КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Культура произношения
Орфоэпические нормы. Московское и петербургское произношение. Необходимый элемент культуры речи — знание произносительных норм русского языка, изучаемых орфоэпией. Словарь-справочник лингвистических терминов дает такие определения: Орфоэпия (от греч. orthos — прямой, правильный + epos — речь). 1. Раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения. 2. Совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в данном языке произносительным нормам [125, с. 253]. Произносительные нормы русского языка определяются прежде всего следующими основными фонетическими законами: (1) редукция безударных гласных, т.е. количественные и качественные изменения звуков в результате ослабления артикуляции; (2) оглушение звонких согласных на конце слов; (3) ассимиляция (уподобление) согласных по глухости и звонкости на стыке морфем; (4) выпадение некоторых звуков в сочетаниях согласных. Как показывает речевая практика, требования орфоэпических норм выполняются не всегда. Причин отступления от норм, возникновения вненормативных вариантов несколько. Это прежде всего влияние параллельных языковых систем — в результате заимствования, сложностей адаптации иноязычной лексики к русскоязычной системе, влияние фонетических традиций русских диалектов (оканье, яканье, цоканье и т.п.). Важнейшие черты русского литературного произношения сложились на основе разговорного языка города Москвы. Исторически этому способствовало то, что с XIV в. Москва становится центром Русского государства. К XVIII в. московское произношение соединило в себе особенности произношения северных и южных говоров русского языка. Московские произносительные нормы передавались в другие экономические и культурные центры в качестве образца и там устанавливались на почве местных диалектных особенностей. Окончательно московская произносительная норма сложилась к концу XIX в. Это было произношение старой московской интеллигенции.
Но уже во второй половине XIX в. у московской нормы появился конкурент — петербургское произношение, «которое постепенно усиливало свои притязания на роль общелитературного языка» [36, с. 136]. Его главное отличие от московской нормы состояло в усилении книжного, «буквенного» произношения. Петербургское произношение не стало орфоэпической нормой, хотя некоторые его особенности оказали впоследствии существенное влияние на развитие системы русского литературного произношения. «Однако и московское произношение, сохранив свои главные, основные характеристики (например, аканье), во многих случаях утратило былую роль произносительного канона» [36, с. 136]. Таким образом, былое противопоставление московского произношения петербургскому (ленинградскому) потеряло прежний смысл. В современном русском литературном языке нет полной унификации литературного произношения, однако орфоэпические нормы в целом представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующуюся. Как полагает большинство современных языковедов, ныне орфоэпия в общем обеспечивает единообразие звукового оформления устной речи, охватывает реализацию фонем, ритмику (сегментацию) речевого потока и словесное ударение. Она реагирует и на исторические процессы: так, в XX в. усилилось влияние письменного написания на произношение как результат всеобщей грамотности, школьного чтения. Эталоном произношения до недавнего времени служила так называемая сценическая речь, однако в последние годы она все более подчиняется узуальным влияниям, утрачивает функции эталона. В то же время повышается роль телевидения, где выдвигаются телеведущие и обозреватели, дающие многомиллионной аудитории уроки культуры речи. Это, например, Е. Киселев, С. Сорокина и многие другие [70, с. 80].
Стили произношения. Полный и неполный. На характер произношения существенное влияние оказывают стили произношения. В зависимости от темпа речи различают стили полный и неполный. Полный стиль (при медленном темпе речи) отличается четкой артикуляцией, а в неполном стиле (при быстром темпе речи) произношение звуков менее отчетливо; они произносятся редуцированно. Существует также классификация стилей произношения, связанная со стилистической дифференциацией, в которой различают книжный, разговорный и просторечный стили произношения [82, с. 101]. Различия между этими стилями проявляются в соотносительности их норм с соответствующими лексическими пластами: звучание слов оформляется по нормам того или иного стиля произношения. Так, в книжном стиле слова типа поэт, сонет произносятся без редукции [о], в разговорном — со слабой редукцией: п[Λ]эт, с[Λ]нет. В разговорном стиле четко произносятся слова типа только, се[в]одня, в просторечном возможно их произношение редуцировано: [токъ], [с'одн'а]. И.Б. Голуб в книге «Русский язык и культура речи» пишет не только о полном и неполном стилях произношения, но и о высоком (академическом), которому свойственна особая эмоциональность, и разговорном, используемом в общении. «Полный и высокий стиль произношения — неотъемлемое условие ораторского искусства» [32, с. 333]. _______________________________________________________________________ Произношение гласных звуков 1. Гласные под ударением произносятся в соответствии с написанием. 2. В безударных слогах гласные подвергаются редукции, т.е. произносятся с более ослабленной артикуляцией. Редукция может быть количественной и качественной. Количественная редукция — это уменьшение длительности и силы безударного гласного. Она присуща звукам [и], [ы], [у]. Качественная редукция — эго качественное изменение звучания гласного с потерей некоторых признаков его тембра. Качественной редукции подвергаются звуки [а], [о], [э]. Для них различаются 1-я слабая позиция (первый предударный слог или абсолютное начало слова) и 2-я слабая позиция (остальные безударные слоги).
3. В 1 -й слабой позиции на месте звуков [а] и [о] произносится звук, средний между ними, так называемый «а-закрытый», обозначаемый в транскрипции [Λ]: [вΛда], [ΛгΛрот]. На месте звука [э] в подобной позиции произносится [и3]: [в'иэсна], [л'иэсной]. В первом предударном слоге такой же звук может произноситься на месте гласного [а] после мягких шипящих [ч'] и [ш']: [ч'иэсы], [ш'иэд'ит']. После твердых шипящих [ж] и [ш] гласный [а] в 1 -й слабой позиции может звучать как [Λ] перед твердым согласным: [шΛгат'], [жΛра] или как [ыэ], если далее следует мягкий согласный: [жыэл'эт'], [лъшыэд'э]]. 4. Во 2-й слабой позиции на месте звуков [а], [о], [э] после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) звук, обозначаемый знаком [ъ] (ер), после мягких — очень краткий звук, обозначаемый знаком [ь] (ерь): [мълΛко], [слышът'], [пол'ь], [б'ьл'изна]. 5. Трудности чаще всего возникают в произношении звуков [о] и [э] в ударной позиции, что графически выражается буквами «е» и «ё». Например: бытие (не бытиё), современный (не совремённый), доведённый (не доведенный), новорождённый (не новорожденный), опека (не опёка), оседлый (не осёдлый) и т.п. Отчасти это происходит от того, что в печатных текстах, как правило, вместо буквы «ё» используется буква «е». При затруднениях в произношении слов такого рода следует обращаться к словарям-справочникам. Нужно помнить и о том, что в отдельных случаях буквы «ё» и «е» различают по смыслу слова в словосочетаниях. Ср.: Именительный падеж — падёж скота; чистое небо — верхнее нёбо; совершенный вид — совершённый поступок. ________________________________________________________________________ Произношение согласных звуков 1. Звонкие, согласные в конце слова оглушаются в парные глухие, моро [с], бага [ш], ро [ф], мё [т]. Оглушение звука [г] в непарный [х] является литературной нормой лишь в слове Бог; в остальных случаях произношение на конце слова [х] вместо [к] — диалектная черта: сне [х], вра [х], пиро [х].
Оглушение звонких согласных на конце слов зависит от позиции, поэтому называется позиционным процессом. 2. В русском языке широко распространены комбинаторные (вызванные комбинацией, сочетанием звуков) процессы. Среди них — ассимиляция (уподобление) звуков: • ассимиляция по звонкости (глухой согласный под влиянием последующего звонкого превращается в звонкий): про [з‘] ба, во [г] зал; озвончение не происходит перед звуками [л], [м], [н], [р], [в]; • ассимиляция по мягкости (твердый согласный под воздействием следующего за ним мягкого звука становится мягким): го [с'] ти, ле [с'] ник, [з'] десь. В сочетаниях с зубными и губными согласными наблюдается двоякое произношение: [зл'] ить и [з'л'] ить; [д'в'] ерь и [дв'] ерь. В последнее время усиливается тенденция к произношению в таких случаях твердых согласных. У существительных мужского рода на -изм согласный [з] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного: в организме, при капитализме, об абстракционизме; • ассимиляция зубных перед шипящими (зубные [з], [с] перед шипящими [ж], [ш] произносятся как долгий шипящий): сшить — [шш] ить; расшнуровать — ра [шш] нуровать; сжечь — [жж] эчь; разжалобить — ра [жж] алобить. 3. Сочетания зж и жж внутри корня произносятся как долгий мягкий звук [ж'] в словах: дрожжи, брызжет, визжать, дребезжать, вожжи, езжу, жжет, позже, брезжить, жужжать, дожди, дождик, можжевельник. В настоящее время мягкий [ж'] в этих словах вытесняется [ж], как предполагают лингвисты, вследствие того, что у большинства говорящих на литературном языке в их фонетической системе отсутствует [ж']. 4. Сочетание сч произносится как долгий мягкий звук [ш'], так же, как звук, передаваемый на письме буквой щ: с чем — [ш'ш'] эм; расчет — ра [ш'ш'] ет; счастье — [ш'ш'] астье. 5. Сочетание зч произносится как долгий мягкий звук [ш']: разносчик — разно [ш'ш'] ик; резчик — ре [ш' ш'] ик. 6. Сочетания дч и тч произносятся как долгий звук [ч']: переводчик — перево [ч'ч'] ик; лётчик — лё [ч'ч'] ик. 7. Сочетания дц и тц произносятся как долгий звук [ц]: двенадцать — двена [цц] ать; золотце — золо [цц] е. Так же звучат согласные в глагольных сочетаниях тся и тъся: волноваться — волнова [цц| а; встретится — встрети [цц] а. Сочетания дс и тс произносятся как [ц] на стыке корня и суффикса: городской — горо [ц] кой; советский — сове [ц] кий. 8. Звук [г] в сочетаниях гк, гч произносится как [х]: мягче — мя [х] че; легче — ле [х] че. 9. При сочетании трех и более согласных фонем в русском языке происходит процесс упрощения групп согласных (один из согласных, обычно средний, не произносится). Это распространяется на сочетания: ста, здн, рдц, лнц, нстк и др.: местный — ме [сн] ый; праздник — пра [з'н'] ик; сердце — се [рц] е; солнце — со [нц] е; гигантский — гига [нск] ий. 10. Произношение сочетания чн при одинаковом написании его в словах нередко вызывает затруднения, что связано с взаимодействием правил старомосковского и петербургского (ленинградского) произношения. По старомосковской норме это сочетание произносилось как шн. Данное традиционное произношение сохраняется в словах: конечно, нарочно, яичница, пустячный, скворечник, в женских отчествах на -ична: Ильинична, Кузьминична и т.п. По нормам современного русского литературного языка сочетание чн произносится как чн: вечный, точный, ночной, отлично. Некоторые слова с сочетанием чн допускают варианты произношения [чн] и [шн]: порядочный, булочная, копеечный, подсвечник, молочный и др. В отдельных случаях разное произношение выполняет смыслоразличительную функцию: шапо [чн] ая мастерская — шапо [шн] ое знакомство; серде [чн] ый приступ — серде [шн] ый друг. 11. Сочетание чт в большинстве слов произносится так же, как пишется: мечтать, почти, прочту. И только в слове что и производных от него: чтобы, ничто, что-либо и т.п. сохранилось старомосковское произношение шт. Исключение в данной группе слов составляет местоимение нечто [чт]. _________________________________________________________________________
Дата добавления: 2014-11-08; Просмотров: 3029; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |