КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Значения модальных глаголов
Модальные глаголы Отделяемые и неотделяемые приставки К неотделяемым приставкам относятся: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-. Неотделяемые приставки никогда не стоят под ударением и пишутся слитно, например: Die Studenten be suchen oft die Vorlesungen des Professors N. К отделяемым приставкам относятся: an -, auf-, aus-, mit-, zu -, vor- и многие другие. Отделяемые приставки всегда стоят под ударением. При спряжении они отделяются от глагола и стоят после него. В предложении отделяемые приставки ставятся в конце фразы или в конце предложения, например: Ich stehe früh auf. (глагол auf stehen). Ich schreibe den Text ab. (глагол ab schreiben). Приставки durch-, über-, um-, wider-, unter-, wieder-, voll могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми, в зависимости от значения глагола, например: Wir wiederholen diesen Text noch einmal. - Мы повторим этот текст еще раз. (глагол wiederholen - повторять; приставка wieder- не отделяется); Ich hole mir das Buch morgen wieder. - Я снова принесу книгу завтра. (глагол wiederholen - снова принести, забрать; приставка wieder- отделяется) Возвратными глаголами называются глаголы с возвратным местоимением sich. В русском языке возвратные глаголы характеризуются частицей - ся. При прямом порядке слов в предложении местоимение sich стоит после глагола, например:
Ich interessiere mich für Sport. - Я интересую сь спортом. При обратном порядке слов местоимение sich стоит перед подлежащим, если оно выражено существительным, или после подлежащего, если оно выражено личным местоимением, например: Jeden Morgen rasiert sich der Vater. Morgen rasiert er sich. Глаголы с возвратным местоимением sich подчиняются общим правилам спряжения. Возвратное местоимение sich изменяется по лицам, например:
Модальные глаголы выражают не действие, а указывают на отношение говорящего к действию. В предложении модальные глаголы употребляются, как правило, с другим глаголом, обозначающим действие. Модальный глагол занимает изменяемую часть сказуемого и спрягается, а смысловой глагол в форме инфинитива всегда стоит в конце предложения. können - мочь, быть в состоянии, иметь возможность, уметь. Er kann gut Tennis spielen. Он может (в состоянии, умеет) хорошо играть в теннис. dürfen - мочь, иметь разрешение или право, запрещать (всегда в отрицательной форме) или не рекомендовать. In diesem Park dürfen Kinder spielen. В этом парке разрешается играть детям. Man darf diese Blumen nicht oft gießen. Эти цветы нельзя (не рекомендуется) часто поливать. müssen - долженствовать, быть вынужденным (в силу внутреннего убеждения, чувства долга, когда нет другого выбора). Mein Vater ist krank, ich muss nach Hause fahren. Мой отец болен, я должен ехать домой. sollen - долженствовать, требовать выполнения действия в соответствии с заповедями, законами, поручением, чьм-либо приказом: Du sollst nicht töten. Ты не должен убивать. Du sollst kein Alkohol trinken. Das hat der Arzt gesagt. Ты не должен пить алкогольные напитки. Это сказал врач. - или когда есть выбор: Die Pianistin soll 5 Stunden täglich Klavier spielen, aber sie hat keinen Wunsch. Пианистка должна ежедневно играть 5 часов на пианино, но у нее нет желания. wollen - хотеть, выражает твердое желание. Ich will Landwirt werden. Я хочу стать фермером. mögen - любить (в основном о продуктах питания, напитках); Ich mag keine Schlagsahne. Я не люблю взбитые сливки. - хотеть (в форме сослагательного наклонения, выражает вежливое желание): ich möchte - я хотел бы, мне хотелось бы; du möchtest - ты хотел бы, тебе хотелось бы; er möchte - он хотел бы, ему хотелось бы; wir möchten - мы хотели бы, нам хотелось бы; ihr möchtet - вы хотели бы, вам хотелось бы; sie möchten - они хотели бы, им хотелось бы; Sie möchten - вы хотели бы, Вам хотелось бы. Модальные глаголы образуют настоящее время (Ргäsens) с отклонением от нормы в единственном числе, т.е. с изменением корневого гласного и отсутствием окончания в 1-м и 3-м лице ед. числа. Простое прошедшее время (Imperfekt) модальные глаголы образуют как все слабые глаголы, однако können, dürfen, müssen, mögen теряют умлаут. Модальные глаголы с местоимением man переводятся следующим образом: man kann - можно man darf - можно man muss – надо, нужно, следует man soll - надо, нужно, следует man kann nicht - нельзя man darf nicht - нельзя man muss nicht – не надо, не нужно, не следует man soll nicht – не надо, не нужно, не следует
Спряжение модальных глаголов в Ргäsens и Imperfekt
Конструкция "sein" + Partlzip II Конструкция "sein" + Partizip II переходного глагола употребляется в Präsens, Imperfekt и Futurum I: Das Buch ist gelesen. - Книга прочитана. Das Buch war gelesen. - Книга была прочитана. Das Buch wird gelesen sein. - Книга будет прочитана Конструкции "sein", "haben" + "zu" + Infinitiv; "sich lassen" + Infinitiv
I. Сложное сказуемое haben + zu + Infinitiv выражает активное долженствование, реже возможность: z.В.: Man hat die Temperatur des Körpers festzustellen. - Нужно определить температуру тела. Wir haben diese Arbeit vorfristig zu erfüllen. - Мы можем выполнить эту работу досрочно. II. Сложное сказуемое sein + zu + Infinitiv выражает пассивное долженствование, реже возможность: z.В.: Die Kernwaffenversuche sind für immer zu verbieten. - Испытания ядерного оружия нужно запретить навсегда. Der weiche Stahl ist leicht zu bearbeiten. — Мягкая сталь может быть легко обработана. III. Сложное сказуемое sich lassen + Infinitiv выражает пассивную возможность: z.В.: Die Aluminiumlegierungen lassen sich härten und schweißen. - Сплавы алюминия можно закаливать и сваривать. Dieses Material lässt sich leicht bearbeiten. - Этот материал можно легко обработать. Diese Frage lieβ sich ausführlicher beantworten. - Ha этот вопрос можно было ответить подробнее.
Дата добавления: 2014-11-18; Просмотров: 479; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |