КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Document Outline 6 страница
подтекст этих слов. Мы заключили очередную сделку. — Спасибо. Я вошла в школу. Когда я поравнялась с ним, Тристен взял у меня ящик мягко, но решительно, и я поняла, что наш договор скреплен печатью. Обратного пути не будет. Глава 26 Джилл — Не забудь проверить, закрыт ли крышкой пузырек с этиловым спиртом, прежде чем зажигать горелку, — напомнила я Бекке, которая отвлеклась на сидящего сзади нас Сета Ланье — тот идиотничал, притворяясь, что пьет спирт. — Он может воспламениться. — Я же тебя предупредила, что за этот стол садиться опасно. — К нам повернулась Дарси Грей. — Дело вообще-то не в горелке... — попыталась возразить я, но Дарси уже отвернулась обратно, не обращая на меня внимания, Тодд, однако, наш разговор услышал, оглянулся и с ухмылкой посмотрел на нас, но соседка шлепнула его по руке: — Тодд, подай колбу для фильтрации. —— Хорошо, — пробурчал он. — Только не надо мной постоянно командовать. — Но я обратила внимание, что он выполнил ее указание. — Бекка. спирт! — напомнила я своей напарнице, похлопывая ее по плечу. — Как же это нудно, — простонала Бекка, с не охотой возвращаясь к опыту. Она закрыла спирт крышкой. — Не понимаю, как тебе не тошно. — Мне интересно, — сказала я, пожав плечами. — Мне приятно думать, что я могу контролировать самые мельчайшие частицы во Вселенной, получать нужные мне реакции и составлять новый вещества. — Скучища, — возразила Бекка, когда я подала ей отмеренную воду. Она вылила ее в колбу, глядя на меня. — Знаешь, Джилл, тест скоро. Я замерла, готовясь дать отпор. Обманывать я не могла. Хватало того, что каждый вечер мы с Тристеном пробирались в школу, прячась, если кто-то из учителей задерживался на работе, и трудились допоздна. — Бекка… Но мне не пришлось отвечать — я вдруг почувствовала, что чья-то рука сжала мое плечо. — Джилл. Я резко повернулась и увидела Тристена, покраснела и чуть не сшибла все оборудование, на котором мы собирались проводить опыт. Почему я до сих пор так волновалась, когда он подходил ко мне, хотя мы уже не один день работали вместе? — Что такое? — спросила я. — Ты сегодня сможешь заниматься? — Да, думаю, да, — согласилась я, поняв его намек. — Хорошо, — ответил Тристен и бросил взгляд Бекку. — Привет, Трис, — поздоровалась она с ним, встряхивая золотисто-каштановыми волосами. — Как дела? Бекка тоже слегка покраснела — или мне показалось? Стоя между ними, я снова почувствовала себя серой мышью. И как дура заревновала. Между ними действительно что-то было? Уж не Бекку ли Тристен видел в своих кошмарах? Если да, то она себе и представить не могла, как далеко он зашел — мы зашли, — чтобы, как мы верили, ее защитить. А она хотела, чтобы я еще и списать ей дала на тесте. — Нам надо опыт доделать, — сказала я, к собственному удивлению услышав раздражение в своем голосе. — Время-то на исходе, — добавила я более приветливым тоном. — Конечно, — согласился Тристен. Он посмотрел на меня: — До вечера, Джилл. Я старалась не смотреть ему в глаза: — Хорошо. Тристен уже собрался было уходить, но тут его остановил мистер Мессершмидт: — Хайд, погоди. Он тяжелой походкой направился к нам, с трудом втискивая свое тучное тело в узкий проход между рядами. — Я хочу с вами поговорить. — Что такое? — поинтересовался Тристен, как бы намекая, что учитель преступил границы дозволенного и посягает на его драгоценное время. — Что вам нужно? — Дарси, тебя это тоже касается, — сказал мистер Мессершмидт. — Тодд, заканчивай, — скомандовала она своему напарнику. А потом с улыбкой повернулась к учителю: — Да? — Я хотел спросить, все ли вы будете участвовать в конкурсе «Фонда Формана»? — поинтересовался химик, глядя по очереди всем нам в лицо. — Нет, — ответил Тристен, бросая на меня предупредительный взгляд. — Я пас. — Я тоже не буду, — сказала я. При этом я смотрела в пол, боясь, что по моим глазам все догадаются, что я вру. Почти каждый вечер мы проводили в этом самом классе, расшифровывали записи, смешивали препараты, готовились к конкурсу, параллельно реализуя личный проект Тристена. Почти каждый день мы изготавливали пузырек раствора, готовясь к тому моменту, когда он под моим надзором начнет пить все эти составленные нами препараты. Мы крали химикаты, как и мой отец. — А я буду участвовать, — заявила Дарси. — Я пока провожу первичное расследование. — Молодец, Дарси. — И мистер Мессершмидт улыбнулся своей звездочке. А потом недовольно посмотрел на меня: — Джилл, а ты что же? Я убрала волосы за ухо, все так же не глядя ему в глаза: — Не знаю. Я сейчас очень занята. Не подкопаешься, Джилл, как обычно. — А ты. Хайд, — добавил мистер Мессершмидт, — ты тоже, наверное, занят? — Нет, мне просто лень, — ответил Тристен. — Я же говорил. Я совершенно не амбициозен. — И Тристен ушел, не дожидаясь, когда учитель его отпустит. — Надеюсь, ты еще передумаешь, — Он снова обратился ко мне: — Если ты уговоришь Хайда работать вместе, у вас будет весьма неплохой шанс выиграть деньги. Особенно если вы возьмете что-нибудь на срезе химии и работы мозга. Можно же сыграть на сюжете про Джекила и Хайда! — Тристену, похоже, совсем неинтересно, — сказала я, чувствуя, что на лбу у меня уже проступает пот. Лгать я не умела, а мистер Мессершмидт слишком близко подошел к правде. — Но я с ним поговорю, — пообещала я, только чтобы он отстал. — Отлично! — Он просто засиял, похоже, искренне обрадовавшись. — Я мог бы помочь вам определить тему исследования, накидать идей — поддержу во всем. — И не старайтесь. — Нас перебил смех Дарси. Я и не думала, что она все еще слушает наш разговор, Я повернулась к ней: одноклассница смотрела на нас, а Тодд мучался, фильтруя раствор, ему было очень неудобно — рука в гипсе, да и пальцы огромные, привычные лишь к футбольному мячу, а тут такое тонкое оборудование. — Победа считай у меня в кармане, — похвастала Дарси. — Да, я уверен, что у тебя превосходно получится, — согласился мистер Мессершмидт. Он всегда с ней соглашался. — Я лишь хочу создать тебе здоровую конкуренцию. Может, нашей школе удастся взять и первое, и второе места. — Ну, на второе они, наверное, могут рассчитывать, — сказала она, пожав плечами. Потом она снова отвернулась и продолжила командовать Тоддом. Я смотрела на ровный позвоночник Дарси. От этих расстройств у меня почти не оставалось сил дать ей отпор, хотя оружие для борьбы у меня имелось. Мы с Тристеном вполне могли ее обойти. Дарси Грей зря считала меня неудачницей. Но я, разумеется, молчала, не в состоянии постоять за себя. — Поговори с Тристеном, — настаивал учитель. — И помни, что всегда можешь обратиться ко мне за советом или поддержкой. Я посмотрела ему в глаза, думая о том, что его энтузиазм уже на грани навязчивости. — Ага, конечно. Спасибо, — наконец вымолвила я. Повисла неловкая тишина, и мистер Мессершмидт ушел, оставив нас с Беккой. Я вернулась к опыту, зажгла неисправную горелку, она зашипела, как и предупреждала Дарси. — Вы с Тристеном просто уроками занимаетесь? — спросила Бекка, сбив меня с мысли. — Да, — ответила я. — А что? Бекка пожала плечами: — Да так. Я повернулась назад и увидела, что Тристен опыт уже доделал. Развалился на стуле и смотрел в окно, защитные очки сидели у него на голове. Обо мне он совершенно не думал. — Просто уроки делаем вместе, — повторила я, не сводя с него глаз. — Хорошо, — сказала Бекка. Ее ответ меня удивил — это было так же странно, как и то, что мистер Мессершмидт так настойчиво жаждал, чтобы я приняла участие в конкурсе: деньги-то не ему достанутся. Мне не хотелось думать, почему Бекка так обрадовалась тому, что мы с Тристеном всего лишь делаем вместе уроки, так что я даже не спросила у нее, что именно она имела в виду. Глава 27 Джилл — Мам, тебе удобно? — спросила я, подавая ей небольшой желтый пузырек и стакан воды. — Могу отопление включить посильнее. — Не надо, Джилл. — Она покачала головой и высыпала на ладошку таблетки. — Под одеялом достаточно тепло. — Хорошо. — Хотя ночь выдалась холодная, я не стала настаивать. Счет за электричество и без того был большим — я оплатила его сегодня утром из нашего уже и так сильно уменьшившегося бюджета. Мама проглотила таблетки с закрытыми глазами, словно они уже начали действовать. — Лечение доктора Хайда, — осмелилась спросить я, забирая у нее стакан, — действительно помогает? Мама кивнула, но глаза не открыла. — Да, Джилл, лекарство, похоже, действует. И судя по нашим разговорам, он меня понимает. — О, отлично. Я была рада слышать, что маму общение с доктором Хайдом утешает, потому что мне, когда я привозила ее к нему в офис, он показался чересчур уж суровым. Такой же высокий, как и Тристен. С похожим, только более взрослым и низким, голосом, с выпирающими скулами и пухлой нижней губой. Правда, доктор Хайд брюнет, а Тристен — блондин. Может, в маму? Что еще у них общего? Этот порочный ген, или какой-то дефект на нейронном уровне, или что-то еще, чего так боялся Тристен? — Он точно тебе помогает? — снова спросила я. — Да. — Мама залезла поглубже под одеяло. — Мне стало настолько лучше, что я позвонила в больницу. На этой неделе выйду на работу в дневную смену. — Мам, не спеши, — настойчиво сказала я, чуть не прыгая от радости. Спасибо, доктор Хайд. — Отдыхай сколько надо, поправляйся, ладно? Ты всего несколько недель лечишься. — Все будет хорошо, — пообещала мама, зевая. — Доктор Хайд считает, что мне надо начать выходить из дому. Он уже снизил мне дневную дозировку, чтобы я не была такой сонной. Я чуть стакан не выронила: — Да? Только дневную? Выпалив свой вопрос, я осознала, насколько это ужасно — я же не о маме волновалась. Я беспокоилась о том, как я буду встречаться с Тристеном, если доктор Хайд решит, что маме и на ночь снотворное не нужно. Но в тот момент она почти спала и, похоже, даже не уловила моего вопроса. Лежала с закрытыми глазами и приоткрытым ртом и дышала уже довольно ровно. Лекарство доктора Хайда свое дело сделало. Крадясь на цыпочках к двери, я твердила: в моей надежде на то, что по вечерам мама будет продолжать пить снотворное, нет ничего страшного — это для ее же блага. К тому же сейчас речь идет о стипендии в тридцать тысяч долларов. Разумеется, если я получу эти деньги, наше финансовое положение существенно улучшится, а это значит, что я все делаю правильно. Правильно? Глава 28 Джилл — Калий, — пробормотал Тристен. Голова его лежала на левой руке а правой он писал — крупно, с нажимом. — Калий. — Что? — спросила я, отвлекаясь от расшифровки своей части записей доктора Джекила. Мы с Тристеном сидели рядом, перед лежавшим на стопке книг фонариком. — Что ты сказал? — Калий, — пробурчал Тристен, не поднимая головы с руки. Он бросил ручку и пульнул по направлению ко мне скрепку, которой он взламывал замки. — Сделай одолжение. Проверь, есть ли он еще в шкафчике. По-моему, его немного оставалось, а для этого рецепта потребуется существенное количество, если я не ошибся в записях. — Но я не умею замки взламывать, — сказала и не стала брать скрепку. В нашей маленькой команде официальный взломщик — Тристен. Не я. — Это просто. — Тристен снова принялся писать, добавив раздраженно: — Просто суешь скрепку в замок и вертишь там, пока не откроется. Не высшая математика. Мне не понравилось, что он вдруг начал командовать мной, но я все же взяла скрепку. Тристен весь вечер был в плохом настроении, так что очень не хотелось спорить с ним и дальше. — Ладно. Я пошла к шкафу, в котором хранились препараты, вставила скрепку в замочную скважину и принялась вертеть ее там, как делал на моих глазах Тристен. Через несколько секунд дверка открылась. Я повернулась к нему, чтобы похвастаться своей маленькой победой, но вся его поза говорила о том, что ему на самом деле все равно. — Калия полно, — сказала я, закрывая дверцу шкафа. Тристен не ответил, я села обратно на стул и коснулась его плеча: — Тристен, его много. Ничего не отвечая, он продолжал писать, быстро и резко водя рукой по тетради. — Что такое? — спросила я, не зная, радоваться или тревожиться. — Нашел что- нибудь? Он покачал головой, не отрываясь от тетради. — Нет, — пробурчал он. — Наоборот. — В каком смысле? — Джилл, это не химия, — резко ответил Тристен и ударил ручкой о стол. Он распрямился и схватился руками за голову. — Это... это... книга какая-то кулинарная. Только сотню гребаных лет назад написанная! — Тристен! — строго сказала я. — Прекрати! — Это вылетело у меня на автомате, и я тут же съежилась. На Тристена никто никогда не рявкал, что уж говорить про меня. — Извини. — Нет, нет, ты извини. — Тристен вздохнул, словно его плохое настроение нашло выход. Он потер руками лицо. — Джилл, я просто понять не могу. Похоже на то, что доктор Джекил экспериментировал в первую очередь с тем, что можно найти на кухне. За исключением фосфора и лития он в основном возился с уксусами и прочими слабыми кислотами и распространенными основами. Тут нет никаких элементов, которые могли бы преобразить душу человеческую временно или навсегда. Чем дольше мы с Тристеном работали над этим проектом, тем больше я забывала о том, что мы преследуем не только мои интересы. Если не принимать во внимание сегодняшней его вспышки, во время нашего сотрудничества я обращала внимание на то, что Тристен очень внимателен ко мне и добр, а когда он улыбался, вообще невозможно было поверить, что у него в глубине души таился какой-то монстр, зверь, как он его называл. Но этот приступ гнева резко напомнил мне, что у него есть свои виды на этот проект. И о том, что он грозился сделать, если нам не удастся получить раствор, который его «излечит». — Мы же еще до конца не дошли, — напомнила ему я, внезапно разволновавшись за него. — Еще осталось несколько страниц. Может, найдем еще чего. — Нет, Джилл. — Тристен покачал годовой. Он некоторое время угрюмо помолчал, а потом уставился вдаль и забормотал: — Чего-то не хватает. Чего-то... — Давай двигаться дальше, — предложила я. — Да, наверное, — согласился он, но надежды в его голосе я не уловила. Но тем не менее он вырвал из тетради несколько страниц и вручил мне очередную пачку старых записей. — Вот. Проверишь, правильно ли я переписал. Может, я что пропустил или не так понял. — Конечно, — согласилась я и наклонилась, чтобы разглядеть записи при таком слабом свете. Почерк доктора Джекила разобрать было нелегко, к тому же чернила за сто лет выцвели. Тристен схватился за край моего стула и придвинул ближе к свету и к самому себе, так что теперь мы чуть не касались друг друга. Он наклонился к своей тетради, а я смотрела на его профиль. Прямой нос, полная нижняя губа, как и у отца, умный, но тревожный взгляд... Он искоса посмотрел на меня и вдруг улыбнулся — впервые за весь вечер. — Что? — спросил он, и брови его взлетели вверх. — Собираешься снова ругать меня за мои приступы? Это мешает тебе работать? Нет, ругать его я не собиралась. Хотя мешал работать мне сам Тристен. Я даже не осознала, что так долго смотрела на него. — Я… я просто... — Что такое, Джилл? — принялся расспрашивать он, в глазах его светилось озорство. — О чем же ты думаешь, что творится в твоей такой таинственной и прекрасной голове? — Э… — Я заметила, что улыбка стала постепенно исчезать с лица Тристена. Он снова становился серьезным. Но серьезным по-другому. В его глазах все так же играло легкое любопытство, и казалось, что его вся эта ситуация как-то забавляет. Я от такого внимания раскраснелась. Неужели голова может быть «прекрасной»? Значит, привлекательной? Нет, Тристен меня привлекательной не считал. Но этот его взгляд... У меня нет совсем никакого опыта с парнями, но тут почти показалось... — Скажи мне, Джилл, — настаивал он, а расстояние между нами все меньше и меньше... Может, он наклонился ко мне поближе? Я почти чувствовала его дыхание на своей щеке. Я вдыхала его такой знакомый аромат. От Тристена всегда пахло свежестью, будто он только что принял душ. Чистотой и мужественностью. А его глаза... —Так что же творится внутри твоей милой головки? — повторил он свой вопрос. Милая. Прекрасная. Но не я, а моя голова. Как бы оценила такой комплимент по-настоящему прекрасная девушка, например Бекка? Рассмеялась бы? Возможно. И вдруг у меня возникло такое ощущение, будто она тут, рядом с нами, встряхивает блестящими каштановыми волосами. Бекка точно привлекала ребят. Наверняка и Тристена тоже... — Ничего, — сказала я, отведя взгляд и принявшись перекладывать бумаги на столе, хотя в этом не было никакой нужды. — Думаю, что работать надо. Мне не стоит слишком долго задерживаться. Мама может проснуться и начать искать меня. — Да, — согласился Тристен, откашлялся и немного отодвинулся от меня, на пару- тройку сантиметров. И добавил вдруг таким холодным голосом, словно мы всего лишь деловые партнеры, хотя так оно и было на самом деле: — Как она? — Почти всегда под воздействием успокоительных, — ответила я, складывая бумаги ровной стопкой. Я отважилась посмотреть на Тристена: — Твой отец всегда использует эту методику? — Я не особо в курсе, как отец лечит, — сказал он. — Но насколько я понимаю, в этом как раз и заключается первичная стадия лечения — «стабилизация», как он ее называет, — пациентам действительно в это время прописывается много успокоительных. Делается это для того, чтобы человек не навредил себе, пока гениальный доктор Хайд будет копаться в его душе, чтобы найти более подходящее и действенное решение, Я планировала спросить Тристена, сколько длится этот этап «стабилизации», но меня удивил сарказм, с которым он рассказывал о работе отца. — Ты разве не считаешь его гением? Ты же говорил, что он лучший? Тристен криво улыбнулся и вернулся к записям: — Да, Джилл, он, наверное, гений. Он сам точно в этом уверен. Я решила закрыть эту тему и просто радоваться тому факту, что мою маму лечит один из лучших психиатров. К тому же его методика позволяет мне по вечерам ходить в лабораторию, а еще он не спешил выписывать нам новые счета, они и без того постоянно прибывали. Я складывала их в коробке на кухне в порядке срочности. Какое-то время мы с Тристеном работали в тишине, слышно было лишь поскрипывание его ручки и шелест старых листов, которые я время от времени переворачивала, проверяя записи Тристена. 5 мл соляной кислоты добавлено к… Представив, как кто-нибудь мог бы взять эту кислоту в рот, я тяжело сглотнула. Неужели кто-то из моих родственников это пил? И неужели Тристен последует его примеру? Я двинулась дальше. Увеличил HCl до 10 мл... Да, доктор Джекил использовал много простых ингредиентов. Но и опасные составляющие там тоже были. — А твоя мама все еще несет эту чушь? — внезапно заговорил Тристен, прервав мои беспокойные мысли о том, что он вот так однажды возьмет и выпьет какую-нибудь смертоносную смесь, a потом будет корчиться в агонии... Я покачала головой. — Чушь? — спросила я. — Какую чушь? — Про «окровавленный список». В «отделении». Она бормотала что-то про это, когда я ее переноси. — Нет, — сказала я. — Какое-то время она повторяла это как мантру... про «измененные соли». Но лекарство, думаю, подействовало… — Джилл? Я подняла глаза и увидела, как пристально он на меня смотрит, на лице у него было такое удивление, будто я сказала что-то очень необычное. — Что? — Что ты только что сказала? — Лекарство подействовало... — Нет, раньше. Про соли. — Мама постоянно бормотала что-то про «измененные соли». Ты должен помнить. — Нет. Я не все расслышал из того, что она говорила. — Она бредила про список измененных солей в отделении, — сказала я, не понимая, с чего вдруг его заинтересовал мамин бред. — Ты что на меня так смотришь? — Джилл, книга. Книга... — Какая книга? — Я совсем перестала его понимать. — Черт! — пробормотал он, вставая со стула и протягивая руку за сумкой, потом принялся рыться в ней. — Черт! — Что за книга, Тристен? — «Джскил и Хайд», — нервно ответил он, вытаскивая ее из сумки. Я узнала первое издание этого романа, подаренное ему дедом. Тристен уселся обратно на стул и стал будто чужой. Он говорил сам с собой и был явно взволнован. И бледен, — Как я мог забыть про «измененную соль»? Дед говорил мне — прочти книгу. «Если и есть шанс на спасение, то ключ к нему ты найдешь в романе». Но Тристен так и не открыл извлеченную из сумки книгу. Он бросил ее на стол, словно она была в чем-то виновата, и закрыл лицо руками: — Черт! Как все херово! В этот раз я не стала отчитывать его за ругательство. Его отчаяние было настолько очевидным, что я рискнула положить руку ему на плечо. Я почувствовала, что мышцы его напряжены. — Тристен? В чем дело? Он поднял на меня совершенно несчастные глаза, и я пожалела, что не могу отважиться на большее, взять его за руку, например. Он пугал меня. — Джилл, — простонал он, — это все бессмысленно. Этот эксперимент меня не излечит. От неожиданности у меня дрогнуло сердце. Он же говорил, что в таком случае покончит с собой. Независимо от того, верила ли я в то, что в нем живет чудовище, нам стоило хотя бы попробовать… — Но почему? — спросила я. Во рту у меня пересохло. Тристен взял книгу и принялся нервно ее перелистывать. Он дошел почти до конца романа. — Слушай, — сказал он и принялся читать: — «Запасы соли, не возобновлявшиеся со времени первого опыта, начали иссякать. Я послал купить ее и смешал питье; жидкость закипела, цвет переменился, но второй перемены не последовало; я выпил, но состав не подействовал... Я приказывал обшарить все аптеки Лондона, но тщетно, и теперь я не сомневаюсь, что в той соли, которой я пользовался, была какая-то примесь и что именно эта неведомая примесь придавала силу питью». — Тристен с громким хлопком закрыл книгу. — Джекил пытался воссоздать препарат, чтобы навсегда уничтожить Хайда, но понял, что изначально ему попалась соль с примесью. Так что повторить опыт не удастся. Именно поэтому он сам не смог избавиться от Хайда. Об этом говорится вскользь ... — Он показал на коробку. — Но это означает, что для меня наши с тобой эксперименты лишены смысла. — Тристен снова закрыл лицо руками, голос его звучал приглушенно. — Как я мог об этом забыть? Я, наверное, слишком обрадовался тому, что точная формула вообще существует… какой я дебил. Все это бессмысленно. — Тристен, нет, — сказала я. и в голосе моем прозвучало больше уверенности, чем я на самом деле испытывала. — Мы найдем решение. Перечитай тот абзац еще раз, может, ты что-то не так понял… — Нет, все так. — Он уронил руки на стол и замолчал, глядя куда-то вдаль Я снова потянулась к нему, но он казался таким отчужденным, что я опустила руку. Но всего лишь несколько секунд спустя Тристен сам повернулся ком мне, схватил за запястье и крепко сжал. — Джилл, — начал он, и я заметила, что его карие глаза снова заблестели — словно у безумного, как тогда у мамы. — Список измененных солей... его последний список? — Да? — А что, если... что, если и твой отец работал над этим препаратом? — предположил мой напарник. — Мне показалось, что замок на ящике слишком уж легко поддался. Что, если твоя мать незадолго до его смерти увидела какой-то составленный им список?.. — Но зачем ему это было нужно? — смущенно произнесла я. Тристен хватался за последнюю соломинку. — Почему бы папа стал работать над этим? — Не знаю, — признался Тристен. Взгляд его затуманился.— Может быть... Я подождала, но он, похоже, решил не высказывать своих мыслей, только добавил: — Кто знает? Но это довольно странное совпадение, согласна? — Да, но... — В некотором роде совпадение было — в книге описывалась соль с примесью, и моя мама говорила о солях, — но звучало это как-то уж слишком неправдоподобно. — Ты, наверное, зря так обрадовался, — постаралась предостеречь его я. — Возможно. — Тристен сжал мою руку — вероятно слишком заинтересовался, несмотря на мое предупреждение. — Надо найти этот список, — сказал он. — Найти это «отделение». — Он посмотрел мне в глаза и потряс мою руку. — Спроси маму, помнит ли она, о чем говорила. Я отрицательно покачала головой: — Нет. Тристен выпустил мою руку, не веря своим ушам: — Джилл, для меня это вопрос жизни и смерти. Я потерла запястье в том месте, где он за него схватился, меня начало подташнивать. — Тристен, мне не придется спрашивать, потому что я сама знаю. Если этот список измененных солен вообще существовал, я знала, где его искать. Но я в это страшное место совершенно не хотела идти. Хотя это и было рядом. Прямо на нашем заднем дворе. Глава 29 Джилл — Мама всегда жаловалась на бардак в отцовской машине, — рассказывала я, пока Тристен закрывал дверь школы и вешал на нее замок. — Кейсами он никогда не пользовался, вечно разбрасывая свои бумаги на сиденьях. — Я улыбнулась, вспомнив его «систему хранения документов», и добавила: — Это касалось не очень важных бумаг. То, что имело особую ценность, он запихивал в бардачок — там у него был «сейф». — То есть ты думаешь, что список... — Если он вообще существует, — предупредила я. — В чем я сомневаюсь. — Если он вообще существует, — согласился Тристен, когда мы шли через стоянку по направлению к дорожке, — он может быть в машине? — Да. — Ночь выдалась холодная, я постоянно потирала руки, жалея, что не взяла кофту. — Но это так маловероятно... — Замерзла? — перебил Тристен, глядя на меня. У меня стучали зубы. — Немного. — Держи. — Я даже не успела возразить, как он остановился и проворно снял свою полосатую куртку, которую носил, не застегивая, поверх майки, почти как пиджак, и протянул ее мне. — Надень. — У Тристена, как всегда, все было под контролем. — Нет. — Я вскинула руки, отказываясь от его предложения. — Я не возьму! — Джилл. — Он зашел сбоку и накинул куртку мне на плечи. — Одевайся и пойдем. — Ладно... спасибо, — согласилась я. Мы двинулись дальше, и я надела ее уже на ходу. Куртка все еще хранила тепло и запах его тела. Кутаясь и вдыхая аромат Тристена, я не только согревалась, но становилась смелее и уверенней. Может, а и отважусь подойти к папиной машине... — Неужели он никому до сих пор на глаза не попался? — Тристен думал вслух, когда мы бок о бок выходили со стоянки. — Вы же наверняка уже ездили на ней куда-нибудь после того, как его не стало? — Нет, — ответила я. — Мы только в мойку ее отвозили, чтобы убрать кровь с сидений. — Сказав это, я вздрогнула и, чтобы не вспоминать весь прошедший ужас, решила замять разговор. — Потом мама поставила ее в гараж, закрыла брезентом, и больше на ней никто не ездил. Мы не знаем, что с ней делать. Ну, то есть кто ее теперь купит? Тристен снова замер, потрясенный услышанным: — Твоего отца что, убили в машине? — Да, я думала, ты знал. В новостях об этом трубили. — Я новости редко смотрю, — мрачно сказал он. — Особенно такие. Чужое горе меня
Дата добавления: 2014-11-25; Просмотров: 463; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |