КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Устойчивые нефразеологические сочетания
Лексико-семантические связи лексем – это связи лексем, лежащие на грани между лексическими (несвободными, формальными) нормами сочетания слов и семантическими (свободными, связанными с природой денотата) закономерностями сочетающихся слов. На основе данного промежуточного типа связи лексем формируются устойчивые нефразеологические сочетания, то есть образования, лежащие между двумя типами словосочетаний (свободными и фразеологическими). Основное отличие их от фразеологических сочетаний состоит в том, что они не обладают цельностью номинации. Их значения складываются из значений составляющих компонентов: rough sketch «черновой набросок», aquiline nose «орлиный нос». Как и свободные словосочетания, устойчивые сочетания нефразеологического характера семантически совершенно отчетливо членимы, и сочетающиеся слова реализуют свои свободные значения: brilliant example «блестящий пример», delicate situation «щекотливое положение». В отличие от свободных словосочетаний, они не создаются говорящим каждый раз заново, а вносятся в речь в виде готовых образований. В них, таким образом, проявляются признаки и свободных, и фразеологических словосочетаний. В этом смысле они являются переходными – полупродуктивными или полуфразеологическими. Устойчивые нефразеологические сочетания не являются однородными. Они обнаруживают большую или меньшую степень близости к фразеологическим или свободным словосочетаниям. Так, например, среди рассматриваемых словосочетаний можно выделить формулы приветствия и прощания: good morning, good day, good night, и такие как Happy New Year, Merry Christmas, good luck, best wishes; формулы обращения: dear sir, old boy «старина», old girl «старуха» и т.п.; сочетания, в которых проявляется узкая, а иногда единичная сочетаемость одного из компонентов, как в случае wistful eyes (look, expression), clenched first (teeth) и др. Наибольший интерес среди переходных сочетаний представляют сочетания типа small change, которые не являются формулами, и компоненты которых необязательно характеризуются специально узкой сочетаемостью, тем не менее, они настолько регулярно воспроизводятся в речи, что их можно назвать традиционными. Как правило, слова, входящие в них, многозначны и обладают многообразной сочетаемостью: a small voice «робкий голос», small nature «мелкая душонка», small eater «человек, который мало ест», small talk «пустая светская болтовня», small hours «предрассветные часы». Однако употребление слова «small» в определенном ЛСВ, обладающем ограниченной валентностью позволяет отнести вышеприведенные словосочетания к полупродуктивным/ полуфразеологическим, так как узкая сочетаемость обеспечивает регулярную воспроизводимость.
Дата добавления: 2014-12-16; Просмотров: 2063; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |