КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Вимова приголосних
У латинськiй мовi – 18 приголосних (consonantes). Бiльшiсть приголосних вимовляється як вiдповiднi звуки українського алфавiту. Зупинімося на тих, якi мають рiзне звучання залежно вiд позицiї у словi. с – вимовляється, як українськi [ц] i [к]. c перед e, i, y, oe, ae, eu вимовляється, як [ц]: centenarium [центенарiум] – центнер cera [цера] – вiск circŭlus [цiркулюс] – коло cisterna [цiстерна] – пiдземне водосховище citrus [цiтрус] – цитрусове дерево cyclus [цiклюc] – цикл cyaneus [цiанеус] – темно-синiй cycnus [цiкнус] – лебiдь cylindrus [цiлiндрус] – цилiндр, валок caelum [целюм] – небо caеremonia [церемонiя] – пошана, культ coenobīta [ценобiта] – монах coeptum [цептум] – початок coetus [цетус] – зв’язок, збори ceu [цев] – нiби У рештi випадкiв c вимовляється, як український [к]: color [кольор] – колiр calor [кальор] – тепло culmen [кульмен] – верхiвка, точка cautio [кавцiо] – обережнiсть calcium [кальціум] – кальцій credo [кредо] – вiрю. Вимова латинського звука «c», як український [ц] традицiйна в українськiй навчальнiй практицi. Встановлено, що в латинськiй мовi класичної епохи c в усiх позицiях звучало, як український [к]. Перехiд до звучання [ц] почався у ранньому середньовiччi. g – вимовляється, як український [ґ] у словах ґрунт, ґудзик gravĭtas [ґравiтас] – важкiсть, тягар granum [ґранум] – зерно gloria [ґльорiа] – слава h – вимовляється приблизно, як український [г] у словах глина, огiрок: hortus [гортус] – сад habilĭtas [габiлiтас] – придатнiсть k – вживається для позначення звука [к] i трапляється у декiлькох словах, запозичених з інших мов: kalium [калiум] – калiй Kaeso [Кезо] – Кезон, чоловiче iм’я Kalendae [Калєнде] – Календи, перше число мiсяця kefir [кефiр] – кефiр kinesis [кiнезіс] – рух l – вимовляється м’яко, як український [ль]: lapis [ляпiс] – камiнь lac [ляк] – молоко littĕra [лiттера] – буква, літера s – вимовляється здебiльшого, як український [с]: subsidium [субсiдiум] – допомога, пiдтримка, субсидія sequester [секвестер] – посередник sal [саль] – сiль
x – вiдповiдає українським словосполученням [кс] i [кз]: radix [радiкс] – корiнь lex [лекс] – закон
z – вимовляється, як український [з] і трапляється у словах грецького походження: zona [зона] – зона, пояс, zodiācus [зодiакус] – зодiак zoon [зоон] – тварина zephyrus [зефiрус] – захiдний вiтер У словах негрецького походження z читається як [ц]: zincum [цiнкум] – цинк influenza [iнфлюенца] – iнфлюенца (один з видiв грипу). Лiтера «у» Лiтера «iпсилон», у математицi «iгрек», запозичена з грецького алфавiту, у будь-яких позицiях вiдповiдає українському звукові [i], трапляється у словах і термiнотворчих елементах грецького походження. Слiд звернути увагу на значення та написання часто вживаних у науковiй термiнологiї грецьких коренiв i префiксiв: cycl (-o) – вказує на коло, круг i є частиною складних слiв, що вiдповiдають поняттям «круг», «коло»: cyclōnum [цiкльонум] – циклон, атмосферний вихор cyclotrōnum [цiклотронум] – циклотрон, прискорювач заряджених частинок cyclohexānum [циклогексанум] – циклогексан, органiчна сполука, безбарвна рухлива рiдина dys – вказує на порушення, розлад, поділ, втрату dysharmonia [дисгармонiя] – порушення гармонiї, безлад, хаос dyscinesia [дiскiнезiа] – розлад руху glyc (-k) – вказує на вмiст цукру: glycōsum [ґлікозум] – вуглевод групи моносахаридiв glykaemia [ґлiкемiа] – ґлiкемiя hydr – вказує на вміст води: hydrogenium [гiдроґенiум] – водень hydrologia [гiдрологiя] – наука, що вивчає гiдросферу hyper – вказує на пiдвищення, надмiрнiсть: hypergenĕsis [гiпергенезiс] – процес утворення гiрських порiд, мiнералiв hyperinflatio [гiперiнфляцiо] – надмiрне роздування hyperthermia [гiпертермiа] – перегрiвання hypo – вказує на зниження, нестачу: hypotenūsa [гiпотенуза] – гiпотенуза, найбiльша сторона прямокутного трикутника hypothēca [гiпотека] – застава hypocentrum [гiпоцентрум] – область виникнення землетрусу my (-o) – вказує на стосунок до м’язiв: myoglobīnum [мiоґлобiнум] – складний бiлок м’язiв людини myс (-k) – вказує на грибок: mycōsis [мiкозiс] – грибкове захворювання mycobacteria [мiкобактерiа] – грибкова бактерiя ox (-y) – вказує на кисень у сполуках: oxygenium [оксiґенiум] – кисень oxyliquītum [оксiлiквiтум] – вибухова речовина, просочена рiдким киснем poly – вказує на численнiсть, багато: polyamīdum [полiамiдум] – полiамiд, синтетичний полiмер polygōnum [полiґонум] – многокутник, дiлянка pyr – вказує на вогонь, жар, термiчний процес: pyrochlōrum [пiрохльорум] – мiнерал класу оксидiв pyrolysis [пiролiзiс] – розщеплення складних органiчних сполук syn-(sym-) – вказує на поєднання, зв’язок із чимось: synthĕsis [сiнтезiс] – поєднання synoptĭce [сiноптiце] – синоптика, наука, що вивчає закономiрностi розвитку фiзичних процесiв у природi. symposium [сiмпозiум] – нарада, бенкет symptōma [сiмптома] – вияв або ознака якогось явища yl - – вказує на вмiст речовини, матерiї: acetylsalicylĭcus [ацетiлсалiцiлiкус] – ацетилсалiциловий phenylīnum [фенiлiнум] – фенiлiн Буквосполучення з «h» Сполучення з «h» трапляються здебiльшого у словах грецького походження: a) ch вимовляється, як український [x]: charta [харта] – карта chemĭcus [хемiкус] – хiмiк (хемік) chlorum [хльорум] – хлор б) ph вимовляється, як український [ф]: phyton [фiтон] – рослина phosphas [фосфас] – фосфат philosophia [фiльозофiа] – фiлософiя в) rh вимовляється, як український [p]: rhombus [ромбус] – ромб rhythmus [рiтмус] – ритм rhapsodia [рапсодiа] – пiсня, рапсодiя г) th вимовляється, як український [т]: thallium [таллiум] – талiй theoria [теорiа] – теорiя thermae [терме] – тепловi джерела д) sch вимовляється, як український [сх]: schola [схоля] – школа schema [схема] – схема schisma [схiзма] – схизма Буквосполучення з «ngu», «qu», «su», «ti» а) ngu перед голосним, який входить до складу буквосполучення, вимовляється, як український [нґв], а перед приголосним – [нґу]: lingua [лiнґва] – мова pinguis [пiнґвiс] – жирний angŭlus [анґулюс] – кут singulāris [сінґулярiс] – окремий, однина; б) q вживається у сполученнi з «u» і перед наступним голосним вимовляється, як український [кв]: quadrātum [квадратум] – квадрат qualificatio [квалiфiкацiо] – ступiнь i вид професiйної пiдготовки quantum [квантум] – квант, мiнiмальна кiлькiсть, на яку може змiнюватись фiзична величина quorum [кворум] – кiлькiсть присутнiх на зборах, достатня для визнання зборiв правочинними; в) su перед голосним, який входить до складу буквосполучення, вимовляється, як український [св], а перед приголосним – [су]: consuetūdo [консветудо] – звичка suavis [свавiс] – приємний suasoria [свазорiа] – захист, рекомендацiя summa [сумма] – сума, пiдсумок substantia [субстанцiа] – суть, речовина, матерiя; г) ti у класичнiй латинi у всiх позицiях вимовлялось, як [тi]. У IV–V ст. н.е. перед наступним голосним стало вимовлятися, як [цi], ця традицiя збереглася досі: lectio [лєкцiо] – читання, вибiр eruditio [ерудiцiо] – освiта, навчання ratio [рацiо] – розум
«Ti» вимовляється, як [тi], якщо на нього падає наголос, або перед ним стоїть «n»: totīus [тотiус] – родовий вiдмiнок однини вiд totus – цiлий; montium [монтiум] – родовий вiдмiнок множини вiд mons – гора. Наголос (Accentus) Правило наголосу. Наголос у латинськiй мовi падає на другий склад від кiнця слова, якщо голосний цього складу довгий, якщо ж вiн короткий, то наголос переходить на третiй склад від кiнця слова, незалежно вiд довготи чи короткостi голосного третього складу від кiнця слова. Подiл на склади Кількість складiв у словi залежить вiд кiлькостi голосних. У латинськiй мовi подiл на склади буває: 1) мiж двома голосними, наприклад: praesidium [prae-si-di-um] – захист, засiдання devalvatio [de-val-va-ti-o] – девальвацiя, зниження курсу грошей; 2) перед окремими приголосними, сполученням qu: oeconomĭcus [oe-co-no-mĭ-cus] – господарський maritĭmus [ma-ri-tĭ-mus] – морський aquōsus [a-quo-sus] – водяний; 3) у групi з двох приголосних у серединi слова: centum [cen-tum] – сто inspector [in-spec-tor] – iнспектор, наглядач; 4) у групi з трьох приголосних, у серединi слова, мiж другим i третiм приголосним: punctum [punc-tum] – крапка sanctus [sanc-tus] – священний; 5) префiкс видiляється: transformatio [trans-for-ma-ti-o] – перетворення, передавання differentia [dif-fer-en-ti-a] – рiзниця, вiдмiннiсть. Дифтонги i диграфи утворюють один склад: Euclīdes [Eu-clī-des] – Евклiд amoenĭtas [a-moe-nĭ-tas] – краса Довгота i короткiсть складу I. Правила довготи (Наголос на другому складi від кiнця слова) 1. Голосний довгий, якщо над ним стоїть знак довготи (ˉ) (природна довгота): natūra [na-tū-ra] – природа longitūdo [lon-gi-tū-do] – довжина. 2. Дифтонги i диграфи завжди довгi: emphyteuta [em-phy-teu-ta] – орендатор diaeta [di-ae-ta] – дiєта. 3. Голосний довгий за положенням, якщо вiн стоїть перед двома i бiльше приголосними: fundamentum [fun-da-men-tum] – основа instrumentum [in-stru-men-tum] – знаряддя. 4. Голосний завжди довгий перед приголосними х або z: reflexus [re-fle-xus] – рефлекс oryza [o-ry-za] – рис. ІІ. Правила короткостi (Наголос на третьому складi від кiнця слова) 1. Голосний короткий, якщо над ним стоїть знак короткостi (˘) (природна короткiсть): littĕra [lit-tĕ-ra] – буква numĕrus [nu-mĕ-rus] – число. 2. Голосний перед голосним короткий: obligatio [ob-li-ga-ti-o] – зобов’язання praemium [prae-mi-um] – нагорода. 3. Голосний короткий перед h i сполученнями ch, ph, th, rh, sch: contraho [con-tra-ho] – стягую philosophus [phi-lo-so-phus] – фiлософ. 4. Голосний короткий перед сполученням нiмих приголосних iз плавними: b, p, d, t, c, g з l або r (bl, br, рl, pr, tl, tr, cl, cr, gl, gr, dl, dr): cerebrum [ce-re-brum] – мозок centimetrum [cen-ti-me-trum] – сантиметр. Якщо довготу i короткiсть складу за положенням визначити неможливо, слiд звернутись до словника, де довгота позначається знаком ˉ, а короткiсть – ˘.
Довгi голоснi у таких суфiксах: -āl-, -ār-, -āt-, -īn-, -īv-, -ōs-, -ūr-, ‑ūt-. 1. Суфiкси -āl-, -ār- найчастiше трапляються у прикметниках третьої вiдмiни iз закiнченням -is, -e: vernālis, e – весняний cellulāris, e – клiтинний. 2. Суфiкси - āt-, -ūt- найчастiше мають прикметники першої та другої вiдмiни iз закiнченням - us, -a, -um: cognātus, a, um – спорiднений cornūtus, a, um – рогатий. 3. Суфiкси - ōs-, -īv- трапляються як в iменниках, так i в прикметниках першої та другої вiдмiни: viscōsus, a, um – вiскозний, клейкий aestīvus, a, um – лiтнiй. 4. Суфiкси -īn-, -ūr- є як в iменниках, так i в прикметниках першої та другої вiдмiни: Alpīnus, a, um – альпiйський matūrus, a, um – стиглий. Короткi голоснi у суфiксах: -ĭс-, -ĭd-, -ĭl-, -ĭt-, -ŏl-, -ŭl-. 1. Суфiкси - ĭс-, -ĭd-, -ĭt- властиві прикметникам першої та другої вiдмiни: aromatĭcus, a, um – запашний liquĭdus, a, um – рiдкий disposĭtus, a, um – розташований. 2. Суфiкс -ĭl- трапляється у прикметниках третьої вiдмiни: stabĭlis, e – постiйний, незмiнний nobĭlis, e – знатний. 3. Iз суфiксами - ŏl-, -ŭl- утворюються звичайно iменники iз зменшувальним значенням: alveŏlus – русло cellŭla – клiтина granŭlum – зерно.
Дата добавления: 2014-11-20; Просмотров: 648; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |