Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

At the hotel




UNIT 5

UNIT 4

Англійський приголосний [b]

Task 1. Виконайте артикуляційну гімнастику (див. Module 1 (Unit 1, Task 1).

Task 2. Ознайомтесь з артикуляцією фонеми [b]:

Основний відтінок фонеми [b] - губно-губний зімкнений проривний (вибуховий) слабий короткий дзвінкий приголосний звук.

Слабка фонема [b] артикулюється так само, що й сильна фонема [p], але фонема [b] загалом вимовляється з голосом, без аспірації та з меншою силою. Англійська фонема [b] вимовляється менш напружено, ніж український звук [б]: bar [bR], boss [bPs].

Task 3. Прочитайте наступні слова:

 

bJt 'beIkq bAg 'bE:d blaInd
bI'heIv bxg 'bPdI 'bE:st brIG
'bendIN bxNk 'bPDqrIN bqVt 'brItIS

Task 4. Затранскрибуйте слова та речення. Прочитайте їх, приділяючи особливу увагу вимові звуку [b]:

 

a) be, before, begin, believe, embodiment, beside, breakfast, September, bring, habit, rob, club, buy, obey, slab, tale, grab, buck, bone, brick, brefth, Benny, bow, bun, boiler, bus, bath, beg, book, bent, bin, bark, Labrador, bald, balm, bench, business, borrow, bird, behind

 

b) 1. Barbara’s as busy as a bee.

2. Bob is a big bug.

3. Don’t be a busybody, baby.

4. I’m bored by both, Beck and Bert.

5. Rob wishes not to seem but to be the best.

 

Task 5. Прочитайте римівки та вивчіть їх:

 

1. Betty Botter had some butter,

“But,” she said, “this butter’s bitter.

If I bake this bitter butter,

it would make my batter bitter.

But a bit of better butter -

that would make my batter better.”

 

2. So she bought a bit of butter,

better than her bitter butter,

and she baked it in her batter,

and the batter was not bitter.

So ‘twas better Betty Botter

bought a bit of better butter.

Task 6. Прочитайте діалог, затранскрибуйте та затонуйте його:

WHAT’S FOR DINNER?

MOTHER: I wonder what we should have for dinner this evening?

MONA: Are you asking me?

MOTHER: Yes, I am. I really don’t feel much like cooking, but the family must eat.

MONA: Well, you know me. I can always eat pizza - or spaghetti.

MOTHER: So I’ve noticed. You’re putting on a little weight, aren’t you?

MONA: I know. Don’t remind me! I’m starting a new diet day after tomorrow.

MOTHER: It’s about time!

Англійські приголосні [t], [d]

 

Task 1. Виконайте артикуляційну гімнастику (див. Module 1 (Unit 1, Task 1).

Task 2. Ознайомтесь з артикуляцією фонеми [t]:

Основний відтінок фонеми [t] - передньоязиковий альвеолярно-апікальний зімкнений проривний аспірований сильний (фортисний) глухий приголосний звук. Щодо загального звучання, англійська фонема [t] значно відрізняється від слабшої твердої української фонеми [т]. Різниця полягає в тому, що якщо вимовляється український звук [т], то спинка язика вигинається до піднебіння (дорсальне положення), в той час як при артикулюванні англійської фонеми [t] кінчик язика піднімається до найбільш випуклої частини альвеол під прямим кутом (апікальне положення). Положення губ залежить від сусідніх звуків і особливо від наступного за [t] голосного чи напівголосного. Звук [t] вимовляється при розтягнутих губах у слові teeth [tJT]. губи помітно лабіалізовані у словах tooth [tHT], twice [twaIs] та нейтральні у словах tar [tR], Tom [tPm].

Перед наголошеним голосним звук [t] вимовляється з помітною аспірацією, яка послабляється після наголошеного голосного і може зникнути після звука [s] та у кінці слова: tea [tJ] - auntie ['RntI] - star [stR] - aunt [Rnt]. Але і в цих позиціях можна почути придих. У кінці слова звук [t] вимовляється чітко та енергійно.

Task 3. Прочитайте наступні слова:

 

'tIkIt 'tJCq 'taI taVn 'tE:m
tIN tent txksI tOI trJ
'telIfqVn teIl taIm tHl 'trxfIk

 

Task 4. Затранскрибуйте слова та речення. Прочитайте їх, приділяючи особливу увагу вимові звуку [t]:

 

a) table, tune, tunnel, water, butter, step, Manhattan, stand, little, at least, try, twin, twig, control, bottle, utmost, tuff, turn, take, what, protect, twilight, tongue, top, true, tradition, tube, towards, late, night, stool, temptation, tell, Betty, Anthony, trunk, Texas, twister, turnip

 

b) 1. Two toads, totally tired.

2. Twelve twins twirled twelve twigs

3. The two-twenty-two train tore through the tunnel.

4. Tim, the thin twin tinsmith

5. Tie twine to three tree twigs.

 

Task 5. Прочитайте римівки та вивчіть їх:

1. A tree toad loved a she-toad
Who lived up in a tree.
He was a two-toed tree toad
But a three-toed toad was she.
The two-toed tree toad tried to win
The three-toed she-toad’s heart,
For the two-toed tree toad loved the ground
That the three-toed tree toad trod.
But the two-toed tree toad tried in vain.
He couldn’t please her whim.
From her tree toad bower
With her three-toed power
The she-toad vetoed him

2. A Tudor who tooted a flute

tried to tutor two tooters to toot

Said the two to their tutor.

“Is it harder to toot

or to tutor two tooters to toot?”

 

Task 6. Ознайомтесь з артикуляцією фонеми [d]:

Основний відтінок фонеми [d] - передньоязиковий альвеолярно-апікальний зімкнений шумний (вибуховий) ленисний (слабкий) приголосний звук.

Місце й спосіб артикуляції фонеми [d] такі самі, що й у описаної перед цим фонеми [t]. Відмінність полягає у відсутності аспірації при артикуляції фонеми [d], а також у тому, що голосові зв’язки зазвичай вібрують при вимовлянні звука [d]. Дзвінка фонема [d] слабкіше від своєї фортисної пари [t]. Слід пам’ятати в першу чергу про те, що фонема [d] - дуже слабий короткий звук. За своїм звучанням англійська фонема [d] схожа на тверду українську фонему [д], але український звук [д] має зубно-дорсальну артикуляцію, в той час як англійський [d] (так само як і англійський [t]) - альвеолярно-апікальний звук. Окрім цього, англійський [d] слабший від українського [д]. Положення губ при вимовлянні англійської фонеми [d] змінюється в залежності від сусідніх з ним звуків. Губи розтягнуті у таких словах, як deed [di:d], та лабіалізовані у словах на зразок do [dH], dwindle ['dwIndl].

Task 7. Прочитайте наступні слова:

 

dJp dI'zRstq deIz dPg drPp
'dIfrqns dIq dxS dLz dwel
dIsk desk daVn 'dAbl djH

 

Task 8. Затранскрибуйте слова та речення. Прочитайте їх, приділяючи особливу увагу вимові звуку [d]:

 

a) do, dead, devil, holiday, Monday, did, already, end, had, old, study, roadster, decide, idea, dry, could, laid, island, ladle, rider, paddle, meddle, bad, ready, December, rubbed, date, dinner, acted, durty, dove, dock, dirk, damp, devil, deaf, dark, die, lard, ding, Delhi, pudding, dozen, dine

 

b) 1. Two dozen double damask dinner napkins.

2. Eddie edited it. Did Doug dig.

3. Dick’s garden or did Dick dig Doug’s garden?

4. Reed Wade Road.
5. Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.

Task 9. Прочитайте римівки та вивчіть їх:

 

1. If one doctor doctors another doctor, does the doctor

who doctors the doctor doctor the doctor the way the

doctor he is doctoring doctors? Or does he doctor

the doctor the way the doctor who doctors doctors?

 

2. Oh, the sadness of her sadness when she’s sad.

Oh, the gladness of her gladness when she’s glad.

But the sadness of her sadness,

and the gladness of her gladness,

Are nothing like the madness of her madness when she’s mad!

Task 10. Прочитайте діалог, затранскрибуйте та затонуйте його:

CLERK: Yes, sir. May I help you?

TONY: I have a reservation for tonight. Tony Davis.

CLERK: Just a moment, please, while I check. That is correct. You have a reservation for a three-room suite for tonight.

TONY: I’m afraid there’s been a mistake. I only asked for a single room, not a suite.

CLERK: I’m sorry, Mr. Davis, but we have only the suite available. Your request arrived too late to reserve a single. There’s a large convention in town this week and we’re full up.

TONY: Well, if that’s the way it is, I’ll have to take it.

CLERK: Just sign the register here and I’ll have your bags sent up later. It’s suite 718.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 572; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.