Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Виды речевой деятельности. Характеристика речевой деятельности




Характеристика речевой деятельности

· Темп (быстрый, медленный)

· Продолжительность

· Тембровые особенности

· Степень громкости

· Артикуляционная чёткость

· Акцент

 

· устное говорение

· слушание

  • письмо
  • чтение

 

Речевая ситуация складывается в процессе речевой деятельности. Имеет следующие компоненты:

· Говорящий субъект

· Адресат

· Фрагмент объективной реальности, о котором делается сообщение

· Паралингвистические средства (жесты, мимика)

Основные требования к речи: правильность, точность, выразительность, уместность употребляемых языковых средств.

Правильность – соблюдение норм, свойственных литературному языку.

Точность – умение чётко и ясно выражать свои мысли. Выразительность – способность поддерживать внимание и интерес слушателя или читателя, усиливать эффективность воздействия речи на адресата.

Это осуществляется изобразительными и выразительными средствами языка: метафора, эпитет, сравнение, олицетворение, пословицы, поговорки, фразеологические выражения и т.д. Уместность употребляемых языковых средств – выбор и использование лексических единиц в соответствии с ситуацией и стилем. Уместность зависит от стиля, от контекста, от психологических особенностей мышления.

СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНОВ

Дискретный –членораздельный

Литературный язык -это образцовый вариант языка, который предназначен для обслуживания разнообразных культурных потребностей всего народа, используется в государственных учреждениях, науке, образовании. СМИ, художественной литературе, и подчинен строго определенным правилам, которые именуются нормой.

Норма – правила употребления слов, грамматических форм, правила произношения, действующие в данный период развития литературного языка.

Речевая деятельность – этоодна из форм социальной активности человека; процесс говорения в разных видах.

Речь – это конкретное говорение, происходящее в звуковой (включая внутреннее проговаривание) или письменной форме

Уровни языка – это основные разделы языка.

Язык – этосредство общения; это форма существования национальной культуры; это система звуковых дискретных (членораздельных) знаков.

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Власенков А.И. Русский язык. 10-11 классы: учеб. для общеобразовательных учреждений: базовый уровень/ А.И.Власенков, Л.М Рыбченкова; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещение». – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2011. – с. 10-23.

2. Т.Ф. Иванова, Т.А. Черкасова Русская речь в эфире. Комплексный справочник. – М.: Рус. яз., 2002

3. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; под ред. Р.И. Аванесова. – М.: Рус. яз., 1987.

4. Сёмушкина, Л.Н. Культура русской устной речи: Словарь – справочник / М.: Айрис- пресс, 2006. – раздел 1.

5. М.А. Штудинер Словарь образцового русского ударения /М.: «Айрис –Пресс», 2008.

Тема 2: ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РЕЧИ.

§ 2. Разговорный стиль речи.

Вопросы для контроля исходного уровня знаний

1. Особенности разговорного стиля речи.

2. Основные признаки разговорного стиля речи.

3. Сфера использования разговорного стиля речи.

С П Р А В О Ч Н Ы Й М А Т Е Р И А Л

 

Среди всего многообразия разновидностей употребления языка выделяются две основные: язык разговорный и язык литературный (книжный).

Р а з г о в о р н ы й я з ы к (разговорный стиль речи) используется обычно в устной форме.

Л и т е р а т у р н ы й (книжный) я з ы к включает научную, официально-деловую, публицистическую речь и язык художественной литературы.

Разговорный стиль употребляется в разговорной речи.

Цель этого стиля – общение, обмен мнениями, чаще всего по бытовым вопросам.

Сфера использования: непринуждённая, неофициальная обстановка, бытовые отношения.

Форма реализации, жанры: диалог (дружеская беседа, частный разговор), записки, частные письма.

Языковые средства выражения: стилистически сниженные (разговорные), просторечные слова (брякнуться, давеча, завсегда), эмоционально окрашенные слова (тётенька, родненький), фразеологизмы (бедовая голова).

Но большинство слов относятся к нейтральной лексике.

Общестилевые признаки: неофициальность, непринужденность общения; неподготовленность речи, её автоматизм; эмоциональность, образность, конкретность, простота речи.

Важную роль играют вспомогательные средства: жесты, мимика, ситуация общения, характер взаимоотношений собеседников.

Языковые особенности разговорного стиля.

· При произношении слов утрачиваются некоторые звуки и даже целые слоги, деформируются слова: [знач’] – значит.

· Использование в переносном значении бытовых слов (чесать, шлёпать, нянчится, лапша, колода); использование слов, не несущих смысловой нагрузки типа дело, вещь, штука, история, факт. Наблюдаются повторы слов.

· Глаголы используются чаще существительных. Широко распространены местоимения разных видов; притяжательные прилагательные (Васин портфель); частицы (ну, ведь, так что), глагольные междометия (бряк, ам); укороченные звательные формы (Мам! Петь!); почти не используются причастия, деепричастия, краткие прилагательные.

· Словообразовательные элементы связаны с экспрессивностью и оценочностью: черн ух а, вор юг а, мил еньк ий, задава л а, растер ях а, на бегать ся, за уважать, рас кричать ся.

· Предложения могут быть неполными и незаконченными, так как в разговорной речи мы стремимся к быстрому темпу и экономии языковых средств. Часты конструкции с особым, ненормативным для письменной речи порядком слов.

Элементы разговорного стиля могут использоваться как в публицистическом, так и в художественном стиле.

 

СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНОВ

 

Разговорный стиль речи - это особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка.

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Власенков А.И. Русский язык. 10-11 классы: учеб. для общеобразовательных учреждений: базовый уровень/ А.И.Власенков, Л.М Рыбченкова; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещение». – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2011. – с. 183.

2. Русский язык. 9 класс. Итоговая аттестация 2009: Учебно-методическое пособие/.Л.И.Мальцева, П.И.Нелин, Т.М. Бандоля, Н.М Смеречинская. – Ростов н/Дону: Издатель Мальцев Д.А.; М.: НИИ школьных технологий, 2008. – с.72

 

 

§ 3. Научный стиль речи.

Вопросы для контроля исходного уровня знаний

1. Основные признаки научного стиля речи.

2. Основные жанры научного стиля: доклад, статья, сообщение и др.

С П Р А В О Ч Н Ы Й М А Т Е Р И А Л

Научный стиль речи используется для сообщения научных сведений, объяснения научных фактов.

Основная цель этого стиля – точная передача научных знаний.

Сфера использования: официальная обстановка.

Форма реализации, жанры: монография, статья, диссертация, реферат, рецензия, аннотация, лекция.

Языковые средства выражения: терминологическая лексика.

Преобладающей является нейтральная (общеупотребительная) лексика.

Общестилевые признаки: логичность, точность, отвлечённость и обобщенность, объективность.

Логичность заключается в строгой последовательности излагаемого: выводы вытекают из фактов.

Точность характеризуется тщательным подбором слов в их прямом значении, широким использованием терминов и специальной лексики. Повтор слов считается нормой.

Отвлечённость и обобщенность пронизывают каждый научный текст. Используются абстрактные понятия; нередко – графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.

Объективность подчёркивается использованием достоверных, выверенных количественных и качественных характеристик. Недопустимо личное, субъективное мнение. Поэтому часто используются неопределённо-личные (считают, что…), определённо-личные (рассмотрим проблему…) и безличные (известно, что…) предложения.

 

В научном стиле различают подстили: собственно научный (используется в диссертациях, научных трудах), научно -популярный (научные статьи в газетах, журналах), учебно-научный (учебная и справочная литература).

 

Языковые особенности научного стиля

· Используются три лексических пласта: стилистически нейтральные слова (внимательный, в, идёт, рассчитывая); общенаучные слова, т.е встречающиеся в языке разных наук (центр, сила, градус, величина, скорость, энергия), узкоспециальная лексика, т.е. термины той или иной науки (гиперемия, цианоз, трансплантация).

Слова употребляются в прямом значении; отсутствуют образные средства языка (эпитеты, метафоры, художественные сравнения, поэтические символы, гиперболы).

· Часто используются отглагольные существительные, т.к они хорошо предают объективные процессы и явления. Глаголы используются не в конкретных значениях, а в обобщённо-отвлечённом (сравните: следуйте за мной – отсюда следует вывод; привести друга – привести к общему знаменателю); не используются формы глаголов 1-2 лица ед. числа. Используемые наречия и вводные слова указывают на последовательность развития мысли (сначала, прежде всего, потом, затем, далее, во-первых, наконец, итак, следовательно). Мало прилагательных, чаще они входят в состав терминов (опорно-двигательный аппарат, кровеносная система); чаще используются краткие прилагательные. Преобладают местоимения 3-го лица.

· Широко используются причастные и деепричастные обороты; цепочки родительных падежей; сложноподчинённые предложения с придаточными причины и следствия; преобладает прямой порядок слов.

Термин – это слово или сочетание слов, обозначающее строго определенное научное, техническое, искусствоведческое или общественно-политическое понятие. Каждая наука и отрасль производства имеет свою систему терминов, которая называется терминологией.

В современных условиях важным является соответствие международным терминам и стандартам. Поэтому термины с интернациональными словообразовательными элементами облегчают использование зарубежной документации.

Запомните некоторые международные словообразовательные элементы: авиа, авто, агро, аква, анти, аэро, баро, био, гео, гипер, грамм, граф, интер, кардио, макро, микро, поли, радио, сейсмо, селен, скоп(ия), супер, ультра, стерео, фоно, экс, экстра.

Многие общенаучные термины (медицинские, физические, общественно-политические и др.) вошли в повседневную речь. Например, пенициллин, йод, давление, циклон, конгресс, газ, антенна и др. стали общеупотребительными.

 

Термины являются смысловым центром специального языка и передают основную содержательную информацию. В современном мире в результате роста научно-технических знаний свыше 90% новых слов, появляющихся в языках, составляют специальные слова. Потребность в терминах гораздо выше, чем в общеупотребительных словах. Рост числа терминов некоторых наук обгоняет рост числа общеупотребительных слов языка, и в некоторых науках число терминов превышает число неспециальных слов. Бурное образование новых дисциплин (в среднем каждые 25 лет число их удваивается) влечет за собой их потребность в собственной терминологии, что приводит к стихийному возникновению терминологий. Поэтому перед специалистами встает серьезная проблема упорядочения всего массива терминологии. И в этом случае на первый план выдвигается такой важный аспект, как нормативность.

 

Норма в терминологии

(правильность образования и употребления термина)

 

ü системность терминологии (постоянство его значения в рамках определенной терминосистемы в конкретный период развития данной области знания). Термин должен иметь ограниченное, четко фиксированное содержание. Например, когда существовало ограниченное число металлов, было распространено значительное число их несистемных названий: железо, серебро, медь. Вновь открытые металлы имеют названия, в которых наличествует лингвистическая системность: нептуний, плутоний, кюрий, бериллий.

 

ü точность термина (четкость, ограниченность значения). Термин должен отражать признаки, по которым можно отличить одно понятие от другого. Термины обладают разной степенью точности. Наиболее точными (или правильно ориентирующими) представляются мотивированные термины, в структуре которых особенно ярко переданы содержание понятия или его отличительные признаки, например: чувствительная поверхность полупроводникового детектора ионизирующего излучения, сплошность внешней зоны диффузионного слоя. Значение множества немотивированных терминов не выводится из значения входящих в них терминоэлементов (соединение типа ласточкин хвост). Сюда же относятся и ложномотивированные термины (типа атом) или фамильные термины. С одной стороны, фамильные термины не вызывают никаких дополнительных ассоциаций, но с другой стороны, в большинстве случаев фамильные термины не отражают связи данного понятия с другими (многочлены Чебышева, кератопротез Федорова), поэтому освоить их чрезвычайно трудно.

ü однозначность термина. Термин не должен быть многозначным. Недостатком терминосистемы является использование одной и той же форм для обозначения операции и ее результата: облицовка (конструкция) и облицовка (операция), объекта и его описания: грамматика (строй языка) и грамматика (наука, описывающая этот строй). Упорядочивая терминологию, т. е. фиксируя значение каждого термина данной системы понятий, устанавливают однозначность термина.

 

ü термин не должен иметь синонимов. Хотя это явление встречается довольно часто: офтальмолог — окулист. Синонимия (дублетность) особенно характерна для начальных этапов формирования терминологий, когда еще не произошел естественный (и сознательный) отбор лучшего термина и имеется несколько вариантов для одного и того же понятия. Существует стилистическая синонимия терминов: эпилепсия — падучая, негашеная известь — известь-кипелка. Может отмечаться наличие современного и устаревшего терминов: летчик — авиатор, летун. Существует огромное количество частичных синонимов: инструкция — объяснение — руководство — наставление — указание — памятка; пружина — рессора. Использование таких синонимов может привести к взаимному непониманию специалистов.

 

ü краткость термина. Термин должен стремиться к точности терминосистемы и быть кратким. Поэтому длинные сложные определения часто заменяют или укороченным словом (вакуумный герметизированный магнитоуправляемый контакт — вакуумный геркон), или аббревиатурой (искусственная вентиляция лёгких – ИВЛ), или специальными обозначениями (прибор магнетронного типа— прибор М-типа)

 

ü степень внедрения термина характеризуется его общепринятостью, или употребительностью. Это качество играет важную роль, поскольку прочно укоренившийся термин, даже ложномотивированный, заменить очень трудно: в научных текстах термин «молниеотвод» вытеснил ложномотивированный термин «громоотвод»; предпринимаются попытки ввести правильно ориентирующий термин «сталебетон» вместо «железобетон».

ü современность термина реализуется путем вытеснения из употребления устаревающих терминов, заменой их новыми: бетономешалка на бетоносмеситель; скотник на оператор по откорму животных.

 

ü благозвучность термина имеет два аспекта: удобство произношения и собственно благозвучие. Кроме того, термин не должен вызывать негативных ассоциаций вне узкоспециального употребления, что хорошо видно из сравнения следующих пар терминов: спаивание — пайка, половые работы — работы по устройству пола, обезгаживание — дегазация, вшивость — педикулез, свиная рожа — эризипелоид. Помимо этого специфика некоторых областей знания предъявляет дополнительные требования к терминам, например, желание не травмировать присутствующих больных приводит к намеренной недоступности медицинской терминологии и замене таких терминов, как рак другими, например новообразование.

СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНОВ

 

Аннотация – краткая характеристика содержания книги, статьи.

Диссертация – научная работа, защищаемая автором в учёном совете для получения учёной степени.

Монография – научное исследование, книга, посвящённая одному вопросу.

Реферат – краткое изложение содержания книги, статьи, исследования, а также доклад с таким изложением.

Рецензия – критический отзыв о каком-либо сочинении, спектакле, фильме.

Термин – это слово или сочетание слов, обозначающее строго определенное научное, техническое, искусствоведческое или общественно-политическое понятие.

Терминология - это система терминов каждой науки и отрасли производства.

 

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Власенков А.И. Русский язык. 10-11 классы: учеб. для общеобразовательных учреждений: базовый уровень/ А.И.Власенков, Л.М Рыбченкова; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещение». – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2011. – с. 117-120.

2. Русский язык. 9 класс. Итоговая аттестация 2009: Учебно-методическое пособие/.Л.И.Мальцева, П.И.Нелин, Т.М. Бандоля, Н.М Смеречинская. – Ростов н/Дону: Издатель Мальцев Д.А.; М.: НИИ школьных технологий, 2008. – с.72

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-07; Просмотров: 965; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.039 сек.