КАТЕГОРИИ:
Архитектура-(3434) Астрономия-(809) Биология-(7483) Биотехнологии-(1457) Военное дело-(14632) Высокие технологии-(1363) География-(913) Геология-(1438) Государство-(451) Демография-(1065) Дом-(47672) Журналистика и СМИ-(912) Изобретательство-(14524) Иностранные языки-(4268) Информатика-(17799) Искусство-(1338) История-(13644) Компьютеры-(11121) Косметика-(55) Кулинария-(373) Культура-(8427) Лингвистика-(374) Литература-(1642) Маркетинг-(23702) Математика-(16968) Машиностроение-(1700) Медицина-(12668) Менеджмент-(24684) Механика-(15423) Науковедение-(506) Образование-(11852) Охрана труда-(3308) Педагогика-(5571) Полиграфия-(1312) Политика-(7869) Право-(5454) Приборостроение-(1369) Программирование-(2801) Производство-(97182) Промышленность-(8706) Психология-(18388) Религия-(3217) Связь-(10668) Сельское хозяйство-(299) Социология-(6455) Спорт-(42831) Строительство-(4793) Торговля-(5050) Транспорт-(2929) Туризм-(1568) Физика-(3942) Философия-(17015) Финансы-(26596) Химия-(22929) Экология-(12095) Экономика-(9961) Электроника-(8441) Электротехника-(4623) Энергетика-(12629) Юриспруденция-(1492) Ядерная техника-(1748)
Авт знак 9 страница 布里亚特民族被形成形成了从不同的蒙古部落. 到19世纪末,形成了一个新的社会 - 布里亚特民族。布里亚特住在俄罗斯联邦,蒙古和中国的领土。布里亚特数字估计在62万人,其中包括:在俄罗斯联邦 – 450000; 在蒙古的北方 – 80000; 在中国东北 – 25000.
布里亚特分为定居和游牧。经济基础是放牧,狩猎,捕鱼和种地。传统的住房 - 一个蒙古包。一直以来,在食品中肉类菜肴占大地方的,以及来自牛奶和奶制品菜肴。传统的男装- 无肩缝冬季degel及和夏季薄衬terlig袍。妇女的衣服不同于男性的珠宝和刺绣。在后贝加尔湖女性袍由缝制裙子的短外套。姑娘有从十到二十辫子,有许多硬币装饰。在女子的颈部戴戴珊瑚,银,金币。
布里亚特民俗包括神话,萨满教的调用,传说,宗教诗歌,故事,谚语,谜语。布里亚特人信奉佛教和萨满教。全布里亚特人节日: 白色新年, 夏天节及, 神夜.
生词
精神
jīngshén
дух, душа; моральный, нравственный
物质
wùzhì
материя, вещество
形成
xíngchéng
формирование, образование
部落
bùluò
племя
社会
shè huì
сообщество, общество
定居
dìngjú
поселенцы, обосноваться (о кочевниках)
经济基础
jīngjì jīchǔ
экономическая база
放牧
fàngmù
пастбище
狩猎
shòuliè
охота
种地
zhòngdì
сельское хозяйство
传统
chuántǒng
традиция
住房
zhùfáng
жилье
蒙古包
měnggǔ bāo
юрта
食品
shíǐn
питание
肉类菜肴
ròu lèi cài yáo
мясные блюда
奶制品菜肴
nǎizhì pǐn cài yáo
молочные блюда
男装
nánzhuāng
мужчины
无肩缝冬季degel及
wú jiān fèng dōngjì degeljí
халат без плечевого шва -зимний дэгэл
夏季薄衬terlig袍
xiàjì báo chèn terligpáo
летний на тонком подкладе тэрлиг
珠宝
zhūbǎo
украшение
刺绣
cìxiù
вышивка
课文5: 俄罗斯旧礼仪派塞梅斯基人: 历史与文化
塞梅斯基是俄罗斯一个古老的居住在后贝加尔地区信徒群体。在他们的现有生活方式中,展示了17世纪俄罗斯的民风民情、民俗文化如传统的建筑、服饰、礼仪、音乐、典礼、谚语以及宗教信仰。塞梅斯基就是旧礼仪者,发生在宗教分裂以后他们在俄罗斯历史上有很大影响。
俄国东正教会的派系分裂发生在1653-1656年. 那时代俄国大主教尼康进行了一系列宗教改革. 改革包括五项主要内容:
1划十字由二指改为三指;
2在教堂里逆时针行走代替顺时针走;
3诵读经书时,每次祷告后读三次“哈利路亚”而不是两次;
4上帝耶稣的拼法增加一个字母;
5作祷告时放五块圣饼而来代替以前的七块
宗教改革也包括别的,不那么重要的宗教生活方面,但是对那时候的俄罗斯人来说,这些宗教改变有改变他们的生活的问题。坚持用二指划十字、顺时针行走的宁肯受死也不肯改变,成为旧礼仪派旧礼仪派包括百姓和贵族。其中最有名的是旧礼仪派的主要领袖阿瓦库姆.
世纪中叶,他们从逃亡地(原属波兰,现属乌克兰和白俄罗斯地区)被押解到西伯利亚居住。这些人的一部分被安置在后贝加尔湖一带获得了专门的称呼 –“塞梅斯基人”意即“带家口的人”. 有的一部分旧礼仪者留下在俄罗斯中部,19世纪末20世纪初他们对俄罗斯社会生活有很大影响。那时候的大部分大商人都是旧礼仪者。
大部分塞梅斯基人居住的地域包括比较大的村庄塔尔巴哈台,穆霍尔希比尔,比秋拉和别的比较小的农村。日复一日、年复一年,他们不曾改变旧有的生活方式。在他们生活中最主要的作用是种地。以前他们种黑麦和小麦,现在他们一般都种土豆
塞梅斯基人敬畏上帝,保留传统文化与生活方式。到后贝加尔地区他们带来高水平种地技术,给这个地区提供充满食品和别的生活材料。塞梅斯基人也保留宗教旧书,他们很珍惜这些书,认为它们是真的宝物。
塞梅斯基人喜爱整洁,他们生活方式的特点,表现在家庭崇拜、严格的道德规范、古老的服装式样、别具一格的居所和装饰艺术上。他们就将自己的房舍油漆成五颜六色,华丽鲜亮;他们的室内井井有条、一尘不.
每逢民间传统节日和家庭节日,塞梅斯基人就组织起传统合唱队唱歌及跳舞. 目前,随着社会发展塞梅斯基人的生活也有改变,传统的生活开始破坏。
生词
一尘不染
yī chén bù rǎn
ни пылинки; кристально-чистый
上帝
shàng dì
Бог
专门
zhuānmén
специальный, особый
严格
yángé
строгий, требовательный, взыскательный
中叶
zhōngyè
середина (средний период) династии или века
主要
zhǔyào
главный, основной, ведущий
乌克兰
Wūkèlán
Украина
井井有条
jǐng jǐng yǒu tiáo
в соответствии с четким порядком, с исключительной аккуратностью
亮
liàng
светлый, звонкий, светло
代替
dàitì
заменять, замещать
传统的服装
chuántǒng de fúzhuāng
традиционная одежда
保留
bǎoliú
сохранять
信仰
xìnyǎng
исповедовать, вера, убеждение
信徒
xìntú
последователь, приверженец (религии)
充
chōng
полный, в полной мере
具
jù
1.орудие, инструмент, утварь 2.сч.сл., 3. иметь в наличии, обладать
典礼
diǎnlǐ
церемония, торжество
内容
nèiróng
содержание
分裂
fēnliè
расколоться, распадаться
划
huà
разграничивать, подразделять
初
chū
начало
别
bié
1.расстаться, разлучиться, 2.другой, иной 3.отличать
包括
bāokuò
включать в себя, содержать, в том числе
华丽
huálì
роскошный, великолепный
原
yuán
первоначальный
发生
fāshēng
возникнуть, произойти
唱歌
chàng gē
петь песни
坚持
jiānchí
отстаивать, стоять, настаивать; продолжать
塔尔巴哈台
Tǎěrbāhātāi
Тарбагатай
塞梅斯基人
sèméisījī rén
семейские
增加
zēngjiā
увеличить, повысить
大主教
dàzhǔjiào
епископ
家庭
jiātíng
семья, дом, домашний очаг
将
jiāng
вести, руководить
展
zhǎn
раскрыть, расправить
属
shǔ
род; подчиняться
崇拜
chóngbài
преклоняться, поклоняться
式样
shìyàng
фасон, тип
影响
yǐngxiǎng
влиять, отражать, воздействовать
房舍
fáng shè
дом, здание
技术
jìshù
техника, технология
押解
yājiè
конвоировать, вести под конвоем
拼
pīn
составлять, соединять
提供
tígōng
предоставлять, снабжать
改变
gǎibiàn
изменить, переменить, изменения
改革
gǎigé
реформа, преобразование
教会
jiàohuì
церковь, религиозная община
敬
jìng
уважать, почитать
整洁
zhěngjié
опрятный, чистый и аккуратный
服装
fúzhuāng
одежда, наряд
服饰
fúshì
украшение для одежды
末
mò
конец
比秋拉
Вǐqiūlā
Бичура
民间
mínjiān
народный, в народе
水平
shuǐpíng
уровень
油漆
yóuqī
краска, лак
波兰
Bōlán
Польша
派系
pàixì
фракция
满
mǎn
полный, наполнять
特点
tèdiǎn
особенность, своеобразие; отличаться
珍惜
zhēnxī
дорожить, беречь
生活方式
shēnghuó fāngshì
образ жизни
畏
wèi
уважать, преклоняться; бояться
白俄罗斯
Bái’éluósī
Белоруссия
目前
mù qián
в настоящее время
破坏
pòhuài
разрушить, подорвать
示
shì
выражать
礼仪
lǐyí
обряд, церемония
祷告
dǎogào
молиться, молебен
种
zhòng
выращивать
种地
zhòngdì
обрабатывать землю, заниматься земледелием
称呼
chēnghū
величать, называть
穆霍尔希比尔
Мùhuòěrxībǐěr
Мухоршибирь
系列
xìliè
ряд, серия
组织
zǔzhī
организовывать
耶稣
yēsū
христианин
节日
jiérì
праздник
获得
huòdé
приобретать, получать, достигать
表现
biǎoxiàn
проявлять, показывать
装饰
zhuāngshì
украшать, декорировать, отделывать 2. украшение, отделка
规范
guīfàn
норма
诵读
sòng dú
читать вслух, декламировать; читать наизусть
谚语
yànyù
пословица
跳舞
tiàowǔ
танцевать
进行
jìnxíng
вести, проводить
逃亡
táowáng
бежать
逆
nì
против, обратный
逢
féng
встретить, повстречаться
道德
dàodé
нравственность, мораль
随
suí
следовать, вслед
顺
shùn
попутный, по; вдоль
食品
shípǐn
продукты питания
鲜
xiān
свежий, яркий
词典
安全
ānquán
безопасность
安置
ānzhì
устроить, разместить, размещение
岸
àn
берег
按照
ànzhào
в соответствии с
巴尔虎人
bā'ěr hǔ rén
баргуты
芭蕾舞
bālěiwǔ
балет
白桦
báihuà
береза
白杨
báiyáng
тополь
包括
bāokuò
включать в себя, содержать, в том числе
包围
bāowéi
окружать
宝
bǎo
драгоценность, сокровище
宝库
bǎokù
сокровищница, кладезь
保留
bǎoliú
сохранять
保卫
bǎowèi
защита
堡垒
băolěi
крепость, острог
北部
běibù
северная часть
迸裂
bèngliè
лопнуть, треснуть
必要
bìyào
необходимо
编
biān
собирать, составлять
遍布
biànbù
располагаться повсюду, быть разбросанным по территории
标准
biāozhǔn
стандарт
表面
biǎomiàn
поверхность
表明
biǎomíng
показывать
表现
biǎoxiàn
проявлять, показывать
别
bié
1.расстаться, разлучиться, 2.другой, иной 3.отличать
冰雪
bīngxuě
снег и лед
并
bìng
вовсе
并非
bìng fēi
вовсе не, совсем не
病源
bìngyuán
патогенный
波浪
bōlàng
волна
捕鱼
bǔ yú
рыболовство
不必
bùbì
не нужно
不断
bùduàn
продолжающийся
部落
bùluò
племя
部门
bùmén
министерство, отрасль, отдел
材料
cáiliào
материал
苍翠
cāngcuì
темно-зеленый
草场
cǎochǎng
пастбище
草地
cǎodì
степь, луг, газон
侧
cè
сторона
测量
cèliáng
измерение
差异
chāyì
разница
产地
chǎndì
место происхождения
产生
chǎnshēng
производить
唱歌
chàng gē
петь песни
臣服
chénfú
сдаваться, отказываться
称
chēng
называться, название
称呼
chēnghū
величать, называть
成功
chénggōng
успех
成年
chéngnián
достигнуть совершеннолетия, стать взрослым
城市
chéngshì
город
城镇
chéngzhèn
город
澄澈清冽
chéngchè qīngliè
прозрачный и холодный
呎
chǐ
фут
充
chōng
полный, в полной мере
充满
chōngmǎn
наполнить, наполниться
充沛
chōngpèi
обильный
冲击
chōngjí
плескаться, ударяться
冲突
chōngtú
конфликт, столкновение, стычка
崇拜
chóngbài
преклоняться, поклоняться
出
chū
выходить, отдавать, появиться, возникнуть
出现
chūxiàn
появляться
初
chū
начало
储备
chúbèi
заповедник, резерв
储存
chúcún
хранить
储量
chúliàng
заповедник,
резерв
处
chǔ
жить, находиться, быть
矗立
chùlì
выситься, возвышаться
传统
chuántǒng
традиция
传统的服装
chuántǒng de fúzhuāng
традиционная одежда
船舷
chuánxián
надводное
судно
创作
chuàngzuò
творчество
纯净
chúnjìng
чистый
此
cǐ
1.этот; 2.здесь, здешний
此外
cǐwài
в дополнение
刺绣
cìxiù
вышивка
聪明
cōngmíng
умный
存在
cúnzài
наличие, иметь место; бытие
错觉
cuòjué
иллюзия
错落
cuòluò
разбросанный
达
dá
достигать
打败
dǎbài
победить, разбить, нанести поражение
打洞
dǎ dòng
отверстие
大量
dàliàng
многочисленный
大陆
dàlù
материк, континент
大陆性
dàlù xìng
континентальный
大麦
dàmài
ячмень
大主教
dàzhǔjiào
епископ
代
dài
заменить, замещать
代替
dàitì
заменять, замещать
带
dài
полоса, диапазон; брать с собой; содержать (в своем составе)
单位
dānwèi
единица, орган
担心
dānxīn
беспокоиться
但距
dàn jù
однако
但又
dàn yòu
но
淡水
dànshuǐ
пресная вода
淡水资源
dànshuǐ zīyuán
ресурсы пресной воды
氮
dàn
азот
当地
dāngdì
местный
当时
dāngshí
тогда, в то время
祷告
dǎogào
молиться, молебен
到底
dàodǐ
в конце концов
道德
dàodé
нравственность, мораль
地表
dìbiǎo
поверхность земли
地表不冻淡水
dìbiǎo bù dòng dànshuǐ
поверхность свободной ото льда пресной воды
地理
dìlǐ
география
地球
dìqiú
земля
地区
dìqū
район
典礼
diǎnlǐ
церемония, торжество
钉
dīng
гвоздь
定居
dìngjú
поселенцы, обосноваться (о кочевниках)
东
dōng
восток
东邻
dōng lín
восток
动
dòng
действовать; пользоваться
动物
dòngwù
животное
冻结
dòngjié
замерзать
冻土
dòng tǔ
мерзлый грунт
独特
dútè
своеобразный, специфический
独一无二
dúyīwú'èr
уникальный,
шедевр
度假
dùjià
отпуск
端
duān
конец
端足
duān zú
мелкое ракообразное, обитающее в водоемах (амфипод)
断定
duàndìng
сделать вывод, заключить
队员
duìyuán
член команды
吨
dùn
тонна
多种
duō zhǒng
многоотраслевой, широкий спектр
夺目
duómù
привлекательный
厄鲁特蒙古人
Èlǔ tè ménggǔ rén
элёты (монгольское племя)
发出
fāchū
издавать (звук)
发生
fāshēng
возникнуть, произойти
发现
fāxiàn
открытие, обнаружение
发扬光大
fāyángguāngdà
процветать, процветание
发源
fāyuán
возникать
发展
fāzhǎn
развивающийся, развитие
反抗
fǎnkàng
восстание, мятеж
方式
fāngshì
образ, способ, порядок
房舍
fáng shè
дом, здание
访
fǎng
визит, посещение
放牧
fàngmù
пастбище
废水
fèishuǐ
сброс воды
分布
fēnbù
распределенный
分解
fēnjiě
разлагать
分开
fēnkāi
расстаться, отделиться
分裂
fēnliè
расколоться, распадаться
分析
fēnxī
анализ
丰富
fēngfù
богатый, обильный
风格
fēnggé
стиль, жанр
风景
fēngjǐng
пейзаж
风浪
fēnglàng
шторм
风貌
fēngmào
внешний вид
风平浪静
fēngpínglàngjìng
успокойтесь
风情
fēngqíng
стиль
逢
féng
встретить, повстречаться
佛教
fójiào
буддизм
服饰
fúshì
украшение для одежды
服装
fúzhuāng
одежда, наряд
浮冰
fú bīng
плавучий лед
浮游生物
fúyóu shēngwù
планктон
附属
fùshǔ
принадлежащий, зависимый
复兴
fùxīng
возрождение
富饶之湖
fùráo zhī hú
плодородное озеро
富有
fùyǒu
богатый, обильный
覆盖
fùgài
охватывать, покрывать
改变
gǎibiàn
изменить, переменить, изменения
改革
gǎigé
реформа, преобразование
干涸
gānhé
высыхать
感
gǎn
благодарить
港
gǎng
порт
高跷树
gāoqiào shù
высокие деревья, «как ходули»
高原
gāoyuán
плоскогорье, нагорье
哥萨克
gēsàkè
казаки
歌剧
gējù
опера
格外
géwài
особенно
镉
gé
кадмий
根据
gēnjù
согласно по, основа, основание
更
gēng
сменить, поменять
耕地
gēngdì
пахотная земля
工业
gōngyè
промышленность
工业污染
gōngyè wūrǎn
промышленное загрязнение
公尺
gōng chǐ
метр
公顷
gōngqīng
гектар
功能
gōngnéng
функция
拱
gǒng
арка
古老
gǔlǎo
древний
谷物
gǔwù
злаки, зерновые
广大
guǎngdà
обширный, широкий; грандиозный
规范
guīfàn
норма
贵金属
guìjīnshǔ
драгоценные металлы
国徽
guóhuī
государственный герб
国家
guójiā
государственный
裹
guǒ
забирать с собой, уность с собой
过滤
guòlǜ
фильтр
海拔
hǎibá
уровень моря
海鸥
hǎi'ōu
чайка
含
hán
содержать
含量
hánliàng
содержание
罕见
hǎnjiàn
редкий
浩瀚
hàohàn
огромный
合唱
héchàng
хор петь хором
河谷地
hé gǔ dì
долина реки
河流
héliú
река
褐
hè
бурый, коричневый
褐煤
hèméi
бурый уголь
黑麦
hēi mài
рожь
黑土
hēitǔ
чернозем
痕迹
hénjī
след, отпечаток
后裔
hòuyì
потомок
厚达
hòu dá
толстый, густой
胡萝卜
húluóbo
морковь
湖泊
húpō
озеро
湖底
húdǐ
дно озера
湖盆
hú pén
бассейн озера
华丽
huálì
роскошный, великолепный
划
huà
разграничивать, подразделять
环抱
huánbào
окруженный
汇合
huìhé
сливаться вместе (о реках)
活动
huódòng
деятельность, активность
获得
huòdé
приобретать, получать, достигать
机关
jīguān
орган, учреждение
基本
jīběn
основной
级别
jíbié
уровень
即
jí
что
即使
jíshǐ
даже если
集
jí
группа, собрание, сбор
集点
jídiăn
место
几乎
jīhū
почти, приблизительно
脊
jí
хребет
技术
jìshù
техника, технология
加工
jiāgōng
обработка
加盟
jiāméng
присоединение, соединение
加强
jiāqiáng
укреплять
家庭
jiātíng
семья, дом, домашний очаг
家畜业
jiāchù yè
животноводство, домашний скот
价值
jiàzhí
значение, ценность
驾驶
jiàshǐ
ездить, управлять
假如
jiǎrú
если
坚持
jiānchí
отстаивать, стоять, настаивать; продолжать
建筑
jiànzhú
строить, постройка
将
jiāng
вести, руководить
将成
jiāngchéng
стать, быть
降雨水
jiàngyǔ shuǐ
осадки (дождь)
交
jiāo
встречаться, сделка
交汇处
jiāohuì chù
место пересечения
交江处
jiāo jiāng chù
место слияния рек
交流
jiāoliú
обмен, обмениваться
教会
jiàohuì
церковь, религиозная община
接近
jiējìn
сблизиться, приблизиться
接壤
jiērǎng
граница
节日
jiérì
праздник
结冰
jié bīng
замерзать, замораживать
结果
jiéguǒ
результат
结合
jiéhé
сочетать, объединять
金
jīn
золото
金属含铅
jīnshǔ hán qiān
металл освинцованный, этилированный
仅
jǐn
только, лишь
仅略
jǐn è
только немного
仅占
jǐn zhàn
составляют лишь
尽管
jǐnguǎn
хотя
进行
jìnxíng
вести, проводить
经过
jīngguò
после, через
经济
jīngjì
экономика
经济基础
jīngjì jīchǔ
экономическая база
晶莹剔透
jīngyíng tītòu
кристально чистый
精神
jīngshén
дух, душа; моральный, нравственный
井井有条
jǐng jǐng yǒu tiáo
в соответствии с четким порядком, с исключительной аккуратностью
景观
jǐngguān
ландшафт
敬
jìng
уважать, почитать
迥然
jiǒngrán
крайне, чрезвычайно
居民
jūmín
житель, население
居住
jūzhù
жить
具
jù
1.орудие, инструмент, утварь, принадлежность, 2. сч.сл.,3. иметь в наличии, обладать
剧场
jùchǎng
театр
距
jù
расстояние
卷
juǎn
свернуть
军
jūn
военный
开采
kāicǎi
добыча, разработка, шахта
看透
kàntòu
сквозь
考察
kǎochá
исследование
科考
kē kǎo
экспедиция
科学家们
kēxuéjiāmen
ученые
颗
kē
сч.слово для круглых предметов
可谓
kěwèi
может быть описана как
宽约
kuān yuē
ширина
矿
kuàng
залежи ископаемых, шахта
矿产
kuàngchǎn
минеральный
扩展
kuòzhǎn
расширять, развернуть
来自
láizì
прибывшие от (из, с)
浪花
lànghuā
спрей
类
lèi
класс
冷杉林
lěng shānlín
еловый лес
厘米
límǐ
сантиметр
礼仪
lǐyí
обряд, церемония
哩
lǐ
миля
立方公里
lìfāng gōnglǐ
кубический километр
立方千米
lìfāng qiān mǐ
кубический километр
立即
lìjí
немедленно, непосредственно
利于
lìyú
благотворный
例外
lìwài
исключение
连绵
liánmián
непрерывный
联邦
liánbāng
федеральный
亮
liàng
светлый, звонкий, светло
量达
liàng dá
объем
疗养
liáoyǎng
выздоравливать, восстанавливать
磷
lín
фосфор
令
lìng
делать
陆地
lùdì
земля
路线
lùxiàn
маршрут
铝
lǚ
алюминий
卵石
luǎnshí
галька
落叶
luòyè
листопад
落叶松
luòyè sōng
лиственница
马掌
mǎzhǎng
подкова
埋藏
máicáng
захоронение
满
mǎn
полный, наполнять
茂密
màomì
плотный
贸易
màoyì
торговля
煤
méi
уголь
美丽
měilì
красивый, пригожий
蒙古包
měnggǔ bāo
юрта
秘密
mìmì
секретный, тайный
密度
mìdù
плотность
密林
mìlín
густой лес, тайга
密切
mìqiè
тесный, близкий; сблизить
民间
mínjiān
народный, в народе
民族
mínzú
народ, нация
名副其实
míngfùqíshí
настоящий
明显
míngxiǎn
очевидный
命名
mìngmíng
имя
末
mò
конец
木材
mùcái
лесной, лесоматериалы
木偶剧院
mù’ǒu jùyuàn
кукольный театр
木偶戏
mù'ǒu xì
кукольный театр
木制
mùzhì
деревянный
目前
mù qián
в настоящее время
内容
nèiróng
содержание
奶畜牧业
nǎi xùmù yè
молочное животноводство
奶制品菜肴
nǎizhì pǐn cài yáo
молочные блюда
男装
nánzhuāng
мужчины
南端
nánduān
южная граница
南邻
nán lín
юг
难以
nányǐ
трудный
逆
nì
против, обратный
宁静
níngjìng
спокойный
农户
nónghù
крестьянский двор, хозяйство
农业
nóngyè
сельское хозяйство
农业机构
nóngyè jīgòu
сельскохозяйственное учреждение (организация)
农用
nóngyòng
сельскохозяйственный
农庄
nóngzhuāng
сельскохозяйственный, ферма, хозяйство
农作物
nóngzuòwù
растениеводство
偶然
ǒurán
случайно, неожиданно
排尽
pái jǐn
осушенный
派系
pàixì
фракция
畔
pàn
у, около, возле
炮
pào
пистолет, оружие
培养
péiyǎng
разводить; растить; воспитывать
盆中
pén zhōng
горшок, котелок
拼
pīn
составлять, соединять
贫
pín
бедный
贫营养
pín yíngyǎng
олиготрофы (растения, а также микроорганизмы, обитающие на почвах (или в водоёмах) с низким содержанием питательных веществ
平均
píngjūn
средний
平均宽
píngjūn kuān
средняя ширина
破坏
pòhuài
разрушить, подорвать
其总蓄水量
qí zǒng xù shuǐ liàng
общий объем воды
奇观
qíguān
чудеса
奇丽
qí lì
удивительно красивый
奇特
qítè
уникальный
旗
qí
флаг
起伏
qǐfú
взлеты и падения, то подниматься; то опускаться
气候
qìhòu
климат
强
qiáng
сильный; прочность
峭壁
qiàobì
скала, утес
且稳定透明
qiě wěndìng tòumíng
стабильная прозрачность
青年
qīngnián
молодежь
清澈
qīngchè
очистить
清洁工
qīngjié gōng
очистители
区
qū
область, район
取
qǔ
принимать, брать
取样
qǔyàng
проба
全球
quánqiú
глобальный
Дата добавления: 2014-10-15 ; Просмотров: 430 ; Нарушение авторских прав? ; Мы поможем в написании вашей работы!
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2025) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление
Генерация страницы за: 0.014 сек.