Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Тексты для чтения и анализа. 11 страница




Πάλακος ὁ Палак (имя)

παλίμψηστος 2 вновь стертый

πάλιν опять, снова, еще раз

πάλλω потрясать

παλτόν τό метательное копье, дротик

πάμπολυς, πόλλη, πολυ очень многий

παμϕόρος 2 плодоносный

Παναθήναια τά Панафинеи, праздник в честь Афины

πανάθλιος 2 совсем несчастный

πανδημεί всем народом, поголовно

Πανδώρα ἡ Пандора, досл. "одаренная всем", первая женщина, созданная по

повелению Зевса

πανηγυρικός 3 хвалебный, торжественный, праздничный

πανήγυρις, εως ἡ многолюдное собрание, праздник

πανουργία ἡ коварство, хитрость, мошенничество

παντάπασιν совершенно, всецело

πανταχῇ со всех сторон

πανταχοῦ повсюду, везде, во все стороны

παντελής 2 совершенный, полный

Παντικάπιον τό Пантикапей, город в Херсонесе Таврическом

Παντικάπης, ου ὁ Пантикап, приток Борисфена

παντοδαπός 3 различный, разный

πάντοθεν со всех сторон

παντοῖος 3 всяческий, разнообразный

παντοπόρος 2 находчивый во всем

πάντοτε всегда

πάνυ совершенно, всегда, очень

παρά (gen.) от, (dat.) возле, у, (acc.) перед, против (предл.)

παραβαίνω идти рядом, переступать, нарушать

παραβάλλω перебрасывать

παραβοηθέω спешить на помощь

παραβολή ἡ сравнение, приближение

παραγγέλλω приказывать, велеть

παράγγελμα, τος τό приказ

παραγειτονέω наблюдать за соседом

παραγίγνομαι быть у кого-н., являться, приходить

παράδειγμα, τος τό пример, образец, доказательство

παράδεισος ὁ зверинец, парк

παραδέχομαι допускать, принимать

παραδίδωμι передавать

παράδοξος 2 непредвиденный, невероятный, противоречивый

παραθαλάττιος (σσιος) 2 приморский

παράθυρος ὁ боковая дверь

παραίνεσις, εως, ἡ увещание, убеждение

παραινέω увещать, убеждать

παραιρέω отнимать, попирать

παραιτέομαι упрашивать, умолять

παρακαθίστημι ставить возле

παρακαλέω призывать, обращаться

παρακοιμώμενος ὁ телохранитель

παρακολουθέω идти рядом, следовать

παραλαμβάνω перенимать, занимать, брать с собой

παραλία ἡ приморье, морское побережье

παράλιος 2 приморский

παράλληλα ἡ сопоставление

παράλληλος 3 соответствующий

παράλογος 2 нелогичный, несуразный

παράλογος ὁ неверный расчет, неожиданность

παραμείβομαι проходить мимо, миновать

παράνοια ἡ безумие, сумасшествие

παρανομέω нарушать законы

παράνομος 2 беззаконный

παράπαν совершенно, совсем

παραπέμπω провожать

παραπλήσιος 2 почти одинаковый, равный

παρασάγγης, ου ὁ парасанг, мера длины

παράσιτος ὁ нахлебник, парасит

παρασκευάζω приготовлять, готовить

παρασκευή ἡ приготовление

παραστρατοπεδεύω расположиться лагерем рядом

παρασύρω увлекать, утаскивать

παρατάττω (σσω) строить

παρατείνω тянуть, простирать

παρατηρέω наблюдать, подстерегать

παρατίθημι класть возле, подавать, сравнивать

παρατρέχω преследовать

παραϕυλάττω (σσω) выжидать, поджидать

παραχορέομαι пренебрегать собой, быть отчаянным

παραχρῆμα тотчас, в данную минуту

παράχωμα, τος τό запруда

παραχωρέω уступать, давать

παρεγγυάω передавать, приказывать

παρεικάζω сравнивать

πάρειμι (εἶναι) присутствовать; παρόν в acc. abs.; παρόντα τά настоящее (положение)

παρελαύνω проходить мимо, объезжать

πάρεργος 2 второстепенный

παρέρχομαι проходить, входить, проникать, нарушать

παρέχω (пре)доставлять, позволять, причинять, приводить, показывать, подставлять

παρθένος ἡ девушка; Παρθένος ἡ Афина-Парфенос (Дева)

Παρθενών, ῶνος ὁ Парфенон, храм Афины-Парфенос

παρίημι опускать, пропускать, уступать

παριππεύω подъезжать на коне

Πάρις, ιδος ὁ Парис, сын троянского царя

Παρισάδης, ου ὁ Парисад, царь Боспора

παρίστημι ставить возле, соглашаться; med. становиться возле, являться

Παρμενίδης, ου ὁ Парменид, философ

Παρμενίων, ονος ὁ Парменион, полководец Александра Макед.

παροδεύω проходить, проезжать

πάροδος ἡ дорога мимо, проход, выход

πάροιθεν перед, раньше

παροιμία ἡ пословица, поговорка

παροινέω бесчинствовать в пьяном виде

παροξύνω раздражать

παροράω не обращать внимания

Παῤῥάσιος ὁ Паррасий, художник

Παρσανός ὁ Парсан, местность в Фокее

Παρύσατις, ιδος ἡ Парисатида, персидская царица

πᾶς, πᾶσα, πᾶν весь, целый, всякий

Πασίων Μεγαρεύς ὁ Пасион Мегарец

πάσχω терпеть, страдать

πατάσσω бить, ударять, поражать, жалить πατήρ, τρός ὁ отец

πάτρη ἡ отечество, родина, происхождение

πατρίκιος ὁ патрикий, знатный сановник

πάτριος 3 отцовский, отеческий

πατρίς, ίδος ἡ отечество, родина

Πάτροκλος ὁ Патрокл, друг Ахилла

πατρῷος 3, 2 отцовский, отечественный, родной

Παυσανίας, ου ὁ Павсаний, писатель

παύω сдерживать, переставать, прекращать

Παϕλαγονία ἡ Пафлагония, страна в Малой Азии

πάχος, εος τό толщина

παχύς, εῖα, ύ толстый

παχύτης, ητος ἡ гуща

πεδιάς, άδος ἡ равнина

πεδίον τό равнина

πεζός 3 пеший

πειθαρχία ἡ повиновение, послушание

πείθω убеждать, med. убеждаться, повиноваться

πειθώ, οῦς ἡ убеждение

πεινάω голодать

πεῖρα ἡ проба, попытка

Πειραιεύς, έως ὁ Пирей, афинская гавань

Πειραίον τό (=Πειραιός ὁ) Пирей, порт в Коринфском заливе

πειραιόω испытывать

πειρατής, οῦ ὁ пират

πειράω (чаще med.) пытаться, испытывать

Πεισίστρατος ὁ Писистрат, афинский тиран

Πείσων, ωνος ὁ Писон, один из 30 афинских тиранов

πελαγίζω быть затопленным

πέλαγος, εος τό море

πελάζω приближать

πέλας близко; ὁ πέλας близкий

πελάτης, ου ὁ близкий, клиент

Πελείδης, ου ὁ сын Пелея, Ахилл

πέλεκυς. εως ὁ секира, топор

Πελοποννησιακός 3 пелопоннесский

Πελοποννήσιος 3 пелопоннесский

Πελοπόννησος ἡ Пелопоннес

Πέλοψ, οπος ὁ Пелопс, сын Тантала

Πέλται αἱ Пельты, город во Фригии

πελταστής ὁ легковооруженный

πέλω вращаться, бывать, происходить, существовать

πέμμα. τος τό печенье, пирог

πέμπτος 3 пятый

πέμπω посылать, отправлять

Πενελόπη ἡ Пенелопа, жена Одиссея

πένης, ητος бедный

Πενθεσίλεια ἡ Пенфесилея, амазонка

πενία ἡ бедность

πένομαι быть бедным, нуждаться

πεντακοσιομέδιμνος ὁ пентакосиомедимн, гражданин, собиравший 500 медимнов с-х

продуктов

πεντηκοστός 3 пятидесятый

πέπλος ὁ одежда, покров

πέπων, 2 зрелый, изнеженный, трусливый

περ (энкл.) же (побуждение)

πέρα по ту сторону, выше, больше

περαίνω исполнять, совершать

περαιόω переправлять, med. переправляться

περατέρω дальше, за пределы

περάω протекать, проходить, переплывать

πέρην (πέραν) по ту сторону

πέρθω разрушать, грабить

περί (gen.) о, об, (dat.) за (acc.) около, близ (предл.)

Περίανδρος ὁ Периандр, тиран

περιβάλλω обнимать, облекать, окружать

περιβλέπω смотреть кругом, осматривать

περιβόητος 2 всем известный

περιγίγνομαι (gen.) превосходить, побеждать, овладевать

περίειμι (ἰέναι) = περιέρχομαι

περίειμι (εἶναι) сохраняться, уцелевать

περιέρχομαι ходить кругом, обходить, окружать

περιέχω окружать

περιίστημι ставить кругом, med. окружать, переменять

περικαλύπτω покрывать

Περικλῆς, έους ὁ Перикл

περιλείπομαι оставаться в живых

περιμένω ждать, оставаться

περίμετρον τό окружность

πέριξ кругом, снаружи

περίοδος ἡ обход

περιοικέω жить кругом, около

περιοικοδομέω строить кругом, окружать, заключать, обводить

περίοικος 2 соседний

περιουσία ἡ излишек, избыток

περιπατέω ходить кругом, гулять

περιπέμπω отправлять в обход

περιπίπτω (dat.) впадать

περιπλέκω обвивать, переплетать

περιπλέω плыть кругом, объезжать

περίπλους ὁ плавание кругом, объезд

περισείω потрясать

περισταδόν (нар.) окружая

περιστερά ἡ голубь

περισώζω спасать

περιτίθημι налагать, надевать

περιττεύω (σσεύω) изобиловать

περιτυγχάνω встречаться

περιϕανής 2 очень ясный

περιϕερής 2 круглый

περιϕέρω носить кругом, обносить

περιϕραδής 2 весьма умный

Περπέννας, ου ὁ Перпенна, римское имя

περπερεύομαι кичиться

Περσέπολις, εως ἡ Персеполь, столица Персии

Περσεύς, έως ὁ Персей, сын Зевса

Περσεϕόνη ἡ Персефона, дочь богини Деметры

Πέρσης, ου ὁ перс

Περσικός 3 персидский

πετάννυμι распростирать

Πετηλῖνος 3 петелийский (Петелия — город в Италии)

πέτομαι летать

πέτρα ἡ скала, утес

πέτρος ὁ камень

Πετρώνιος ὁ Петроний, римское имя

πέττω (σσω) варить, наслаждаться

πῇ где? куда? каким путем?

πῄ (энкл.) где-нибудь, каким-нибудь путем

πηγή ἡ источник

πήγνυμι делать твердым, замораживать, вколачивать

πηδάω прыгать

πήδημα, τος τό прыжок

Πηλεύς, έως ὁ Пелей, отец Ахилла

Πηληιάδης, ου ὁ сын Пелея, Ахилл

πηλίκος 3 сколь великий? какого возраста?

πηλός ὁ глина, грязь, ил

Πηλούσιον τό Пелусий, город в Египте

πῆμα, τος τό страдание

πημονή ἡ несчастье, зло

πηνίκα в какое время?

πήρα ἡ сума, котомка

πῆχυς, εως ὁ локоть, мера длины (прил.)

Πίγρης, ητος ὁ Пигрет, переводчик Кира Младшего

πιέζω давить, теснить

πίθος ὁ пифос, сосуд, бочка

Πικηνιτίς, δος ὁ Пикенитида, область римского города Пицена

πικρός 3 горький, злой

πιλέω валять шерсть

πῖλος ὁ войлок, шерсть

πίμπλημι наполнять

πίμπρημι сжигать

πίναξ, κος ὁ доска, дощечка (для письма, рисования)

πίνω пить

πιπράσκω продавать

πίπτω падать

Πισίδαι οἱ писидийцы, жители Писидии, страны в Малой Азии

πιστεύω верить, доверять

πίστις, εως ἡ верность, вера

πιστός 3 верный, надежный

πιστότης, ητος ἡ верность

πιστός годный для питья

πίττα ἡ смола

πίτυς, υος ἡ сосна, венок из хвои

πλανάομαι скитаться, блуждать

Πλαταί = Πλάταιαι

Πλάταιαι αἱ Платеи, город в Греции

Πλαταιεύς, έως ὁ платеец

πλάτος, εος τό широта, пространство

πλάττω (σσω) лепить, творить

Πλάτων, ωνος ὁ Платон, философ

πλέθρον τό плефр, мера длины

πλεῖος 3 полный

πλεῖστος 3 см. πολύς

πλείων 2 см. πολύς

πλέκω плести

πλεονάζω изобиловать, зазнаваться

πλεονέκτης 2 корыстолюбивый

πλέω плыть

πληγή ἡ удар

πλῆθος, εος τό множество, количество, число, толпа

πληθύνω наполнять, увеличивать

πλήθω наполняться

πληθώρη ἡ наполнение

πλήκτης, ου ὁ воинственный

πλῆκτρον τό плектр, палочка для игры на кифаре

πλημμελέω погрешать, делать глупости

πλημμυρίς, ίδος ἡ прилив, разлив

πλήν (gen.) кроме

πλήρης 2 полный, наполненный

πληρόω наполнять

πλησιάζω (dat.) приближаться, подходить

πλησίον близко, вблизи

πλησιόχορος 2 соседний

πλήττω (σσω) ударять, бить

πλοῖον τό судно, корабль

πλοῦς (πλόος) ὁ плавание

πλούσιος 3 богатый

πλουτίζω обогащать

πλοῦτος ὁ богатство

Πλούτων, ωνος ὁ Плутон, бог подземного царства

πλύνω полоскать, мыть, осыпать

πλωτός 3 плавучий, судоходный

πνεῦμα, τος τό дыхание, дуновение

πνέω дуть

πνίγω душить

ποδήρης 2 доходящий до ног, длинный

ποδώκης 2 быстроногий, быстрый

πόθεν откуда?

ποθεν (энкл.) откуда-нибудь

ποθέω сильно желать

ποῖ куда?

ποι (энкл.) куда-нибудь

ποιέω делать, создавать, творить, измышлять

ποίημα, τος τό произведение, творение, создание

ποίησις, εως ἡ творчество

ποιητής, ου ὁ творец, создатель, изобретатель, сочинитель, поэт

ποιητική (τέχνη) ἡ поэтическое искусство

ποιήτρια ἡ поэтесса

ποικιλόθρονος 2 восседающая на расписном троне (Афродита)

ποικίλος 3 пестрый; Ποικίλη στοά ἡ Пестрый портик в Афинах

ποιμήν, ένος ὁ пастух, пастырь

ποῖος 3 какой? (по качеству)

ποιός 3 (энкл.) какой-нибудь

πολέμαρχος ὁ военачальник

Πολέμαρχος ὁ Полемарх, брат оратора Лисия

πολεμέω воевать

πολεμικός 3 военный, боевой

πολέμιος 3 враждебный, враг

πολεμιστήριος 3 военный, боевой

πόλεμος ὁ война, вражда, ссора

πολεύω вспахивать

πολιορκέω осаждать

πολιορκία ἡ осада

πολιός 3 серый, седой

πόλις, εως ἡ полис, город-государство, город

πολιτεία ἡ государственное устройство, гражданство, государство, полития

πολιτεύω быть гражданином, заниматься политикой, управлять государством

πολίτης, ου ὁ гражданин

πολιτικός 3 гражданский, общественный

πολλάκις часто

πολλαπλάσιος 2 многократный, обильный, богатый

πολύ значительно, много

πολύγλωττος (σσος) 2 многоязычный

Πολύγνωτος ὁ Полигнот, художник

Πολυδέκτης ὁ Полидект, царь острова Серифоса; царь Спарты

πολυετής 2 многолетний




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-10; Просмотров: 398; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.104 сек.