание
分裂 fēnliè расколоться, распадаться
huà разграничивать, подразделять
chū начало
bié 1.расстаться, разлучиться, 2.другой, иной 3.отличать
包括 bāokuò включать в себя, содержать, в том числе
华丽 huálì роскошный, великолепный
yuán первоначальный
发生 fāshēng возникнуть, произойти
唱歌 chàng gē петь песни
坚持 jiānchí отстаивать, стоять, настаивать; продолжать
塔尔巴哈台 Tǎěrbāhātāi Тарбагатай
塞梅斯基人 sèméisījī rén семейские
增加 zēngjiā увеличить, повысить
大主教 dàzhǔjiào епископ
家庭 jiātíng семья, дом, домашний очаг
jiāng вести, руководить
zhǎn раскрыть, расправить
shǔ род; подчиняться
崇拜 chóngbài преклоняться, поклоняться
式样 shìyàng фасон, тип
影响 yǐngxiǎng влиять, отражать, воздействовать
房舍 fáng shè дом, здание
技术 jìshù техника, технология
押解 yājiè конвоировать, вести под конвоем
pīn составлять, соединять
提供 tígōng предоставлять, снабжать
改变 gǎibiàn изменить, переменить, изменения
改革 gǎigé реформа, преобразование
教会 jiàohuì церковь, религиозная община
jìng уважать, почитать
整洁 zhěngjié опрятный, чистый и аккуратный
服装 fúzhuāng одежда, наряд
服饰 fúshì украшение для одежды
конец
比秋拉 Вǐqiūlā Бичура
民间 mínjiān народный, в народе
水平 shuǐpíng уровень
油漆 yóuqī краска, лак
波兰 Bōlán Польша
派系 pàixì фракция
mǎn полный, наполнять
特点 tèdiǎn особенность, своеобразие; отличаться
珍惜 zhēnxī дорожить, беречь
生活方式 shēnghuó fāngshì образ жизни
wèi уважать, преклоняться; бояться
白俄罗斯 Bái’éluósī Белоруссия
目前 mù qián в настоящее время
破坏 pòhuài разрушить, подорвать
shì выражать
礼仪 lǐyí обряд, церемония
祷告 dǎogào молиться, молебен
zhòng выращивать
种地 zhòngdì обрабатывать землю, заниматься земледелием
称呼 chēnghū величать, называть
穆霍尔希比尔 Мùhuòěrxībǐěr Мухоршибирь
系列 xìliè ряд, серия
组织 zǔzhī организовывать
耶稣 yēsū христианин
节日 jiérì праздник
获得 huòdé приобретать, получать, достигать
表现 biǎoxiàn проявлять, показывать
装饰 zhuāngshì украшать, декорировать, отделывать 2. украшение, отделка
规范 guīfàn норма
诵读 sòng dú читать вслух, декламировать; читать наизусть
谚语 yànyù пословица
跳舞 tiàowǔ танцевать
进行 jìnxíng вести, проводить
逃亡 táowáng бежать
против, обратный
féng встретить, повстречаться
道德 dàodé нравственность, мораль
suí следовать, вслед
shùn попутный, по; вдоль
食品 shípǐn продукты питания
xiān свежий, яркий

词典

安全 ānquán безопасность  
安置 ānzhì устроить, разместить, размещение  
àn берег  
按照 ànzhào в соответствии с  
巴尔虎人 bā'ěr hǔ rén баргуты  
芭蕾舞 bālěiwǔ балет  
白桦 báihuà береза  
白杨 báiyáng тополь  
包括 bāokuò включать в себя, содержать, в том числе  
包围 bāowéi окружать  
bǎo драгоценность, сокровище  
宝库 bǎokù сокровищница, кладезь  
保留 bǎoliú сохранять  
保卫 bǎowèi защита  
堡垒 băolěi крепость, острог  
北部 běibù северная часть  
迸裂 bèngliè лопнуть, треснуть  
必要 bìyào необходимо  
biān собирать, составлять  
遍布 biànbù располагаться повсюду, быть разбросанным по территории  
标准 biāozhǔn стандарт  
表面 biǎomiàn поверхность  
表明 biǎomíng показывать  
表现 biǎoxiàn проявлять, показывать  
bié 1.расстаться, разлучиться, 2.другой, иной 3.отличать  
冰雪 bīngxuě снег и лед  
bìng вовсе  
并非 bìng fēi вовсе не, совсем не  
病源 bìngyuán патогенный  
波浪 bōlàng волна  
捕鱼 bǔ yú рыболовство  
不必 bùbì не нужно  
不断 bùduàn продолжающийся  
部落 bùluò племя  
部门 bùmén министерство, отрасль, отдел  
材料 cáiliào материал  
苍翠 cāngcuì темно-зеленый  
草场 cǎochǎng пастбище  
草地 cǎodì степь, луг, газон  
сторона  
测量 cèliáng измерение  
差异 chāyì разница  
产地 chǎndì место происхождения  
产生 chǎnshēng производить  
唱歌 chàng gē петь песни  
臣服 chénfú сдаваться, отказываться  
chēng называться, название  
称呼 chēnghū величать, называть  
成功 chénggōng успех  
成年 chéngnián достигнуть совершеннолетия, стать взрослым  
城市 chéngshì город  
城镇 chéngzhèn город  
澄澈清冽 chéngchè qīngliè прозрачный и холодный  
chǐ фут  
chōng полный, в полной мере  
充满 chōngmǎn наполнить, наполниться  
充沛 chōngpèi обильный  
冲击 chōngjí плескаться, ударяться  
冲突 chōngtú конфликт, столкновение, стычка  
崇拜 chóngbài преклоняться, поклоняться  
chū выходить, отдавать, появиться, возникнуть  
出现 chūxiàn появляться  
chū начало  
储备 chúbèi заповедник, резерв  
储存 chúcún хранить  
储量 chúliàng заповедник, резерв  
chǔ жить, находиться, быть  
矗立 chùlì выситься, возвышаться  
传统 chuántǒng традиция  
传统的服装 chuántǒng de fúzhuāng традиционная одежда  
船舷 chuánxián надводное судно  
创作 chuàngzuò творчество  
纯净 chúnjìng чистый  
1.этот; 2.здесь, здешний  
此外 cǐwài в дополнение  
刺绣 cìxiù вышивка  
聪明 cōngmíng умный  
存在 cúnzài наличие, иметь место; бытие  
错觉 cuòjué иллюзия  
错落 cuòluò разбросанный  
достигать  
打败 dǎbài победить, разбить, нанести поражение  
打洞 dǎ dòng отверстие  
大量 dàliàng многочисленный  
大陆 dàlù материк, континент  
大陆性 dàlù xìng континентальный  
大麦 dàmài ячмень  
大主教 dàzhǔjiào епископ  
dài заменить, замещать  
代替 dàitì заменять, замещать  
dài полоса, диапазон; брать с собой; содержать (в своем составе)  
单位 dānwèi единица, орган  
担心 dānxīn беспокоиться  
但距 dàn jù однако  
但又 dàn yòu но  
淡水 dànshuǐ пресная вода  
淡水资源 dànshuǐ zīyuán ресурсы пресной воды  
dàn азот  
当地 dāngdì местный  
当时 dāngshí тогда, в то время  
祷告 dǎogào молиться, молебен  
到底 dàodǐ в конце концов  
道德 dàodé нравственность, мораль  
地表 dìbiǎo поверхность земли  
地表不冻淡水 dìbiǎo bù dòng dànshuǐ поверхность свободной ото льда пресной воды  
地理 dìlǐ география  
地球 dìqiú земля  
地区 dìqū район  
典礼 diǎnlǐ церемония, торжество  
dīng гвоздь  
定居 dìngjú поселенцы, обосноваться (о кочевниках)  
dōng восток  
东邻 dōng lín восток  
dòng действовать; пользоваться  
动物 dòngwù животное  
冻结 dòngjié замерзать  
冻土 dòng tǔ мерзлый грунт  
独特 dútè своеобразный, специфический  
独一无二 dúyīwú'èr уникальный, шедевр  
度假 dùjià отпуск  
duān конец  
端足 duān zú мелкое ракообразное, обитающее в водоемах (амфипод)  
断定 duàndìng сделать вывод, заключить  
队员 duìyuán член команды  
dùn тонна  
多种 duō zhǒng многоотраслевой, широкий спектр  
夺目 duómù привлекательный  
厄鲁特蒙古人 Èlǔ tè ménggǔ rén элёты (монгольское племя)  
发出 fāchū издавать (звук)  
发生 fāshēng возникнуть, произойти  
发现 fāxiàn открытие, обнаружение  
发扬光大 fāyángguāngdà процветать, процветание  
发源 fāyuán возникать  
发展 fāzhǎn развивающийся, развитие  
反抗 fǎnkàng восстание, мятеж  
方式 fāngshì образ, способ, порядок  
房舍 fáng shè дом, здание  
访 fǎng визит, посещение  
放牧 fàngmù пастбище  
废水 fèishuǐ сброс воды  
分布 fēnbù распределенный  
分解 fēnjiě разлагать  
分开 fēnkāi расстаться, отделиться  
分裂 fēnliè расколоться, распадаться  
分析 fēnxī анализ  
丰富 fēngfù богатый, обильный  
风格 fēnggé стиль, жанр  
风景 fēngjǐng пейзаж  
风浪 fēnglàng шторм  
风貌 fēngmào внешний вид  
风平浪静 fēngpínglàngjìng успокойтесь  
风情 fēngqíng стиль  
féng встретить, повстречаться  
佛教 fójiào буддизм  
服饰 fúshì украшение для одежды  
服装 fúzhuāng одежда, наряд  
浮冰 fú bīng плавучий лед  
浮游生物 fúyóu shēngwù планктон  
附属 fùshǔ принадлежащий, зависимый  
复兴 fùxīng возрождение  
富饶之湖 fùráo zhī hú плодородное озеро  
富有 fùyǒu богатый, обильный  
覆盖 fùgài охватывать, покрывать  
改变 gǎibiàn изменить, переменить, изменения  
改革 gǎigé реформа, преобразование  
干涸 gānhé высыхать  
gǎn благодарить  
gǎng порт  
高跷树 gāoqiào shù высокие деревья, «как ходули»  
高原 gāoyuán плоскогорье, нагорье  
哥萨克 gēsàkè казаки  
歌剧 gējù опера  
格外 géwài особенно  
кадмий  
根据 gēnjù согласно по, основа, основание  
gēng сменить, поменять  
耕地 gēngdì пахотная земля  
工业 gōngyè промышленность  
工业污染 gōngyè wūrǎn промышленное загрязнение  
公尺 gōng chǐ метр  
公顷 gōngqīng гектар  
功能 gōngnéng функция  
gǒng арка  
古老 gǔlǎo древний  
谷物 gǔwù злаки, зерновые  
广大 guǎngdà обширный, широкий; грандиозный  
规范 guīfàn норма  
贵金属 guìjīnshǔ драгоценные металлы  
国徽 guóhuī государственный герб  
国家 guójiā государственный  
guǒ забирать с собой, уность с собой  
过滤 guòlǜ фильтр  
海拔 hǎibá уровень моря  
海鸥 hǎi'ōu чайка  
hán содержать  
含量 hánliàng содержание  
罕见 hǎnjiàn редкий  
浩瀚 hàohàn огромный  
合唱 héchàng хор петь хором  
河谷地 hé gǔ dì долина реки  
河流 héliú река  
бурый, коричневый  
褐煤 hèméi бурый уголь  
黑麦 hēi mài рожь  
黑土 hēitǔ чернозем  
痕迹 hénjī след, отпечаток  
后裔 hòuyì потомок  
厚达 hòu dá толстый, густой  
胡萝卜 húluóbo морковь  
湖泊 húpō озеро  
湖底 húdǐ дно озера  
湖盆 hú pén бассейн озера  
华丽 huálì роскошный, великолепный  
huà разграничивать, подразделять  
环抱 huánbào окруженный  
汇合 huìhé сливаться вместе (о реках)  
活动 huódòng деятельность, активность  
获得 huòdé приобретать, получать, достигать  
机关 jīguān орган, учреждение  
基本 jīběn основной  
级别 jíbié уровень  
что  
即使 jíshǐ даже если  
группа, собрание, сбор  
集点 jídiăn место  
几乎 jīhū почти, приблизительно  
хребет  
技术 jìshù техника, технология  
加工 jiāgōng обработка  
加盟 jiāméng присоединение, соединение  
加强 jiāqiáng укреплять  
家庭 jiātíng семья, дом, домашний очаг  
家畜业 jiāchù yè животноводство, домашний скот  
价值 jiàzhí значение, ценность  
驾驶 jiàshǐ ездить, управлять  
假如 jiǎrú если  
坚持 jiānchí отстаивать, стоять, настаивать; продолжать  
建筑 jiànzhú строить, постройка  
jiāng вести, руководить  
将成 jiāngchéng стать, быть  
降雨水 jiàngyǔ shuǐ осадки (дождь)  
jiāo встречаться, сделка  
交汇处 jiāohuì chù место пересечения  
交江处 jiāo jiāng chù место слияния рек  
交流 jiāoliú обмен, обмениваться  
教会 jiàohuì церковь, религиозная община  
接近 jiējìn сблизиться, приблизиться  
接壤 jiērǎng граница  
节日 jiérì праздник  
结冰 jié bīng замерзать, замораживать  
结果 jiéguǒ результат  
结合 jiéhé сочетать, объединять  
jīn золото  
金属含铅 jīnshǔ hán qiān металл освинцованный, этилированный  
jǐn только, лишь  
仅略 jǐn è только немного  
仅占 jǐn zhàn составляют лишь  
尽管 jǐnguǎn хотя  
进行 jìnxíng вести, проводить  
经过 jīngguò после, через  
经济 jīngjì экономика  
经济基础 jīngjì jīchǔ экономическая база  
晶莹剔透 jīngyíng tītòu кристально чистый  
精神 jīngshén дух, душа; моральный, нравственный  
井井有条 jǐng jǐng yǒu tiáo в соответствии с четким порядком, с исключительной аккуратностью  
景观 jǐngguān ландшафт  
jìng уважать, почитать  
迥然 jiǒngrán крайне, чрезвычайно  
居民 jūmín житель, население  
居住 jūzhù жить  
1.орудие, инструмент, утварь, принадлежность, 2. сч.сл.,3. иметь в наличии, обладать  
剧场 jùchǎng театр  
расстояние  
juǎn свернуть  
jūn военный  
开采 kāicǎi добыча, разработка, шахта  
看透 kàntòu сквозь  
考察 kǎochá исследование  
科考 kē kǎo экспедиция  
科学家们 kēxuéjiāmen ученые  
сч.слово для круглых предметов  
可谓 kěwèi может быть описана как  
宽约 kuān yuē ширина  
kuàng залежи ископаемых, шахта  
矿产 kuàngchǎn минеральный  
扩展 kuòzhǎn расширять, развернуть  
来自 láizì прибывшие от (из, с)  
浪花 lànghuā спрей  
lèi класс  
冷杉林 lěng shānlín еловый лес  
厘米 límǐ сантиметр  
礼仪 lǐyí обряд, церемония  
миля  
立方公里 lìfāng gōnglǐ кубический километр  
立方千米 lìfāng qiān mǐ кубический километр  
立即 lìjí немедленно, непосредственно  
利于 lìyú благотворный  
例外 lìwài исключение  
连绵 liánmián непрерывный  
联邦 liánbāng федеральный  
liàng светлый, звонкий, светло  
量达 liàng dá объем  
疗养 liáoyǎng выздоравливать, восстанавливать  
lín фосфор  
lìng делать  
陆地 lùdì земля  
路线 lùxiàn маршрут  
алюминий  
卵石 luǎnshí галька  
落叶 luòyè листопад  
落叶松 luòyè sōng лиственница  
马掌 mǎzhǎng подкова  
埋藏 máicáng захоронение  
mǎn полный, наполнять  
茂密 màomì плотный  
贸易 màoyì торговля  
méi уголь  
美丽 měilì красивый, пригожий  
蒙古包 měnggǔ bāo юрта  
秘密 mìmì секретный, тайный  
密度 mìdù плотность  
密林 mìlín густой лес, тайга  
密切 mìqiè тесный, близкий; сблизить  
民间 mínjiān народный, в народе  
民族 mínzú народ, нация  
名副其实 míngfùqíshí настоящий  
明显 míngxiǎn очевидный  
命名 mìngmíng имя  
конец  
木材 mùcái лесной, лесоматериалы  
木偶剧院 mù’ǒu jùyuàn кукольный театр  
木偶戏 mù'ǒu xì кукольный театр  
木制 mùzhì деревянный  
目前 mù qián в настоящее время  
内容 nèiróng содержание  
奶畜牧业 nǎi xùmù yè молочное животноводство  
奶制品菜肴 nǎizhì pǐn cài yáo молочные блюда  
男装 nánzhuāng мужчины  
南端 nánduān южная граница  
南邻 nán lín юг  
难以 nányǐ трудный  
против, обратный  
宁静 níngjìng спокойный  
农户 nónghù крестьянский двор, хозяйство  
农业 nóngyè сельское хозяйство  
农业机构 nóngyè jīgòu сельскохозяйственное учреждение (организация)  
农用 nóngyòng сельскохозяйственный  
农庄 nóngzhuāng сельскохозяйственный, ферма, хозяйство  
农作物 nóngzuòwù растениеводство  
偶然 ǒurán случайно, неожиданно  
排尽 pái jǐn осушенный  
派系 pàixì фракция  
pàn у, около, возле  
pào пистолет, оружие  
培养 péiyǎng разводить; растить; воспитывать  
盆中 pén zhōng горшок, котелок  
pīn составлять, соединять  
pín бедный  
贫营养 pín yíngyǎng олиготрофы (растения, а также микроорганизмы, обитающие на почвах (или в водоёмах) с низким содержанием питательных веществ  
平均 píngjūn средний  
平均宽 píngjūn kuān средняя ширина  
破坏 pòhuài разрушить, подорвать  
其总蓄水量 qí zǒng xù shuǐ liàng общий объем воды  
奇观 qíguān чудеса  
奇丽 qí lì удивительно красивый  
奇特 qítè уникальный  
флаг  
起伏 qǐfú взлеты и падения, то подниматься; то опускаться  
气候 qìhòu климат  
qiáng сильный; прочность  
峭壁 qiàobì скала, утес  
且稳定透明 qiě wěndìng tòumíng стабильная прозрачность  
青年 qīngnián молодежь  
清澈 qīngchè очистить  
清洁工 qīngjié gōng очистители  
область, район  
принимать, брать  
取样 qǔyàng проба  
全球 quánqiú глобальный



Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-10-15; Просмотров: 397; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.