КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
БОЛЬНОЙ 2 страница
Учитывая, что одним из синонимов истинного смысла является понятие "истина, вытекающая из метода" [14, VI, с. 1021], можно полагать, что на практический уровень "узнавания в лицо" (ngos 'dzin — диагностика) и регуляции активности (gso ba — лечение) ветра, т.е. на уровень реализации истинного смысла ветра, тибетские врачи выходят, принимая во внимание ряд характеристик: а) "количественная характеристика ветра — по величине [собственного] мочевого пузыря" [11, II, 4, л. 306 ]; б) цвет: "ветер синего цвета" [12, 14, л. Зба]; в) локализацию: "ветер имеет опору в тазовой области и локализуется в нижней части тела;... [его расстройства], проницая плотные органы, попадают в полые органы" [1, I, 3, л. 66]; г) пути циркуляции: "кости, уши, кожа, сердце, [каналы] жизни, толстый кишечник" [Там же]; д) свойства, качества неизмененного ветра: 1) «по своей сущности нежный, 2) не имеет веса, 3) жесткий и легкий, 4) собирает теплоту, 5) лишен природы мягкости и твердости, 6) в своей реальности холодный и тонкий, 7) в месте локализации плотный, 8) обладает природой подвижности. [Здесь] "жесткий" и другие [признаки] суть особые характеристики только ветра» [11, II, 5, л. 576]; е) психосоматику (приводимая цитата относится ко всем трем болезненным основам): "Если специально классифицировать виновников [nyes pa] как болезненные основы, они суть ветер, желчь и слизь. Их порождающей причиной является проявление страсти, гнева и неведения, их специфической сущностью — проявление равности, жара и холода. Плоды [их активности] — болезни изменения, известные как [расстройства] ветра, желчи, слизи. Противодействием являются лекарства земли, воды, огня. С этой точки зрения виновников -болезненных основ — только три. Когда признаки проявления ветра, желчи, слизи появляются именно в [ее тественно присущей им] последовательности, эта троица виновников — болезненных основ, при неизмененной и количественной характеристике, когда каждый из них локализуется в своем месте, обеспечивает пребывание этого тела в неболезненном здоровом состоянии. Если изменяются их локализация и количественная характеристика и они неадекватным функционированием причиняют вред составляющим тела и другим поражаемым, то они становятся причиной разрушения тела" [11, II, 5, л. 53а,б]. При этом тибетский врач учитывает, что "старость, юность и другие [возрасты ] имеют свои [характеристики] болезненных основ, составляющих и нечистот. Норма их функционирования [наблюдается] у человека в расцвете сил. При переходе от зрелости к старости ветер и другие [поражающие] отклоняются от нормы в сторону увеличения, составляющие же тела по большей части отклоняются в сторону уменьшения" [11, II, 4,1 л. ЗОа]; ж) классификацию: "ветер подразделяется на пять видов: 1) держатель жизни (srog 'dzin, prana), 2) поднимающий вверх (gyen rgyu, арапа), 3)всеохватывающий (knyab byed, vyana), 4) огнеподобный (me mnyam, samana), 5) очищающий вниз (thur sel, apana)" [1,11, 5, л. 536]; з) распределение функций ветра по пяти видам: «1) Ветер "держатель жизни" локализуется преимущественно в головной чакре великого блаженства... Являясь корнем всех ветров, он функционирует в совместной подвижности сознания и подверженного эмоциональным аффектам ума. По сути, он через центр одной трети [проходящего по центру тела нервно-психического канала ] Авадхути всенаполняющим способом локализуется в середине головы. Способ функционирования — локализуясь преимущественно в голове, приводит в движение дыхательное горло и грудь, [обеспечивает] проглатывание пищи, дыхание, слюновыделение, чихание, отрыжку; проясняя умственные способности, глаза и другие органы чувств, не позволяя расстроиться мыслительному аппарату, удерживает их во взаимном единстве... 2) Ветер "поднимающий вверх", локализуясь преимущественно в груди, движется в области носа, языка, горла; функции его — обеспечивать произнесение слов, приумножать силы, хороший вид и цвет [тела], порождая старательность и рвение, прояснять орган памяти. 3) Ветер "всеохватывающий" локализуется преимущественно в сердце. Область его [функционирования] — движется, охватывая все части тела. [Отвечает за] поднятие рук и ног, движение... раскрывание рта и прищуривание глаз и т.п. Короче, большая часть деяний, связанных с телом, речью и умом, зависит от этого ветра. 4) Желудочный "огнеподобно-побуждающий" ветер, локализуясь преимущественно в желудке, движется в тонких кишках и во всех внутренностях. Функции его — переваривание пищи, разделение соков и осадков, доведение до созревания крови и других поражаемых. 5) Ветер "очищающий вниз", локализуясь преимущественно в анусе, движется в верхнем и нижнем кишечнике, мочевом пузыре, половых органах и внутри бедер. Функции его — извлечение семени и крови, кала и мочи, ребенка из его обители в матке и т.п., постоянное исполнение нравственных обязательств» [11, II, 5, л. 55а-56б]; и) "подъем ветра летом, вечером и на рассвете" [1, I, 3, л. 66]. Короче, семантика термина rlung в медицине раскрывается с учетом трех уровней содержания соотнесенного с ним понятия. 1. Значение буквального смысла термина: "ветер" — это движение того воздуха, который человек вдыхает и выдыхает, как наиболее явное проявление действия ма-хабхуты "ветер", чьей определяющей характеристикой является подвижность. 2. Значение словесного смысла термина: "ветер" — это тот энергетический статус организма, которым определяются все его функции, связанные с расходованием накопленной энергии. 3. Значение истинного смысла термина: "ветру" присущ рад конкретных признаков и наблюдаемых функций, точное определение которых позволяет рассматривать и использовать "ветер" как систему управления самыми различными функциями организма, в которую сведен весь комплекс управления взаимозависимыми функциональными системами организма, теми системами, которые известны как пять функциональных ветров, пять видов желчи, пять видов слизи. К тому же ветер — основа всякой мыслительной деятельности, и, как полагает Лобсан Рабгэй, "это живое образование, потому что он является средством функционирования мысли, передачи сигналов другим частям тела, создавая возможность движения, деятельности. Никакое сознание не может существовать без физической основы, т.е. rlung" [102, с. 65]. Глава 4 СЕМАНТИКА ТЕРМИНА MKHRIS В буквальном переводе слово mkhris означает "желчь". Желчь в медицине соответствует махабхуте "огонь", как он описывается в текстах абхидхармы и в тантрах, но не тождественна ему. Вандуй поясняет: "Желчь. Это название области телесной теплоты, учитывающее ее сущность... Это название горения, которое желчь поддерживает в жире. Утверждают, что от этого происходит 101 превращение... Это термин, обозначающий горение. Желчью называется сфера телесной теплоты, порождающей из жира и желчи огнеподобную теплоту... [Термин] желчь имеет значение горения. По сути, это обозначение всей сферы телесной теплоты в целом. Почему же ее называют желчью? — Из тех соображений, что именно желчь является тем агентом, который порождает в теле огненную теплоту и осуществляет переваривание пищи" [8, с. 62-63]. Итак, первый уровень значения термина mkhris или его буквальный смысл — это желчь желчного пузыря, поскольку именно она является тем агентом, который порождает в теле огненную теплоту и осуществляет переваривание пищи. В ней наиболее явно проявление той энергии, эквивалентом которой является махабхута "огонь". Но это только первое, лежащее на поверхности значение термина. Как пишет Лобсан Рабгэй, "желчь рассматривается в медицине как самая грубая форма мкхри-па (т.е. mkhris. — В.П.)... Физиологически мкхри-па присутствует во всех тканях организма, а структурно она состоит из элементов огня и воздуха. Она отвечает за выработку энергии и движение, определяет долготу жизни тела" [102], т.е. представляет функциональную систему, отвечающую за снабжение организма энергией. Поэтому на уровень словесного смысла термина mkhris можно выйти, учитывая функции той системы, которая известна под названием "желчь". "Функции желчи: в силу [присущих ей] свойств огненной теплоты и других осуществляется быстрое плавление [пищи], также быстро осуществляется переваривание, и принятием пищи удовлетворяется вновь и вновь возникающий из-за голода и жажды аппетит, проясняются теплота и лоск тела, достигается бесстрашие во всех поступках, обеспечивается обладание блистательным умом во всех начинаниях" [11, II, 5, л. 55а]. На уровень "узнавания в лицо" или диагностирования желчи, определения ее нормы и патологии и регуляции ее активности, т.е. на уровень реализации ее истинного смысла, тибетские врачи выходят, учитывая ряд дающих о ней наиболее полное представление характеристик: а) "количественную характеристику желчи — по объему (собственной) мошонки" [11, II, 4, л. 306]; б) цвет: "желчь желтая как золото" [12, 14, л. Зба]; в) локализацию: "желчь имеет опору в диафрагме и локализуется в средней части тела... [ее расстройства] идут по каналам и проникают в костную ткань" [1, I, 3, л. 66]; г) пути циркуляции: "кровь, пот, глаза, печень, желчный пузырь, тонкий кишечник" [1, I, 3, л. 66]; д) свойства, качества неизмененной желчи: "1) не совсем бледная, 2) жирноватая, 3) обладает природой, отличной от тупости и холода, 4) острая и горячая, 5) не обладает тяжестью, по природе легкая, 6) не обладает очищающими и сужающими свойствами, 7) обладает неприятным запахом, 8) при встрече с некоторыми лекарственными препаратами с сущностью земли и воды вызывает испарину. [Здесь] жирноватая и другие шесть суть особые характеристики только желчи" [11, II, 5, л. 576]; е) психосоматику (см. гл. 3); ж) классификацию: "желчь подразделяется на пять видов: 1) переваривающая fju byed), 2) превращающая в тонкое семя (mdangs bsgyur), 3) осуществляющая (sgrub byed), 4) обеспечивающая видение (mthong byed), 5) проясняющая цвет (mdog gsal)" [1, II, 5, л. 536]; з) распределение функций желчи по пяти видам: «1) "осуществляющая переваривание" желчь, локализуясь в желудке между переваренной и непереваренной пищей, выполняет следующие функции: полностью переваривает съеденное и выпитое; отделяя до некоторой степени сок от осадков, порождает сверх того огненную теплоту; кроме того, порождает энергию, сопутствующую четырем другим видам желчи: "превращающей в тонкое семя" и прочим; 2) "превращающая в тонкое семя" желчь локализуется в печени, ее функции — полностью окрашивать в красный цвет как само высшее из семи составляющих тела — гонкое семя, так и мышечную ткань изнутри; 3) "осуществляющая" желчь локализуется в сердце, ее функции — направлять ум на осуществление целей, порождать гордость, обеспечивать усердие в познании и достижении желаемого; 4) "обеспечивающая видение" желчь локализуется в глазах, ее функции — делать видимыми различия внешних форм; 5) "проясняющая цвет" желчь локализуется в слоях кожи тела; являясь частью кожного [покрова], она проясняет цвет всего [тела] и делает его ярким» [11, II, 5, л. 56б-67а ]; и) "подъем желчи осенью, в полдень и в полночь" [1, I, 3, л. 66]. Короче, семантика термина mkhris в медицине раскрывается с учетом трех уровней содержания соотнесенного с ним понятия. 1. Значение буквального смысла термина: "желчь" — это желчь желчного пузыря, поскольку, олицетворяя область телесной огненной теплоты, именно она "является тем агентом, который порождает в теле огнеподобную теплоту и осуществляет переваривание пищи" [8, с. 63], т.е. представляет наиболее явное проявление свойств ма-хабхуты "огонь". 2. Значение словесного смысла термина: "желчь" — это функциональная система организма, отвечающая за выработку, накопление и снабжение организма всеми видами энергии. 3. Значение истинного смысла термина: "желчь" — это система управления процессами, ответственными за жизнеобеспечение организма. Глава 5 СЕМАНТИКА ТЕРМИНА BAD-KAN В буквальном переводе слово bad-kan означает "слизь". Однако, объясняя этимологию слова, Вандуй пишет: "Bad-kan: bad — вода и kan — земля, вместе они обозначают области земли и воды тела и в иных значениях не употребляются" [8, с. 352], А также: "Это термин для обозначения сферы земли-воды тела с учетом ее сущности" [Там же]. Основным свойством ма-хабхуты "земля" Васубандху называет удержание, ма-хабхуты "вода" — сочетание, а проявлением их — соответственно твердость и влажность [15, с. 21-22]. Лобсан Рабгэй полагает, что коллоидные массы из неорганических солей и воды эквивалентны образованиям слизи, а жиры и карбогидраты являются ее активными образованиями [102]. Это первый уровень значения термина bad-kan, или его буквальный смысл. П.А. Бадмаев определяет систему слизи как слизи-сто-серозную и млечно-лимфатическую [22, с. 17]; Э.Г. Базаров и Т.А. Асеева — как регулирующую активность тканей и органов и рассматривают ее в связи с обменными процессами [25, с. 9 ]. Однако я полагаю, что данных для прямого (линейного) соотнесения системы слизи с какой-либо системой или группой систем, выделяемых современной медициной, не имеется и говорить в этом случае можно лишь о частичном пересечении полей терминов разных медицинских систем — тибетской и современной европейской. На уровень же словесного смысла интересующего нас термина мы можем выйти вслед за тибетскими авторами, учитывая функции слизи в организме: "Слизь приумножает тело и ум; препятствует засыпанию; сочетая суставы костей, обеспечивает их связь; продлевая чистую нить [сознания], увеличивает терпение в делах и способность переносить [причиняемый телу-уму] вред; обеспечивает белизну и мягкость всех внешних и внутренних частей тела"[11, II, 5, л. 55а]. На уровень истинного смысла термина bad-kan, или на уровень диагностирования и корригирования слизи, можно выйти, учитывая ряд ее характеристик: а) "количественную характеристику слизи — три собственные горсти" [11, II, 4, л. 306]. Здесь "горсть — это то, что получается при соединении двух ладоней" [Там же, л. ЗОа ]; б) цвет: "слизь темно-красного цвета с белым осадком" [12, 14, л. 36];. в) локализацию: "слизь, имея опору в мозге, локализуется в верхней части тела, [ее расстройства], начинаясь на коже, распространяются на мясо" [1, I, 3, л. 66]; г) пути циркуляции: "питательный сок, мясо, жир, костный мозг, семя, кал, моча, нос, язык, легкие, селезенка, желудок, почки, мочевой пузырь" [1, I, 3, л. 66]; д) свойства, качества неизмененной слизи: «1) бледная, 2) белесая, 3) весьма далекая от жара, 4) жирная и холодная, 5) не имеет природы остроты, жесткости и подвижности, 6) тяжелая, 7) тупая, 8) мягкая и 9) плотная, 10) густая, поскольку в ней очень много пасты; "очень жирная" и другие шесть характеристик суть особые свойства только слизи» [11, II, 5, л. 576]; е) психосоматику (см. гл. 3); ж) классификацию: "слизь подразделяется на пять видов: 1) поддерживающая (rten byed), 2) разлагающая (myag byed), 3) осуществляющая внушение (myag byed), 4) удовлетворяющая (tshim byed), 5) соединяющая Cbyor byed)" [1, II, 5, л. 536]; з) распределение функций слизи по пяти видам: «1) "поддерживающая слизь локализуется в желудке, осуществляет поддержку начальной разлагающей и других (слизей), а в частности — удовлетворяет потребности тела при неприятии питья и исполняет другие сходные с водой функции; 2) "разлагающая" слизь локализуется в непереваренной части (пищи) в верхней части желудка. Функция ее — тщательно разлагает находящиеся в пищеводе пищу и напитки и сбраживает их в густую и клейкую массу; 3) "осуществляющая вкушение" слизь локализуется на языке, различает шесть вкусов, обеспечивает вкушение; 4) "удовлетворяющая" слизь локализуется в голове. Наполняя глаза и другие органы чувств, удовлетворяет; 5) "соединяющая" слизь, локализуясь во всех суставных влагалищах, осуществляет функции взаимного соединения суставов, очищения их и подвижности в местах соединения» [11, II, 5, л. 57а]; и) "подъем слизи весной, к ночи либо под утро" [1, 1,3, л. 66]. Короче, семантика термина bad-kan в медицине раскрывается с учетом трех уровней содержания соотнесенного с ним понятия. 1. Значение буквального смысла термина: "Слизь" — это те элементы тела, которые отвечают за удержание всех элементов тела во взаимном единстве и сочетание, или связь, тела в единое целое. Каналы связи удерживают от несвоевременного распада части тела, болезненные основы, составляющие, нечистоты и все другие [компоненты] [11, II, 4, л. 366]. 2. Значение словесного смысла термина: "Слизь" — система стабилизации основных функций, тканей и энергетики тела и обеспечения связи между его элементами. 3. Значение истинного смысла термина: "Слизь" — система управления всеми функциями организма, направленными на стабилизацию его внутренней среды. Часть II ТЕОРИЯ Глава 1 ВРАЧ, БОЛЬНОЙ, БОЛЕЗНЬ Личности врача в тибетской медицине уделяется самое пристальное внимание. Кто может быть врачом? Как правило, это определяется в самом юном возрасте. Отбор довольно суров. Так, в Школу медицины и астрологии (sman rtsi khang) при одном из монастырей в Лхасе могли попасть только самые одаренные дети, специально отбиравшиеся из разных районов Тибета. Не обязательно все они становились монахами, некоторые по выходе из школы жили светской жизнью, если жизнь, наполненную трудами, можно назвать светской. Кроме того, у каждого врача, как правило, были свои ученики: и монахи из разных монастырей, и миряне. Часто учителем будущего врача был его ближайший родственник, дядя по отцовской или материнской линии, обычно сам монах, не имеющий своих детей. Так, например, начинал свое обучение известный современный традиционный бурятский врач Чимит-Дорже Дугаров. Первые уроки по курсу медицинских знаний он получил у своего дяди, ламы бывшего Цугольского дацана (ныне восстановленного). Сестра Ч.-Д. Дугарова рассказывала, как еще школьником тот отдыхал в кругу сверстников. Дети наловили рыбы и собрались готовить уху. Юный Чимит-Дорже попросил доверить разделку рыбы ему. Он аккуратно отделил чешую, кости, жабры и т.д. и, вымыв, разложил все это по отдельным пакетам: "Это все пойдет в лекарства!" Пример классического обучения медицине можно найти в предисловии переводчика Дж. Гопкинса в книге Еши Дондена "Здоровье через равновесие" [107, с. 9-10]. Доктор Еши Донден родился в 1929 г. в крестьянской семье в южной части Центрального Тибета в деревне Намро района Лхога. В возрасте шести лет родители поместили его в небольшой монастырь, где было около 400 монахов. Оттуда в 11 лет он был послан в Медицинскую школу, поскольку обладал хорошими способностями к заучиванию текстов на память, что весьма важно для врача. (Ведь в полный курс обучения врача входит заучивание наизусть первой, второй и четвертой тантр из "Четырех Тантр". Третья тантра, практическая, осваивается под руководством опытного учителя.) Изучив "Четыре Тантры", Еши Донден стал непосредственным учеником директора школы Кьенрап Норбу. Когда ему было 20 лет, он оказался третьим по успеваемости в классе. Но, поскольку все три победителя в знаниях были столь близки друг к другу, им устроили переэкзаменовку: предложили идентифицировать растения с завязанными глазами, только по вкусу и запаху. "Мои друзья сделали небольшие ошибки, так что я оказался впереди", — скромно вспоминает Еши Донден. Медицинскую практику он начал в 1951 г., в возрасте 22 лет. Затем около 20 лет, по 1980 г., он был личным врачом далай-ламы Тендзын-Гьяцо, основал Тибетский медицинский центр в Дхармасале в Индии, в настоящее время занимается пропагандой на Западе тибетской медицины и помимо прочего находит время для ежедневного приема множества пациентов. Чему же обучается традиционный врач? Методы его подготовки можно подразделить на общие и специальные. Общие — это те, что формируют высоконравственную личность. Специальные — это методы овладения собственно врачебными знаниями и искусством. Отдельные общие методы подготовки относятся не только к будущему врачу, но ко всякому, кто намерен освоить досконально хотя бы одну из областей традиционной науки. Они обязательно начинаются с "прихода к прибежищу Трех Драгоценностей" (skyabs 'gro), который заключается в вере: 1) в то, что все живые существа находятся в процессе совершенствования вплоть до нирваны, или мысли, свободной от влияния эмоциональных аффектов неведения, омраченности, страсти и гнева, т.е. в вере в Будду и результативную "буддовость" всех живых; 2) в Дхарму, или в Учение о том, что методы реализации буддовости доступны всем живым существам, так как они традиционно передаются от учителей ученикам; 3) в Сангху, или взаимозависимость всех живых существ в совершенствующем движении. Вторая часть- первой подготовительной практики — это "рождение мысли" (sems bskyed). В "Четырех Тантрах" [1, II, 31 ] эта мысль названа "белой", или "бодхи- саттвовской". Эта практика заключается в воспитании ума, в его направленности на практическое оказание помощи живым существам посредством "четырех безмерных": любви (byams pa), милосердия (snying rje), результативной радости (rjes yi rand) и равного отношения ко всем (btang snyoms)" [I, II, 31 ]. Формула "Прибежища и рождения мысли" (skyabs 'gro sems bskyed) прочитывается ежедневно минимум три раза, оптимальным считается ее прочтение 100 000 раз. Вторая подготовительная практика обязательна только для тех, кто вступает на путь тантры. Поскольку медицина — это тантра, то хороший врач обязательно имеет тантрийское посвящение. "Входом" в тантру является посвящение Ваджрасаттвы [95, с. 112]. Созерцание Ваджрасаттвы с начитыванием не менее 100 000 раз его стослоговой мантры очищает адепта от загрязнений от "клеш" (nyon mongs — эмоциональных аффектов неведения) и загрязнений "от познаваемого" (shes sgrib — от "игр" ума, от создания не соответствующих реальности мыслительных конструкций), а также от последствий совершенных ранее или задуманных когда-то преступных по отношению к живым существам деяний. В результате реализуется нераздельность созерцающего с Ваджрасаттвой, обладающим пятью элементами бытия Будды — телом, речью, мыслью, достоинством, творчеством. Третья подготовительная практика в тантре описывается как подношение мандалы (символического изображения Вселенной), а по сути она означает соединение метода и интуиции в результате практики шести пара-мит (шести беспредельных): 1) отдачи (отдача собственных вещей, отдача Учения, проявление неустрашимости Будды); 2) нравственности; 3) терпеливости и прощения; 4) прилежания; 5) сосредоточения; 6) интуиции. Первые пять относятся к методу, и практика их ре-зультирует в накопление благоприятствующих совершенствованию элементов, шестая же — это накопление знаний, это точность, "мечом" которой отсекается заблуждение разума. Это практика обязательна для всех следующих Дхарме. Четвертая подготовительная практика — это гуру-йога. Поскольку все посвящения и все традиционные и новые знания ученик получает от Учителя (гуру, Ыа та), реализовавшего все то, чему он учит, он рассмат- ривает своего Учителя как нераздельного с тем идамом1, от имени которого Учитель дает ему посвящение. Пройдя такого рода четвертичную подготовительную практику, ученик, если он на то оказывается способен, приступает к изучению собственно медицины, осваивая (уже с самого начала) и другие важные и практически необходимые области знания, такие как абхидхарма (знание об элементах бытия и небытия) и др. Многие известные врачи, такие как тибетец Санчжэй-Чжамцо и монгол Агван-Дандар Лхарамба, оставили многочисленные глубокие оригинальные сочинения по самым различным отраслям знания. Приступающий к изучению медицины адепт прежде всего приступает к изучению "Коренной Тантры" (см. ч. 1, гл. 1). Он должен выучить эту тантру наизусть. Но само по себе заучивание этой тантры на память и изучение под руководством Учителя письменных комментариев к ней, сопровождаемое устными разъяснениями, останется лишь умственным, "неэмоциональным" знаниям и, следовательно, не пустит достаточно глубоких корней. Для подключения к процессу овладения знанием эмоциональной стороны личности ученику дается первое посвящение — посвящение кувшина. Ученик относится к себе, очистившемуся созерцанием Ваджрасаттвы, как к чистому, неперевернутому, недырявому сосуду, способному вместить весь нектар знания, которым его одаряет Учитель, а к Учителю он относится как к нераздельному с Буддой медицины Бхайшаджья-гуру. Он созерцает над собою Бхайшаджья-гуру вместе с его дворцом, с его атрибутами, с окружающими его лекарственными сущностями, с его тремя соратницами, наполняет содержание созерцаемого получаемым от Учителя подлинным знанием смысла всего созерцаемого, проникается чувством присутствия Учителя — Бхайшаджья-гуру в любом месте, где бы он не находился. Идя далее через сокровенное посвящение, он доходит до реализации третьего посвящения — посвящения интуиции и мудрости, когда, соединив интуицию и метод, он реализует нераздельность собственного сознания с духовностью Учителя — Бхай- ^ибетское yi dam — это смысловой перевод санскритского istadevata (буквальный перевод в текстах не встречается). Здесь yi —это yid (ум), a dam — это dam tshig (обет, или связь с конечной реальностью); yi dam, следовательно, это связь ума с конечной реальностью, предстающей уму йога в виде созерцаемого им божества, внешний вид, одежды, украшения и т.д. которого суть символы буддовости и ее проявлений на феноменальном уровне. шаджья-гуру. Четвертое посвящение готовит его к обязанностям Учителя. Описание методов этой созерцательной практики встречается не так уж редко (см., например, [17, л. 76-11а], где изложен "Метод достижения интуитивной проницательности"). Наряду с таким созерцанием продолжается работа по освоению буквального смысла текста, в процессе учебы раскрывается его словесный смысл (для чего необходимо освоение "Пояснительной" и "Дополнительной" тантр, комментариев ко всем четырем тантрам), практически осваивается истинный смысл медицинской науки — методы диагностики и лечения, заготовка лекарственного сырья, технология приготовления лекарств, методика их приготовления, методика дачи лекарств и применения немедикаментозных методов лечения. На пятнадцатом — двадцатом году обучения (редко раньше) врач приступает к самостоятельной практике. Врач имеет дело с больным человеком. Он лечит не болезнь, а больного, так как всякая болезнь, по представлениям тибетских врачей, это не отдельный изолированный процесс, а следствие "изменения" (rnam gyur) естественных состояний и процессов, которое охватывает весь организм и наиболее явно выражено в той или иной группе симптомокомплексов, что позволяет классифицировать каждое данное "изменение" как болезнь, ибо оно обладает "своими собственными признаками" (svalaksanah, rang mtshan). Однако для того, чтобы обнаружить, наступило ли "изменение" какого-либо рода, необходимо знать исходное состояние. То есть для определения критерия болезни необходимо иметь критерий здоровья. В наиболее общем виде эти критерии, как они видятся тибетскому врачу, изложены мною во введении. Для конкретизации их необходимо излагать в том порядке, как их описывают сами тибетцы. В "Четырех Тантрах" утверждается: "Болезненности, составляющие тела, нечистоты — троица. Не изменены они или изменены — исходя из этого Тело живет или разрушается" [1, I, 3, л. 6а]. Болезненности (nad). В "Голубом берилле" [11, I, 3, л. 28а] вместо принятого в "Четырех Тантрах" усечен- ного варианта этот термин приводится в его полном виде базы болезней (nad gzhi). Базы болезней — это ветер, желчь, слизь. Причиной, порождающей ветер, желчь и слизь, являются эмоциональные аффекты неведения: страсть, гнев и омраченность Cdod chags, zhe sdang, gti mug). Неведение — это неведение в отношении собственной природы. Оно может выражаться в вере в "я", "самость" (атман веданты) как некую неизменную сущность, лежащую в основе личностного существования, либо же в убеждении, что со смертью человека всякое его бытие как личности прекращается — идет распад абсолютно всех его составляющих на элементы и, следовательно, наступает прекращение причинно-следственного рода, внутри которого человек осознает себя как личность (школа чарвака). Тибетский врач исходит из того, что, не имея в комплексе элементов собственного бытия ни единой константы, человеческая личность, однако, представляет некую индивидуализированную длительность потока постоянно меняющихся элементов — потока, который не начинается с данного рождения и не кончается со смертью тела. Поскольку этот поток есть дхарма (chos), то направленность его к совершенствованию несомненна. Следовательно, состояние этого потока в каждый конкретный момент жизни имеет исключительную ценность. Как сказано в "Дхаммападе": "Здоровье — великая победа". Однако даже человек, сознательно ставший на путь совершенствования, мечется между верой в "я" (rtag Ita, cac,vatavada) и верой в конечную разрушимость всего сущего (chad Ita, ucchedavada). Значит, и у него в основе существования лежат те же "три яда" (dug gsum) — страсть, гнев, омраченность. Но эти же "три яда" служат и основой для совершенствования — проявляясь на соматическом уровне как ветер, желчь и слизь, они обеспечивают возможность мыслительной деятельности, и "змея начинает раскручивать себя сама".
Дата добавления: 2014-12-08; Просмотров: 465; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |