Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Формы будущего времени. 4 страница




While we were driving from Rome to Milan, our bus broke down. Когда мы ехали из Рима в Милан, наш автобус сломался.
As I was coming here I met your brother. Когда я шел сюда, я встретил твоего брата.

 

в) Другим длительным одновременным действием, протекавшим в прошлом в течение одинакового промежутка времени и выраженным также в Past Continuous:

While he was speaking to the teacher I was waiting for him. Пока он разговаривал с учителем, я ждал его.

 

Примечание: Если говорящий лишь констатирует факты – Past Indefinite. Если он хочет отобразить действия как процесс – Past Continuous:

While I did my home work, he rested. While I was doing my home work, he was resting. В то время как я готовил уроки, он отдыхал.

 

г) Ясно из контекста или ситуации, часто используется в художественных текстах описательного характера:

Little Mary came in. She was eating an ice-cream. Вошла маленькая Мэри. Она ела мороженое.
It was evening. I was writing a letter. Suddenly the door opened, and my brother came in. Был вечер. Я писал письмо. Вдруг дверь открылась и мой брат вошел.

 

2 Для выражения длительного действия, протекавшего в определенный период времени в прошлом, но не обязательно непрерывно в течение всего этого периода. Время действия обычно поясняется обстоятельственными словами:

all day (long) весь день all summer все лето all the time все время the whole evening весь вечер from five till eight с пяти до восьми on Monday last week в понедельник на прошлой неделе during the war во время войны

Например:

I was reading from 7 till 9 o’clock. Я читал с 7 до 9 часов.
Sam was working in the garden all day. Сэм работал в саду весь день.
At the end of June I was preparing for my examination. В конце июня я готовился к экзамену.

 

Примечание: Если говорящий лишь констатирует факт – Past Indefinite. Если он хочет отобразить действие как процесс – Past Continuous:

I read all day yesterday. I was reading all day yesterday. Я читал весь день вчера.

Если действие с таким обозначением времени является одним из двух или нескольких последовательных действий, то употребляется только форма Past Indefinite:

I came home early, rested from five till six, and then worked the whole evening. Я пришел домой рано, отдыхал с пяти до шести, а затем работал весь вечер.

 

Дополнительные случаи употребления:

3 Для выражения действия, которое представляется будущим с точки зрения прошедшего времени и которое будет осуществлено, так как запланировано или ожидается. Употребляется в основном с глаголами движения: to come приходить, to go идти, to leave уезжать, to start отправляться и др.:

I said I was returning the next day. Я сказал, что возвращаюсь на следующий день.
I couldn’t send word that I was coming. Я не мог послать сообщение, что приезжаю.

 

Оборот to be going to в Past Continuous.

Употребляется для выражения имевшегося в прошлом намерения совершить действие. Образуется глаголом to go в форме Past Continuous (was/were going -здесь имеет значение собирался, намеревался) и инфинитивом смысл. глагола с частицей to.

I was going to say it yesterday. Я собирался сказать это вчера.
What were they going to do? Что они собирались делать?
  The Past Perfect
     

 

Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
... + had + III Had... + III? ... had not + III
I had (=I'd) played. Я сыграл. (уже, до того как...) Had I played? Я сыграл? I had not (=I hadn't) played. Я не сыграл.
He She It We You They had played =(...'d played) Had he she it we you they played? He She It We You They had not played =(hadn't played)
             

 

Сокращенные формы: I had = I’d [aId], she had = she’d [SJd], had not = hadn’t [hxdnt]


Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме прошедшего времени (had) и причастия прошедшего времени смыслового глагола - Past Participle (III -я форма или ed -форма). См. Приложения: Правила образования и чтения -ed форм.

 

Past Perfect употребляется для выражения: (основные случаи употребления) 1. Прошедшего действия, совершившегося до определенного момента в прошлом, который определяется: а) обстоятельствами времени; б) другим, более поздним, прошедшим действием; в) ситуацией или контекстом.
Дополнительные случаи употребления: 2. Вместо Past Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося ранее в прошлом и еще продолжавшегося в определенный момент в прошлом (с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous). 3. В придаточных предложениях времени для выражения будущего завершенного действия по отношению к прошлым событиям.

 

Past Perfect употребляется для выражения прошедшего действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом. По смыслу эта форма представляет собой "предпрошедшее" время, так как она описывает уже совершенное прошедшее действие по отношению к моменту, также являющемуся прошедшим.

В диалогах эта форма малоупотребительно, чаще встречается в повествованиях, особенно в сложных предложениях. Эта форма используется тогда, когда важно установить последовательность событий в прошлом, тогда более ранние события выражаются формой Past Perfect. На русский язык переводится глаголами прошедшего времени совершенного вида (по желанию можно добавлять слова уже, еще), а иногда и несовершенного в зависимости от смысла предложения.

 

1 Past Perfect употребляется для выражения действия, состоявшегося до определенного момента в прошлом, который определяется:

а) Обстоятельствами времени более или менее точно указывающими время, к которому действие закончилось:

by two o’clock к двум часам by noon к полудню by Saturday к субботе by the 15th of September к 15 сентября by then к этому/тому времени by that time к тому времени by the end of the week к концу недели by the end of the year к концу года

Например:

By six o'clock on Sunday I had already learned all the words. К шести часам в воскресенье я уже выучил все слова.
She had left by the 1st of June. Она уехала (еще) до первого июня.
She had written only two letters by noon. К полудню она написала только 2 письма.

 

б) Другим прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Indefinite, которое произошло после события, выраженного формой Past Perfect:

When we came to the station the train had already gone. Когда мы приехали на станцию, поезд уже ушел.
She had just made coffee when I arrived. Она только что сделала кофе, когда я пришел.

 

Примечание: Два или несколько прошедших действий, передаваемых в той же последовательности, в какой они происходили, выражаются глаголами в Past Indefinite:

I took a bath and went to bed. Я принял ванну и отправился спать.

Отрицательная форма Past Perfect указывает на то, что к определенному моменту в прошлом действие еще не закончилось:

I hadn’t read the book by Saturday. Я еще не прочитал эту книгу к субботе.
When we called for Julia, she hadn’t yet got up. Когда мы зашли за Джулией, она еще не встала (была в постели).

 

в) То, что результат свершившегося действия относится к прошедшему времени, определяется ситуацией или контекстом. Главным указанием на то, что речь идет о прошлом, является событие, выраженное глаголом в Past Indefinite, которое по времени произошло после действия, выраженного формой Past Perfect. Само событие, выраженное в Past Indefinite, может быть и в контексте высказывания, а не обязательно в интересующем нас конкретном предложении.

She thanked me for what I had done for her. Она поблагодарила меня за то, что я сделал для нее.
He took me to the kitchen and asked if I had had breakfast. Он повел меня на кухню и спросил, завтракал ли я уже.
She knew I had spoken to her father. Она знала, что я говорил с ее отцом.

 

Дополнительные случаи употребления:

2 Вместо Past Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося ранее в прошлом и еще продолжающегося в определенный момент в прошлом (с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous). При этом обязательно указывается период времени, в течение которого происходило действие.

When he came, I had been there for half an hour. Когда он пришел, я был там уже полчаса.

 

Примечание: Глаголы, выражающие надежду, намерение, желание: hope надеяться, expect ожидать, think думать, want хотеть и др. употребляются в форме Past Perfect когда подразумевается, что они не осуществились.

I had hoped you would help me. Я надеялся, что ты мне поможешь (но не помог).
I had thought you knew each other. Я думал, что вы знакомы (но ошибался).

Past Perfect может употребляться и в тех случаях, когда можно было бы употребить Past Perfect Continuous. Это происходит тогда, когда автор желает лишь упомянуть сам факт события, а не акцентировать внимания на нем, как на длительном процессе.

When we first met she had lived in the country for two years and was quite happy. Когда мы впервые встретились, она уже жила в деревне два года и была вполне счастлива.

 

3 Past Perfect иногда встречается в придаточных предложениях времени, действие которых является будущим по отношению к прошлым событиям. Эти предложения вводятся союзами времени: after после того как, as soon as как только, until (till) до тех пор пока… не, when когда и т.п. Предполагается, что это действие завершится до того, как произойдет действие главного предложения. В этом случае Past Perfect переводится на русский язык формой будущего времени.

She said that she would go home as soon as she had passed all her exams. Она сказала, что поедет домой, как только сдаст все экзамены.
He would sit with her tonight after Mabel had gone. Он будет сидеть с нею сегодня вечером, после того как Мэйбл уйдет.
The Past Perfect Continuous

 

Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
... + had been + IV Had... been + IV? ... had not been + IV
I had (=I'd) been playing. Я играл. (уже с..., когда...) Had I been playing? Я играл? I had not (=I hadn't) been playing. Я не играл.
He She It We You They had been playing =(...'d been playing) Had he she it we you they been playing? He She It We You They had not been playing =(hadn't been playing)
             

Сокращенные формы: I had = I’d [aId], she had = she’d [SJd], had not = hadn’t [hxdnt]

Весь список общепринятых сокращений (смотреть).

 

 

Past Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Past Perfect (had been) и причастия настоящего времени смыслового глагола - Present Participle (IV -я форма или ing -форма).

 

 

Past Perfect Continuous употребляется для выражения: Длительного прошедшего действия, начавшегося ранее какого-то момента в прошлом или другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite и: 1. еще продолжавшегося в момент наступления другого действия; 2. закончившегося раньше определенного момента или действия в прошлом.

 

1 Для выражения длительного прошедшего действия, которое началось ранее другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite, и еще продолжалось в момент совершения последнего. При этом должен быть указан период времени, в течение которого действие уже совершалось, например с такими обозначениями времени, как:

for two hours в течение двух часов for a month в течение месяца for some time в течение некоторого времени since five o’clock с пяти часов since I came с тех пор, как я пришел all his life всю его жизнь all day long весь день  

На русский язык переводится глаголами несовершенного вида прошедшего времени, например:

She had been sleeping for three hours when we returned. Она спала уже три часа, когда мы возвратились.
We had been traveling for a week when the car broke down. Мы путешествовали неделю, когда машина сломалась.

Если не указано, как долго совершалось действие, то вместо Past Perfect Continuous употребляется Past Continuous:

I was working when my brother came. Я работал, когда пришел мой брат.

 

2 Для выражения длительного прошедшего действия, которое закончилось непосредственно перед определенным моментом или действием в прошлом. Конкретный момент в прошлом обычно определяется ситуацией, а сама форма Past Perfect Continuous подчеркивает продолжительность предыдущего действия и его последствия к описываемому моменту. Период времени, в течение которого совершалось действие, может быть как указан, так и не указан.

Her eyes were red. I saw she had been crying. У нее были красные глаза. Я увидел, что она плакала.
At last we found the path we had been looking for. Наконец мы нашли тропу, которую искали.
  Формы будущего времени.
     

Future Indefinite (Simple Future) употребляется для выражения:

1. Однократного действия, которое совершится или будет совершаться в будущем;

2. Регулярно повторяющихся действий в будущем;

3. Ряда последовательных действий в будущем.

Future Continuous употребляется для выражения:

1. Действия, которое будет протекать в определенный момент времени в будущем, который может быть обозначен:

а) обстоятельством времени;

б) другим будущим действием в Present Indefinite;

в) другим одновременным действием в Present Continuous;

г) контекстом или ситуацией.

2. Длительного действия, которое будет протекать в определенный период времени в будущем.

Future Perfect употребляется для выражения:

Будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем, который определяется:

а) обстоятельствами времени;

б) другим будущим действием в Present Indefinite;

в) ситуацией или контекстом.

Future Perfect Continuous употребляется для выражения:

Длительного будущего действия, которое начнется ранее другого будущего действия или момента в будущем и будет еще продолжаться в этот момент.

 

The Future Indefinite (Simple)
Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
... + shall/will + I Shall/Will... + I? ... shall/will not + I
I We shall/will play. =(I'll play.) Я буду (Мы будем) играть. Shall/ Will I we play? Я буду (Мы будем) играть? I We shall/will not play =(shan't play) Я не буду (Мы не будем) играть.
He She It You They will play =(...'ll play) Will he she it you they play? He She It You They will not play =(won't play)

Сокращенные формы:I shall = I’ll [aIl], he will = he’ll [hJl], you will = you’ll [jHl], they will = they’ll [DeIl], shall not = shan’t [SRnt]- редко, will not = won’t [wount]

Future Indefinite образуется:

Будущее время образуется при помощи вспомогательных глаголов shall (в первом лице единственного и множественного числа) и will – во втором и третьем лице. В американском варианте языка употребляется will во всех лицах. В современном британском языке в 1-м лице допустимо употреблять как shall, так и will. Чаще они не различимы, так как в речи и на письме сокр. до 'll.

Чтобы образовать вопросительную форму, вспомогательные глаголы shall / will ставят перед подлежащим:

Shall/Will I see you tomorrow? Увижу ли я вас завтра?
Will you go for a walk? - Yes, I'll go for a walk. Ты пойдешь на прогулку? - Да. Я пойду на прогулку.
What shall we do tomorrow? Что мы будем делать завтра?

 

Will в вопросе с you может означать вежливую просьбу:

Will you please open the window? Откройте, пожалуйста, окно.

 

Отрицательная форма строится так:

I shall/will not do this. Я не сделаю этого.

You will not (won’t) be late. Ты не опоздаешь.

Более употребителен краткий вариант с won't, а форма You’ll not be late. – вообще не употребляется.

 

Future Indefinite (Simple Future) употребляется для выражения: 1. Однократного действия, которое совершится или будет совершаться в будущем; 2. Регулярно повторяющихся действий в будущем; 3. Ряда последовательных действий в будущем.

 

На русский язык переводится глаголами будущего времени совершенного или несовершенного вида в зависимости от смысла.

1 Однократного действия в будущем. На будущее время могут указывать обстоятельства времени, например:

tomorrow завтра next week на следующей неделе next year в будущем году in a week через неделю in a few days через несколько дней some day когда-нибудь one of these days на днях (по отношению к будущему) но нельзя the other day на днях (так как это говорится по отношению к прошлому)

Например:

I shall be free tonight. Я буду свободен сегодня вечером.
He will return to Moscow in a few days. Он вернется в Москву через несколько дней.
He will sell his little cottage some day. Он продаст свой домик когда-нибудь.
We will help him. Мы поможем ему.

 

2 Регулярно повторяющихся действий в будущем:

I shall write to you every day. Я буду писать тебе каждый день.
He will take English lessons twice a week. Он будет брать английские уроки два раза в неделю.

 

3 Ряда последовательных действий в будущем:

He’ll ring you up and tell you everything. Он позвонит тебе и расскажет все.
He will take a book, open it and begin to read it. Он возьмет книгу, откроет ее и начнет читать.

 

Примечание 1: Future Indefinite не употребляется в придаточных предложениях условия или времени. В этих случаях употребляется Present Indefinite, но переводится будущем временем. (см. Present Indefinite пункт 5-б)

When I come to the country I shall go skiing. Когда я приеду в деревню, я пойду кататься на лыжах.

 

Примечание 2: В разговорном британском английском языке при образовании форм будущего времени в 1-м лице единственного и множественного числа глагол will под влиянием американского английского вытесняет глагол shall. При этом shall сохраняется в вопросах (просьбах) дать указание, совет или разрешение, а также в случаях, когда говорящий вызывается сделать что-либо.

Shall I see you tomorrow? Will I see you tomorrow? Увидимся завтра? (Первое – просьба о разрешении; второе – просто вопрос о действиях завтра)
Shall we dance? Will we dance? Потанцуем? (Первое – приглашение танцевать; второе – просто вопрос)
Shall I translate? Мне перевести? (говорящий вызывается сделать; спрашивает указания)
  The Future Continuous
  Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма  
  ... + shall/will be + IV Shall/Will... be + IV? ... shall/will not be + IV  
  I We shall/will be playing. =(I'll be playing) Я буду (Мы будем) играть. (в то время, когда) Shall/ Will I we be playing? Буду ли я (Будем ли мы) играть? I We shall/will not be playing =(shan't be playing) Я не буду (Мы не будем) играть.  
  He She It You They will be playing =(...'ll be playing) Will he she it you they be playing? He She It You They will not be playing =(won't be playing)  
                   

 

Сокращенные формы: I shall = I’ll [aIl], she will = she’ll [SJl], you will = you’ll [jHl], shall not = shan’t [SRnt], will not = won’t [wount]


Future Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в будущем времени (shall be / will be) и причастия настоящего времени смыслового глагола- Present Participle (IV -я форма или ing -форма). См. Приложения: Правила образования и чтения -ing форм.

 

 

Future Continuous употребляется для выражения: (основные случаи употребления) 1. Действия, которое будет протекать в определенный момент времени в будущем, который может быть обозначен: а) обстоятельством времени; б) другим будущим действием в Present Indefinite; в) другим одновременным действием в Present Continuous; г) контекстом или ситуацией. 2. Длительного действия, которое будет протекать в определенный период времени в будущем.
Дополнительные случаи употребления: 3. Будущего действия, которое вероятно произойдет при естественном ходе событий (в отличие от запланированного действующим лицом будущего действия, где употребляется Present Continuous).

 

1 Для выражения будущего действия, которое начнется до определенного момента в будущем и все еще будет продолжаться в этот момент, который может быть обозначен:

а) Обстоятельством времени, например:

at noon в полдень at midnight в полночь at that moment в этот момент at five o’clock в пять часов at 3 o’clock tomorrow завтра в 3 часа  

Например:

In an hour I’ll be flying over the sea. Через час я буду лететь над морем.
I’ll be waiting for you at 9 o’clock tomorrow. Я буду ждать тебя завтра в 9 часов.
Just think. This time tomorrow I’ll be lying on the beach. Только подумай. Завтра в это же время я буду лежать на пляже.

 

б) Другим будущим действием, выраженным глаголом в Present Indefinite в придаточных предложениях условия или времени, вводимых союзами условия: if если, on condition that при условии если и т.п. или времени: as в то время как, когда, until (till) до тех пор пока… не, before прежде чем, while в то время как, пока, when когда и т.п., например:

When I come back, they will be sleeping. Когда я вернусь, они будут спать.
When I reach London it will probably be raining. Когда я доеду до Лондона, вероятно будет идти дождь.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-07; Просмотров: 689; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.