Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

After the movie




UNIT 6

Англійські приголосні [k], [g]

Task 1. Виконайте артикуляційну гімнастику (див. Module 1 (Unit 1, Task 1).

Task 2. Ознайомтесь з артикуляцією фонеми [k]:

Основний відтінок фонеми [k] - задньоязиковий зімкнений вибуховий аспірований фортисний (сильний) глухий приголосний звук.

При вимовлянні фонеми [k] спинка язика змикається з піднятим м’яким піднебінням, утворюючи цілковиту перепону, яку й “прориває” сильний потік повітря. Відбувається енергійне та миттєве розімкнення змички (вибух). Голосові зв’язки не наближені та не вібрують. Внаслідок усього зазначеного звучить звук [k] з енергійним придихом (аспірацією). Англійська фонема [k] вимовляється майже так само, що й українська тверда фонема [к]. Відмінність полягає у наступному: 1) аспірованості англійського звука [k] перед наголошеними голосними: 2) чіткості та фортисності у кінці слова; 3) відсутності палаталізації англійського [k] перед передньоязиковими голосними; 4) менш стабільною артикуляції англійського звука [k] у зіставленні його з українською фонемою [к].

Положення губ при вимовлянні англійської фонеми [k] змінюється в залежності від наступного за ним голосного: фонема [k] вимовляється при розтягнутих губах у таких словах, як keep [ki:p], leak [li:k], та за умови дещо лабіалізованих губ у таких словах, як cool [ku:l], quick [kwIk].

Положення язика змінюється також в залежності від наступного голосного: фонема [k] має більш передню артикуляцію перед передньоязиковими голосними (наприклад, king [kIN]), оскільки язик змикається з найпєреднішою частиною м’якого піднебіння; фонема [k] має найзаднішу артикуляцію перед задньоязиковими голосними (наприклад, cool [kHl]), оскільки язик змикається з найзаднішою частиною м’якого піднебіння.

Task 3. Прочитайте наступні слова:

 

kJ kxn 'kPnsqt kq'mJdIqn kPk
keIm kRt 'kPrIdL 'kE:tn 'kE:nl
kxb kaV 'kAlq 'kAzn kqn'sAlt

 

Task 4. Затранскрибуйте слова та речення. Прочитайте їх, приділяючи особливу увагу вимові звуку [k]:

 

a) castle, cape, cat, kept, scar, school, sky, drinking, make, cook, bucket, strike, score, black, care, Clyde, bacon, crow, picnic, magic, cloud, coal, kind, music, back, neck, secret, pocket, lake, mistake, lock, box, cup, because, muck, buck, brisk, California, captain

b) 1. Crisp crusts crackle crunchily.

2. I correctly recollect Rebecca MacGregor’s reckoning.

3. How can a clam cram in a clean cream can?
4. Kris Kringle carefully crunched on candy canes.

5. A quick witted cricket critic.

Task 5. Прочитайте римівки та вивчіть їх:

 

1. If you stick a stock of liquor in your locker,
It’s slick to stick a lock upon your stock,
Or some stickler who is slicker
Will stick you of your liquor
If you fail to lock your liquor
With a lock!

2. Luke’s duck likes lakes.

Luke Luck licks lakes.

Luke’s duck licks lakes.

Duck takes licks in lakes Luke Luck likes.

Luke Luck takes licks in lakes duck likes.

 

Task 6. Ознайомтесь з артикуляцією фонеми [g]:

Основний відтінок фонеми [g] - задньоязиковий зімкнений вибуховий ленисний (слабкий)короткий дзвінкий приголосний звук. Слабка фонема [g] артикулюється так само, що й сильна фонема [k] Тобто спинка язика змикається з піднятим м’яким піднебінням, утворюючи цілковиту перепону, яку й “прориває” сильний потік повітря. Відбувається енергійне та миттєве розімкнення змички (вибух). Але при цьому вимовляння здійснюється з додаванням голосу (тобто голосові зв’язки вібрують). До того ж, англійська фонема [g] вимовляється менш напружено, ніж українське [г]. Положення язика при вимовлянні фонеми [g] залежить від сусіднього голосного звука. Губи розтягнуті у таких словах, як geese [gJs], league [lJg]; лабіалізовані у словах goose [gHs], Gwendolen ['gwendolan]; нейтральні у словах garden ['gRdn], got [gPt]. Положення язика (як і у випадку артикуляції фонеми [k] змінюється в залежності від наступного за фонемою [g] голосної фонеми: англійська фонема [g] має більш передню артикуляцію поперед передньоязикових голосних (geese [gJs], get [get]) та більш задню артикуляцію перед задньоязиковими голосними (got [gPt], garden ['gRdn]).

Task 7. Прочитайте наступні слова:

 

get gxg 'gRdn glxd greI
gIv gPd 'gPsIp glAv 'grxmq
geI gVd 'gIltI greIt grxnd

Task 8. Затранскрибуйте слова та речення. Прочитайте їх, приділяючи особливу увагу вимові звуку [g]:

 

a) go, gallery, gag, gathered, gone, god, good, gun, gurgle, grammatical, Glasgow, granted, gate, girl, glass, great, August, angry, bigger, tiger, flag, green, exact, begin, forget, guess, drug, plug, smog, longer, together, rug, Ghana, guinea, gap, goblin, grocery, gooseberry

 

b) 1. Great gray goats.

2. Gertie’s great-grandma grew aghast at Gertie’s grammar.

3. Greek grapes.

4. If you go for a gopher a gopher will go for a gopher hole.
5. The girl has golden curls.

 

Task 9. Прочитайте римівки та вивчіть їх:

 

1. To begin to toboggan first, buy a toboggan.
But do not buy too big a toboggan!
Too big a toboggan is too big a toboggan to buy to begin to toboggan.

2. Give me the gift of a grip top sock:
a drip-drape, ship-shape, tip-top sock.

Task 10. Прочитайте діалог, затранскрибуйте та затонуйте його:

PAMELA: I really enjoyed that movie!

SCOTT: I did, too. At first I thought it was going to be a drag, but then it really got good.

PAMELA: What part did you like the best?

SCOTT: Oh, I don’t know. I guess the scene that grabbed me the most was the one in which the old man was dying.

PAMELA: I liked that one, too. In fact, I cried.

SCOTT: To tell you the truth, I had a few tears in my eyes.

PAMELA: Now what?

SCOTT: How about a coke and a hamburger?

PAMELA: Super!




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 443; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.