КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Fair, fairly
То fail Extra Experience Найдя в словаре значение этого слова «опыт», переводящие обычно не обращают внимания на то, что в скобках дается уточнение «жизненный» и поэтому, как правило, считают, что оно эквивалентно слову «эксперимент». Фактически experience означает «накопленный практический опыт», или, проще, «практика». As experience had shown that the reliability of this device involves attention to small points its construction will be discussed at some length. Так как практика показала, что надежность этого прибора зависит от небольших деталей, его конструкция будет обсуждаться довольно подробно. The preparation and conditioning of membranes are very much a matter of experience. Изготовление и доводка мембран в значительной степени является вопросом практического опыта. Несмотря на то что словарь дает первыми значения «добавочный», «дополнительный», их игнорируют и автоматически заменяют знакомым из русского языка значением «высшего качества» (см. § 2). Кроме «добавочный», «дополнительный», слово extra в научной и технической литературе переводится значением «лишний», «повышенный», «особый». This structure is not compatible with the spectral data, in virtue of the marked steric effect expected from the extra methyl substituent in the side chain. Эта структура не согласуется со спектральными данными из-за заметного стерического эффекта, ожидаемого от лишнего метильного заместителя в боковой цепи. Extra negative substituents will further assist S-replacement and hence rearrangement. Введение дополнительных отрицательных заместителей будет еще более способствовать S-замещению и, следовательно, перегруппировке. The extra stability due to conjugation is greater the more the п-electrons are shared in the structure. Повышенная стабильность, обусловленная сопряжением, становится тем больше, чем больше л-электронов спарено в системе. Этот глагол требует особого подхода в каждом конкретном случае. Однако для перевода научной и технической литературы сочетание to fail с инфинитивом можно рекомендовать переводить отрицательной частицей «не» к глаголу. X-ray pattern failed to affirm this suggestion. Рентгенограмма не подтвердила это предположение. Hence m-toluenesulphonic acid fails to rearrange. Поэтому метатолуолсульфоновая кислота не перегруппировывается. Stilbene fails to react with diazoacetic ester. Стильбен не реагирует с диазоуксусным эфиром. В словаре на первом месте стоит значение fair: «прекрасный». Но в научной литературе это прилагательное обычно означает «приемлемый», «неплохой», «удовлетворительный», «довольно», «вполне», «весьма». At most these bond energies are only a fair approximation to the actual energy required to rupture a given bond. В лучшем случае эти энергии связи являются только приемлемым приближением к фактической энергии, требуемой для того, чтобы разорвать данную связь. The design of reliable apparatus for this purpose involves a fair number of difficulties. Конструирование надежной аппаратуры для этой цели сопряжено с довольно большими трудностями. По аналогии со значением прилагательного fair — «прекрасный», несвойственного для научно-технической литературы, наречие fairly часто переводится значениями «очень», «совершенно»: fairly good — «очень хороший». Следует подчеркнуть, что в словаре подобных значений нет. В научно-технической литературе наречие fairly переводится как «довольно», «достаточно». All conductors offer fairly low resistance to the flow of electric current. Все проводники оказывают довольно слабое сопротивление электрическому току. These substances have been chosen in such a way as to cover a fairly large number of different types of compounds. Эти вещества были выбраны таким образом, чтобы охватить довольно большое число различных типов соединений.
Дата добавления: 2014-11-06; Просмотров: 442; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |