Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Тексты для чтения и анализа. 12 страница




πολυκέϕαλος 2 многоголовый

πολυκοιρανίη ἡ многовластье

πολυμαθία ἡ многознание, ученость

Πολύμνια ἡ Полигимния, муза гимнов

Πολυνεικής, ου ὁ Полиник, сын фиванского царя Эдипа

Πολυξένη ἡ Поликсена, дочь Приама

πολύς, πολλή, πολύ многий, многочисленный

πολυτελής 2 дорогостоящий, дорогой, роскошный

πολύτροπος 2 многоопытный

πολύ-ϕλοισβος 2 многошумный

πομπή ἡ послание, отправление, процессия, шествие

Πομπήιος ὁ Помпеи

πονέω трудиться, работать, страдать

πονηρία ἡ порочность, подлость

πονηρός 3 порочный, дурной, плохой, негодный, бесчестный

πόνος ὁ труд, работа, страдание

Ποντικός 3 понтийский

πόντος ὁ море

Πόντος ὁ Понт (Черное море)

πόποι ах! (возглас изумления, негодования, одобрения)

πορεύω отправлять, везти, med. отправляться, идти

πορθέω опустошать, грабить, разрушать, разорять

πορθμεῖον τό переправа

πορθμός ὁ пролив

πορίζω доставлять

πόρνος ὁ прелюбодей

πόρος ὁ переправа, средство

πόῤῥω вперед, дальше, далеко

πόῤῥωθεν издали

πορϕυροῦς, ᾶ, οῦν пурпуровый

Ποσειδῶν, ῶνος ὁ Посейдон, бог моря

Ποσειδώνιος ὁ Посидоний, философ

πόσις, εως ὁ муж

πόσος 3 сколький, сколь великий

ποσός 3 какой-нибудь величины

ποτάμιος 3 речной

ποταμός ὁ река

πότε когда?

ποτέ (энкл.) некогда, когда-то, однажды

Ποτείδαια ἡ (Ποτίδαια) Потидея, город в Греции

Ποτειδεάτης, ου ὁ потидеец

πότερος 3 который, кто (из двух)

πότερον - ἤ ли - или

ποτίζω поить

πότνια ἡ владычица, госпожа

ποτόν τό напиток, питье, влага, вода

ποῦ где?

που (энкл.) где-нибудь, где-то

πούς, ποδός ὁ нога, стопа, фут

πρᾶγμα, τος τό дело, обстоятельство, вещь

πραγματεία ἡ деятельность

πρᾶξις, εως ἡ действие, дело

πρᾷος (πραΰς), εῖα, ον (ύ) кроткий, спокойный

πραότης, ητος ἡ кротость, спокойствие, гуманность

πράττω (σσω) делать, совершать, находиться в к.-н. положении

πρέπω отличаться, выдаваться, быть приличным; πρέπει прилично, следует

πρεσβεία ἡ посольство

πρεσβευτής, οῦ ὁ посол

πρέσβυς. υος ὁ старый, старший, pl. старики

πρεσβύτης, ου ὁ старик

Πρηξάσπης, ου ὁ Прексасп, персидское имя

πρῆσις (πρᾶσις), εως ἡ продажа

Πρίαμος ὁ Приам, царь Трои

πρίαμαι покупать, выкупать

πρίν прежде чем

προ (gen.) перед, в защиту, за (предл.)

προάγω вести, идти вперед

προαίρεσις, εως ἡ выбор, склонность, рвение

προαιρέω выбирать, предпочитать (кого, что — acc., кому, чему — gen.)

προαισθάνομαι предчувствовать, подозревать, заранее узнавать

προαποστέλλω отправлять вперед, раньше

προάστειον τό пригород, загородное имение

προβαίνω идти вперед, выставлять

προβάλλω бросать вперед, выставлять, избирать

πρόβατον τό мелкий скот, овца

προγίγνομαι раньше рождаться, предшествовать, случаться

πρόγονος ὁ предок

προδιδάσκω заранее обсуждать

προδίδωμι предавать, покидать, оставлять

προδότης, ου ὁ предатель

πρόδρομος ὁ разведчик

πρόειμι (ἰέναι) идти вперед

προέρχομαι выступать вперед

προεστῶτες оἱ вожди

προέχω иметь впереди, превосходить (gen.)

προηγουμένως преимущественно

πρόθεσις, εως ἡ намерение

προθυμέομαι желать

πρόθυμος 2 готовый, усердный, энергичный

προϊάπτω (dat.) низвергать

προίημι пускать вперед, бросать, выдавать, передавать

προίστημι ставить впереди, выше

προκάθημαι сидеть впереди, председательствовать

προκάμνω утомлять преждевременно

προκαταλαμβάνω овладевать раньше, предупреждать

πρόκειμαι лежать впереди, быть приготовленным

προκινδυνεύω подвергаться опасности раньше других

προκρίνω признавать, замечать

πρόκριτος 2 ранее выбранный

προλαμβάνω предвидеть

προλέγω объявлять

προμαχέω сражаться впереди, в первых рядах

προμάχομαι завязывать бой

πρόμαχος 2 сражающийся в первых рядах, застрельщик

Προμηθεύς, έως ὁ Прометей

προνοέομαι заранее заботиться

πρόνοια ἡ предусмотрительность, промысел

Πρόξενος ὁ Проксен, фиванец

προπαιδεύω заранее воспитывать, обучать

προπάτωρ, ορος ὁ праотец, предок

προπηδάω выскакивать

Προποντίς, ίδος ἡ Пропонтида (ныне Мраморное море)

Προπύλαια, ων τά Пропилеи, вход на афинский акрополь

πρός (gen.) ради, от, (dat.) у, при, кроме, (acc.) к (предл.)

προσαγορεύω называть

προσάγω подводить, приводить

προσαμύνω приходить на помощь

προσαναλίσκω растрачивать сверх того

προσβάλλω набрасывать, нападать

προσβλέπω взирать, смотреть

προσγίγνομαι присоединяться

προσδέομαι нуждаться

προσδέχομαι принимать, общаться

προσδοκέω казаться, надеяться

πρόσειλος 2 обращенный к солнцу

πρόσειμι = προσέρχομαι

προσελέω позорить

προσέρπω подползать, приближаться

προσέρχομαι подходить, приходить, приближаться, наступать, обращаться, проникать

προσέχω приближать, обращать внимание

προσήκω подходить, доходить, приличествовать, принадлежать

προσήκων, οντος ὁ родственник

προσηλόω пригвождать

πρόσθεν раньше, прежде

πρόσθεσις, εως ἡ прибавление

προσίσχω приставлять, причаливать

προσκαλέω подзывать, призывать

πρόσκειμαι прилегать, присоединяться, нападать

προσκινδυνεύω подвергаться опасности

προσκρούω сталкиваться

προσκυνέω падать ниц, кланяться

προσλαμβάνω приобретать

προσμάχομαι сражаться

προσμείγνυμι = προσμίγνυμι

προσμίγνυμι приближаться, сходиться

πρόσοδος ἡ подход, приближение, приступ

προσομιλέω обращаться

προσοράω смотреть, видеть

προσπίπτω нападать (dat.), доходить, попадать(ся)

προσπλέω подплывать

πρόσταξις, εως ἡ приказание, поручение

προστάτης, ου ὁ правитель, защитник, покровитель

προστίθημι прилагать, подавать, назначать, med. переходить, присоединяться

προστάττω (σσω) ставить рядом, распоряжаться, приказывать

προσταχθέν τό приказание

προστρέχω прибегать, подбегать

προσϕέρω приносить, med. относиться, бросаться

πρόσω = πόῤῥω

πρόσωπον τό лицо

Προταγόρας, ου ὁ Протагор, философ-софист

πρότερος 2 первый, прежний

πρότερον прежде, раньше

προτίθημι класть, ставить перед, назначать, определять

προτιμάω предпочитать

προτρέπω предлагать, склонять

προὔργου полезно

προϕασίζομαι отговариваться, выставлять предлогом

πρόϕασις, εως ἡ предлог, повод

προϕέρω приносить, бросать в лицо

προϕητεία ἡ пророчество

προϕήτης ὁ пророк

προϕυλακτική ἡ предохранение

προϕυλάττω стеречь, охранять

πρύμνα ἡ корма

πρυμνήσια τά кормовой канат

πρυτανεῖον τό пританей, общественное здание, судилище

πρύτανις, εως ὁ притан, председатель в совете или в народном собрании,

властитель

πρώην недавно

πρωτεύω первенствовать, превосходить

πρωτοβεστιάριος ὁ протовестиарий, казначей, хранитель царского гардероба, первый министр

πρῶτος 3 первый, πρῶτα τά впервые

πταῖσμα, τος τό ошибка, неудача

πτερόεις, εσσα, εν крылатый, быстрый, легкий

πτερόν τό крыло

πτερωτός 3 крылатый, летающий

πτέρυξ, γος ἡ крыло

πτῆσις, εως ἡ полет

Πτολεμαῖος ὁ Птолемей, египетский царь

πτολίεθρον = πόλις

πτῶσις, εως ἡ падение, падеж

πτωχός ὁ нищий, бедняк

Πυθαγόρας, ου ὁ Пифагор

Πυθία ἡ Пифия, прорицательница в Дельфах

Πύθια τά Пифийские игры

πυκνός 3 тесный, густой

Πυλάδης, ου ὁ Пилад, друг Ореста

πύλη ἡ (обычно pl.) дверь, ворота

Πύλιος ὁ пилосец, житель Пилоса

Πύλος, ου ἡ Пилос, город Греции

πυνθάνομαι узнавать, выведывать, спрашивать

πῦρ, ρός, τό огонь

πυραμίς, ίδος ἡ пирамида

πυρέττω (σσω) страдать лихорадкой

πυρήν, ῆνος ὁ косточка

πυρός ὁ пшеница

πυρόω сжигать, обжигать

Πύῤῥος ὁ Пирр, царь Эпира

πώ (энкл.) еще

πωλέω продавать

πωλητής, οῦ ὁ полет, лицо, ведавшее сдачей на откуп государственных доходов

πῶμα, τος τό питье, напиток

πώποτε когда-либо

πῶς как?

πώς (энкл.) как-нибудь

Ρ

ῥά (энкл.) = ἄρα

Ῥαδάμανθυς, υος ὁ Радаманф, судья в подземном царстве

ῥᾴδιος 3 легкий

ῥᾳθυμία ἡ равнодушие

ῥᾴθυμος 2 беспечный, ленивый

Ῥαμψίνιτος ὁ Рампсинит, египетский фараон

ῥανίς, ίδος ἡ капля

ῥαπίζω бить, ударять

ῥάπτω шить, сшивать

ῥᾳστώνη ἡ легкость

ῥᾷστος 3 см. ῥᾴδιος

ῥᾴων 2 см. ῥᾴδιος

ῥέζω делать, поступать, причинять

ῥεῖθρον τό русло, течение, рукав

ῥεῦμα, τος τό поток

ῥέω течь

Ῥηγῖνοι οἱ регинцы, жители Регия, города в Италии

ῥήγνυμι разрывать

ῥῆμα, τος τό речь, слово, приказ

ῥητορεύω произносить речь

ῥήτωρ, ορος ὁ оратор, ритор

ῥίζα ἡ корень, основание, подошва

ῥίπτω бросать

ῥόδον τό роза

Ῥόδιος ὁ родосец, житель Родоса

Ῥόδος ἡ Родос, остров

Ῥοδῶπις, ιδος ἡ Родопис, "Румянолицая", египетская царица Нитокриса

ῥοιζηδόν шумно

ῥόπαλον τό дубина, палка

ῥοῦς (ῥόος), οῦ ὁ течение, поток

ῥυθμός ὁ соразмерность, ритм

Ῥωμαῖος 3 римский

Ῥωμαῖος ὁ римлянин

Ῥώμη ἡ Рим

ῥώμη ἡ сила

ῥώννυμι укреплять

Ῥώς ὁ рус

Ῥωσικός 3 русский

Σ

σακκέω выжимать

σαλαμάνδρα ἡ саламандра

Σαλαμίς, ῖνος ἡ Саламин, остров

σάλπιγξ, γος ἡ труба

σαλπίζω давать сигнал трубой

Σάμος ἡ Самос, остров

Σαπρά ἡ Сапра, озеро

Σαπϕώ, οῦς ἡ Сапфо, поэтесса

Σάραπις, ιδος ὁ Серапис, египетский бог

Σάρδεις, εων αἱ Сарды, главный город в Лидии

Σαρδιάνος ὁ сардиец, житель Сард

Σαρδόνιος 3 сардинский, сардонический, язвительный, презрительный

σαρόω подметать

σάρξ, κός ἡ мясо, плоть

σατράπης, ου ὁ сатрап

Σάτυρος ὁ Сатир

Σαυρομάται οἱ савроматы, скифское племя

σαϕής 2 ясный, очевидный, истинный

σβέννυμι = ἀποσβέννυμι

Σγόρα ἡ Сгора, место в Византии

σεαυτοῦ, ῆς тебя самого

σεβάζομαι = σέβομαι

Σειρήν, ῆνος ἡ Сирена

σειςάχθεια ἡ сисахфия, сокращение ("стряхивание") долгов

σεισμός ὁ трясение, землетрясение

σείω трясти, сотрясать, колебать, махать

σελήνη ἡ луна

Σεμέλη ἡ Семела, мать Диониса

σεμνός 3 священный

σεμνότης, ητος ἡ почтенность, святость

Σέριϕος ἡ Сериф, остров в Кикладах

Σερτώριος ὁ Серторий, рим. полководец

Σεύθης, ου ὁ Севф, царь фракийского племени одрисов

σῆμα, τος τό знак, знамение

σημαίνω обозначать, указывать, объявлять, med. догадываться

σημεῖον τό знак, признак

σήμερον сегодня

σήπομαι гнить

σήσαμον τό сесам, кунжут

σιαγών, όνος ἡ щека

σιγάω молчать

σιγή ἡ молчание

σίδηρος ὁ железо

σιδηροῦς, ᾶ, οῦν железный

Σιδόνιος 3 сидонский (Сидон – в Финикии)

Σικελία ἡ Сицилия

Σικελιώτης, ου ὁ сицилиец

σιμός 3 плосконосый

Σιμωνίδης, ου ὁ Симонид, поэт

Σίνδοι οἱ синды, народ в Скифии

Σινωπεύς, έως ὁ житель Синопа

Σίσυϕος ὁ Сизиф, легендарный основатель и царь Коринфа

σιτεύω питать, откармливать

σιτέω кормить, med. употреблять в пищу

σιτηρέσιον τό продовольствие

σίτησις, εως ἡ кормление, пища

σιτίον τό хлеб, σιτία τά пища

σιτοπώλης, ου ὁ хлеботорговец

σῖτος ὁ хлеб, σῖτα τά — pl.

σιτοϕόρος 2 хлебородный

σιτοϕύλαξ, κος ὁ хлебный смотритель

σιωπάω молчать

σκαιός 3 левый, неловкий, глупый

σκάπτω копать

σκάϕος, εος τό корабль, лодка

σκεδάννυμι рассеивать

σκέλος, εος τό голень, нога

σκεπάζω прикрывать, защищать

σκέπη ἡ прикрытие, защита

σκέπτομαι = σκοπέω

σκευοθήκη ἡ хранилище, склад оружия

σκευή ἡ вооружение, одежда, наряд

σκέψις, εως ἡ наблюдение, осмотр, недоверие

σκηνή ἡ палатка, шатер, сцена

σκήνωμα, τος τό палатка, шатер, обитель

σκηπτοῦχος ὁ оруженосец

σκῆπτρον τό палка, посох, жезл, скипетр

σκιά ἡ тень, отражение

Σκίλουρος ὁ Скилур, царь Херсонеса Таврического

σκληρός 3 сухой, жесткий

σκληρότης, ητος ἡ твердость

σκοπέω смотреть, обдумывать, обращать внимание

σκοπός ὁ наблюдатель, страж

σκόροδον τό чеснок

σκότος ὁ мрак

σκοτόω затемнять, помрачать

Σκρώϕας, ου ὁ Скрофа, римский квестор

Σκύθης, ου ὁ скиф

Σκυθικός 3 скифский

σκυλεύω грабить, лишать

Σκῦρος ἡ Скирос, остров около Эвбеи

σκυτοτόμος ὁ сапожник

σκώπτω шутить, насмехаться

σμαραγέω бушевать

Σμέρδις, ιος ὁ Смердис, сын Кира

σμικρός 3 = μικρός

σμικρότης, ητος ἡ малый размер

σμῶδιξ, ιγγος ἡ синяк, рубец

Σόλοι οἱ Солы, город на Кипре




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-10; Просмотров: 532; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.12 сек.