КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Міжнародна інформація. книга припускає можливість вживання додаткових заходів технологічного регулювання, таких, як ліцензування використання стандартних технологій
Кудрявцева С.П., Колос В.В.
книга припускає можливість вживання додаткових заходів технологічного регулювання, таких, як ліцензування використання стандартних технологій, що перешкоджають копіюванню. Вживання термінових заходів зі зміцнення прав авторів, відповідно до вимог цифрової технології, бажано провести як на національному, так і на міжнародному рівні. До тепер законодавство з авторського права в основному регулювало відносини усередині бізнесу (визначаючи, перш ніж запускати новий комерційний механізм використовування твору, хто і в якому обсязі контролює права), тому до розробки політики з авторсько-правового законодавств доцільно залучити високоосвічених технократів або, за термінологією ВОІС, експертів, здатних формулювати складні законодавчі пропозиції, характерні для авторсько-правової індустрії, наприклад кабельного і телевізійного віщання. Діяльність експертів створює атмосферу, в якій законотворчість стає прерогативою фахівців, покликаних працювати на благо всього суспільства, але формулюючих закони на своєму професійному жаргоні і не потребуючих консультації з ким-небудь, крім один одного. Оскільки закон про авторські права розповсюджується на регуляцію діяльності звичайних людей, необхідно включити представників груп користувачів в орбіту вирішення правових проблем. Виникає питання, чи «готові держави досягти компромісу заради полегшення вироблення правового механізму захисту авторства в кіберпросторі?» Держави мають власні традиції щодо охорони авторських прав. Між цими традиціями існують відомі відмінності, як показують наведені приклади. В одних країнах під охороною знаходяться твори, на створення яких автором були витрачені час, засоби і зусилля (так званий «результат працьовитості» в авторському законодавстві), тоді як в інших країнах для вступу в силу авторського законодавства необхідне визнання твору, як продукту творчості автора. Одні держави ставлять ефірне віщання і звукозапис в один правовий простір з літературними творами, тоді як інші передбачають відмінності в їх правовому статусі. Одні переда- ють авторам виняткові права на представлення своїх творів громадськості. Інші передають виняткові права на розповсюдження копій твору у випадку, якщо це не співпадає в часі з розповсюдженням твору в інших державах. В деяких країнах допускається некомерційне копіювання в приватних цілях, тоді як в інших країнах воно заборонено. Бернська конвенція привносить відому гармонію в законодавство з авторського права, оскільки вимагає від країн-учасниць ухвалення мінімуму стандартів для приєднання до Бернської конвенції, навіть якщо це вступає в певну суперечність з національними традиціями. Принциповий внесок Бернської конвенції в міжнародне право в плані дії на права авторів, крім встановлених мінімальних стандартних норм, полягає в тому, що держави, які підписалися під цією угодою, згодні дотримувати принцип національного режиму і готові надати творам авторів-іноземців такий же рівень правового захисту, який одержують твори їх громадян. Відомий внесок у врегулювання проблеми правового захисту авторів внесла угода про аспекти прав інтелектуальної власності, пов'язані з торгівлею, яка служить доповненням до загальної угоди Всесвітньої торгової організації (ВТО). Згідно даної угоди країни-члени ВТО, наприклад, зобов'язані охороняти комп'ютерні програми нарівні з літературними творами. Проте, дана угода, так само, як і Бернськая конвенція, фактично не здатна скоротити ступінь істотних відмінностей в авторсько-правовому законодавстві різних країн. До приходу глобального цифрового мережевого середовища міжнародне авторське право терпимо ставилось до певних відмінностей в законодавствах різних країн. Врегулювання таких ключових питань, як, наприклад, розповсюдження принципів авторського права на комп'ютерні програми, виникає внаслідок забезпечення захисту для творів, що експортуються, оскільки відкрите «піратство» (тобто пряме копіювання) є протиправним. Принцип національного правового режиму припускає, що права експортерів будуть захищені не гірше за права авторів-рези-Дентів. Якщо експортери стурбовані розповсюдженням твору
Дата добавления: 2014-12-16; Просмотров: 528; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |