КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
II. Синтетические грамматические способы
В первую очередь разграничивают синтетические и аналитические способы. Синтетические способы – это представление грамматического и лексического значения в одной словоформе. Аналитические способы – представление грамматического значения отдельно от лексемы: die Mutter – der Mutter Trade (работа) – to trade (работать) Lessen – das lessen 2.1. Синтетические грамматические формы представлены по преимуществу аффиксацией. А языки, в которых используются такие средства, называют аффиксующими или аффигирующими: 1) флексия: дом – дома 2) префикс: читать – прочитать 3) суффикс: быстрый – быстрее 4) постфикс: строить – строился 5) конфикс/циркумфикс: гулять – нагуляться, machen – gemacht, malen – gemalt, arbeiten – gearbeitet 6) инфикс vinco – vin (побеждать), fungo – fudi (лить), frango – fredi (ломать), juntu – jutan (чувствовать) 7) интерфикс, относительно которого в лингвистике не существует единого мнения. Сам термин означает «между прикрепленными». Первый тип – это соединительные гласные/согласные в сложных словах. К ним фиксируются два подхода: приравнивание к союзам или как словообразовательный элемент: Пал и вода, Дер и каска, gessellschaft s director. Второй тип – тематический гласный – грамматическое средство: русский тематический гласный в глаголах игр а ть – игр а л, но: реш а ть – реш и л. Третий тип – пустая прокладка: морф без морфемы: америк ан ский 8) трансфикс – свойственны семитским языкам: арабское КТБ Ка ТАа Ба – он писал Ку Ти Ба – пишущий Ка Ти Б – книга, писание Кі Та Бу – он был написан у К Ту Б – пиши ҚТЛ – убивать ДРБ – побить; древне-еврейское ГНБ – воровство ГаНаБ – воровал ГаНуБ – воруемое ГоНеБ – ворующий ШМР – охранять ШоНеР, ШаНаР, ШаНуБ. 9) внутренняя флексия (чередование) русский: лёг – ляг! Взять – взимать; украинский: забирати – забрати, зняти – знімати; немецкий: Mutter – Mütter (Pl) (сильные глаголы); английский: goos – geese (Pl). Иногда явление трансфиксации, инфиксов и внутренней флексии объединяют, ибо они действительно сходны и иногда трудно различимы. 10) нулевой аффикс: русский рог, красив. Есть языки, в которых преобладает префиксация: это языки Индокитая, Северной Америки, банту (Африка), например, в суахили: ІІІ Fut не если прис. идти ва та си по ку джа – если он не прийдет В тюркских языках преобладает постфиксация: ат+ты-лар-ым-га. В языках мира наблюдаются две тенденции в присоединении аффиксов.
Однако, следует отметить, что: 1) В русском языке наличие элементов агглютинации: иди+те+ка, но в украинском: ходи – ходіть – ходімо. 2.2. Редупликация (повтор) – чаще для выражения множественного числа, степени, интенсивности, меры. Индонезийский orang – orang – люди →orang2 Сомали fen-fen - обгладывать Японский яма-яма - горы Шумерский KUR-KUR - страны Казахский Кызыл-кызыл, жаксы-жаксы Латинский tango – titigi - касался Украинский очі сині-сині Русский ходил-ходил (Шахматовговорит об виде усилительном). Парно-повторные слова – скорее лексическое, но можно рассматривать как средство ослабления: Туркский китан-митан – такие себе книжки Узбекский чой-пой – такой себе чай Русский танцы-шманцы – «такие-сякие танцы». 2.3. Супплетивизм (suppletivus – дополнительный): Результат человек – люди исторических добре - краще изменений sein – bin – war
Дата добавления: 2014-10-31; Просмотров: 1589; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |