Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Prepare sentences of your own, using the active words. Translate the following passage into English




TASKS

Burdens

CHAPTER 4

Translate the following passage into English. Compare it with the original

 

– Правильно, - ответила Мег. – В этом и проявляется ис­тинный аристократизм. Настоящую леди узнаешь в первую очередь по безукоризненно чистой обуви, перчаткам и чисто­му носовому платку, несмотря ни на какие обстоятельства. Ты не забыла, Джо, что тебе нельзя поворачиваться друг ой сторо­ной? — продолжала свои наставления Мег, стоя перед зеркалом в гардеробной миссис Гардинер. - Иначе все заметят пятно.
Как мой пояс? А волосы? Не слишком ужасно выглядят? – И она еще раз придирчиво оглядела себя в зеркало.

– Боюсь, я забуду про свое платье, – честно ответила Джо. – Если я что-то сделаю не так, мигни мне, ладно? – И, поправив воротник, она наскоро провела щеткой по голове.

– Нет, подмигивать я не буду. Это неприлично. Если ты что-то сделаешь не так, я чуть-чуть подниму брови, а если все бу­дет нормально, кивну. Спину держи прямо и ступай маленьки­ми шажками. Когда тебя будут с кем-нибудь знакомить, не по­жимай руку, это не принято.

– И как только у тебя в голове держатся все эти правила?
Я вот никак не запомню их. Веселая музыка, а? – тут же пере­ключилась Джо на более интересную тему.

Сестры вошли в зал и сразу немного оробели, В гостях они бывали нечасто, и подобные выходы были для них весьма важ­ным событием,

Миссис Гардинер, величественная пожилая дама, ласково поздоровалась с сестрами и вверила их попечению старшей из шести своих дочерей. Мег была знакома с Салли и скорее ос­воилась в ее обществе. А вот Джо заскучала. Она не любила девчачьей компании и теперь, подпирая стену, чувствовала себя подобно жеребенку, который случайно забрел в цветник.

Ее влекло в другой угол комнаты, где шестеро юношей ве­село рассуждали о катании на коньках. Вот с ними Джо чувствовала бы себя вполне в своей стихии! Она обожала кататься на коньках! Джо взглядом спросила у сестры, будет ли прилич­но подойти к молодым людям, но та столь угрожающе вскину­ла брови, что Джо пришлось остаться на месте.

 

Find the following words and word combinations in the text of Chapter 4 and translate them into your mother-language.

 

dismal outcast
trudge cherish
tumble off repulsive
tickle chirp
midget coal hod
toil ludicrous
moil plaintive
to be out of sorts afflict
fret harum-scarum
grumps gape
lull saucy
turnover frivolous
rascal spec
tramp carnelian (cornelian)
nun relish
wretch scrape
In the lap of luxury mortification
revel scrubbing
tempest grudge
peppery diligent
gingerbread fretful
bliss morsel



Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 358; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.