Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Субъективное влияние на язык и его развитие




В языкознании утвердилось убеждение, что язык — объективное явление, развивающееся по своим законам; язык не подвержен субъ­ективным воздействиям. Недопустимо произвольное введение в обще­употребительный язык тех или других единиц языка, новшеств, изменение его норм; и весьма редкие исключения из этого правила лишь только его доказывают. Как известно, в русском языке можно указать только на отдельные счастливые случаи введения авторских новых слов в словарный состав русского языка, хотя авторские неоло­гизмы свойственны стилю многих писателей.

Объективность существования и эволюции языка, невозможность внести произвольно говорящим какое-либо новшество или изменение во внутреннюю структуру языка, в ее глубинные уровни характерны для языка как природного и общественного явления. Однако в целях выполнения исторически обусловленных общественных задач возникает настоятельная необходимость субъективног о «вме­шательства» в организацию языковых средств. В чем конкретно оно может выражаться?

Прежде всего в кодификации языковых средств; в установлении норм литературного языка для всех говорящих на основании объек­тивных языковых процессов, объективной языковой нормы. Поддер­жанию литературной нормы и ее развитию служат нормативные


словари, пособия, учебники по литературному языку, стилистике, произношению и др.

На состояние литературного языка и его эволюцию оказывает влияние обучение литературному языку в его устной и письменной форме в школе, в различных учебных заведениях; служба литературного языка в издательствах, на радио, телевидении, в прессе, в учреждениях. Несомненно, закрепление в общем употреблении выработанных норм и служба языка в указанных учреждениях и учебных заведениях воздействуют на эволюцию языка и, надо думать, на направление этой эволюции.

Субъективное воздействие на язык мы наблюдаем в научных подъ­языках при терминировании, организации терминосистем. Это связано с конвенциональной природой термина: он, как правило, вводится по условию. Поэтому здесь в известной мере заложены предпосылки сознательного воздействия на язык.

Несомненно также влияние на литературное и языковое воспитание человека художественной литературы.

В определенную эпоху развития литературного языка, связанную с конкретно историческими условиями развития общества и его запро­сами, чрезвычайно важным и решающим для судеб литературного языка оказывается личное, субъективное воздействие на литературный язык. Речь идет о создании национальных литературных языков. Такое создание обязано творчеству выдающихся национальных писателей, как правило, поэтов. В определенный период развития общества, точнее, на завершающих этапах формирования современных наций, возникает общественная потребность в стилистическом, семантиче­ском, жанровом, образном... упорядочении, организации литературно­го языка, его выразительных средств.

Литературная организация языка затрагивает его внешнюю струк­туру. Пушкин не выдумывал фонем, грамматических форм, синтакси­ческих конструкций, неологизмов. Напротив, он строго следовал законам to тенденциям русского языка. Его грамматический афоризм: «Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверж­дает его обычаи»,— говорит о том, что поэт, исповедуя методологию реализма в своем творчестве, и в такой науке, как лингвистика, высказывал передовые научные взгляды, не в пример многим лингви­стам своего времени, стоявшим на позициях логицизма. Пушкин гордился тем, что, будучи по рождению москвичом, владел московским произношением, которое он считал очень благозвучным. Но в литера­турной, стилистической, жанровой, семантической организации лите­ратурного языка, и прежде всего лексической его стороны, Пушкин осуществил решительную, глубокую реформу. Своей реформой он определил на будущее литературную, стилистическую «парадигму» 118


национального русского литературного языка. Именно поэтому Пушкина считают создателем национального русского литературно­го языка.

Эпоха создания национальных литературных языков — это одно­временно эпоха становления и развития реализма в широком смысле слова. И это не случайное совпадение. Именно методология реализма, нацеленная на объективное отражение действительности в разных формах, служит основой создания национального литературного языка. Творчество национальных писателей — создателей национальных ли­тературных языков в свое время оценивается как великое творческое открытие общенационального масштаба и служит образцом и приме­ром для дальнейшего развития языковой реформы, а в конечном счете для совершенствования литературного языка. Разумеется, на общий уровень национального литературного языка влияет эстетическое, нравственное, в общем — культурное состояние общества. Создание национального литературного языка — это ответ на потребности ду­ховной, государственной, экономической и иной жизни общества. С созданием литературного языка выполняется великая духовная задача общенационального значения.

Наблюдения над историей создания национальных литературных языков, в частности русского литературного языка, показывают, что их развитие несоразмерно и не параллельно развитию общества, во всяком случае в завершающую стадию формирования современных наций и образования централизованных национальных государств. Общество развивается, как известно, по своим законам. Эпоха обра­зования современных наций и централизованных национальных госу­дарств отличается значительным усложнением самой структуры общества, дифференциацией производственной, государственной, экономической, культурной и иной его деятельности. Это развитие сфер жизни и деятельности общества обусловливает рост художествен­ных, эстетических, научных, нравственных, культурных и других по­требностей народа. Всему этому комплексу общественных потреб­ностей должен отвечать своими средствами и возможностями язык во всех областях жизни. История общества и создания национальных литературных языков показала, что язык сам по себе, стихийно обра­зоваться адекватно и в соответствии с указанными выше изменениями общества для удовлетворения названных потребностей не может. И это при сильно выраженной изоморфности его внешней структуры и структуры общества. Оказывается, необходимо субъективное упорядо­чение внешней структуры языка с определенных методологических позиций, а точнее,— нужен образец такого упорядочения и организа­ции национального литературного языка, приведение его в соответст­вие с возникающими потребностями общества.


ЛИТЕРАТУРА И ПРИМЕЧАНИЯ


1. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М, 1984.

2. Баллы Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

3. ШлейхерА. Компендий сравнительной грамматики индоевропейских языков//Ис-
тория языкознания XIX—XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 1. М., 1960.

4. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М, 1977.

5. Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. М., 1950.

6. Тезисы Пражского лингвистического кружка//История языкознания XIX—XX
веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М., 1960.

7. Слюсарева Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики. М., 1975.

8. Березин М.Ф., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.

9. Потебня А.А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905.

 

10. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., 1976.

11. Косериу Е. Синхрония, диахрония и история//Новое в лингвистике. Вып. III.
М., 1963.

12. Соссюр Ф. Заметки по общей лингвистике. М., 1990.

13. Сепир Э. Язык. М., 1934.

14. Ушаков Д.Н. Краткое введение в науку о языке. М., 1929.

15. Бодуэн де Куртенэ И.А. Некоторые общие замечания о языковедении и язы-
ке//Хрестоматия по истории русского языкознания. М, 1973.

16. Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях. М., 1960.

17. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. М., 1962.

18. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990.

19. Иной диапазон количества фонем в языках приводит Роджер Т. Белл: «...Гавай­
ский язык имеет только пять гласных и шесть согласных, тогда как на другом полюсе
находится абхазский, имеющий лишь две гласных и не менее 68 согласных фонем»
(Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. М., 1980).

20. Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака//История
языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М., 1965.

21. Дегтерева Т.А. К проблеме синонимики//Ученые зап. (1-й Московск. пед. ин-т
иностранных языков). Т. 5. М., 1953.

22. Мюллер М. Лекции по науке о языке. СПб., 1865.

23. Чернышевский Н.Г. Очерк научных понятий по некоторым вопросам всеобщей
истории. Поли. собр. соч. Т. X. М., 1951.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-16; Просмотров: 813; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.