Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Youth subcultures (Punk, Rave, Hip Hop) 3 страница




May I hope to get a job? - Я могу надеяться, что получу работу?

What papers are necessary to get the job? - Какие документы нужны, чтобы получить работу?

Is a resume required there? - Требуется ли там резюме?

What should I do to appoint for the interview? - Как мне договориться насчёт интервью?

What is the salary (paid monthly in the bank account)? - Какая зарплата (ежемесячно выплачиваемая переводом на банковский счёт)?

What are the wages (paid weekly in cash)? - Какая зарплата (wages – жалованье) (выплачиваемая наличными раз в неделю)?

When is the pay-day here? - Когда здесь день зарплаты?

My wages scaled down- Мне снизили зарплату

I am underpaid- Мне недоплачивают

This salary isn’t sufficient for me. It is too low. - Эта зарплата недостаточна для меня. Она слишком низкая.

Why don't you send in your CV with a covering letter? - Почему бы тебе не отправить твое резюме с препроводительным письмом (в таком письме обычно приводится обоснование намерений относительно вакантной должности)?

Look carefully at the job spec. - Внимательно ознакомьтесь с должностными обязанностями.

I've been shortlisted. - Я отобран для участия в конкурсе по итогам первоначального отбора.

I'm down to the last three! - Я в числе трех основных претендентов!

I'm doing work experience - Я прохожу практику (стажировку).

Fancy a coffee break? - Как насчет небольшого перерыва на кофе?

I'd love to but I'm totally snowed under at the moment! - Я бы с удовольствием, но сейчас я просто завален работой.

I'm working like a dog! - Я пашу как лошадь!

I'd better just press on. - Я лучше продолжу работать.

How long until pay day? - Сколько дней осталось до зарплаты?

I've done a lot of overtime. - Я отработал много сверхурочных (часов, смен).

She claimed for unfair dismissal - Она подала апелляционную жалобу в связи с несправедливым увольнением.

She was made redundant. - Её уволили по сокращению штатов.

She's set up a new company with her golden handshake. - Она основала компанию, вложив в нее ту значительную сумму, которую получила в качестве финансовой компенсации при уходе с предыдущего места работы.

He's taking early retirement. - Он уходит на пенсию раньше времени.

He was a millionaire by the time he was 20. Now he's burnt out. - К 20 годам он стал миллионером. Теперь же он просто выдохся.

I'm taking a career-break - Я беру длительный отпуск за свой счет.

Today I handed in my resignation. - Сегодня я подал заявление об увольнении по собственному желанию

 

Лексика по теме

 

full-time job - полная занятость, работа полный рабочий день part-time job- частичная занятость, работа неполный рабочий день freelancer - внештатный сотрудник I am self-employed. - Я работаю на себя. job share - объем работы, предусмотренный на 1 ставку, распределяется на несколько человек to work hard- усердно работать to give up one’s work- бросить работу working day- рабочий день day of rest- выходной wages- зарплата salary- жалованье оклад subordinate- подчинённый (сущ.) staff - штат сотрудников to be on the staff – быть в штате shift- смена to work in two shifts- работать в две смены     work- работа, дело, процесс работы job- работа, место, служба chief- шеф head- глава manager- менеджер supervisor- инструктор employee- служащий worker- рабочий, работник colleague- коллега to get a job- получить работу to start work- начать работу, поступить на работу to leave the job- уволиться holiday- отпуск (у служащего) to take a holiday- брать отпуск pension- пенсия turner- токарь fitter- слесарь driver- водитель accountant- бухгалтер economist- экономист administrator- администратор shop assistant- продавец (в магазине и т.д.) specialist- специалист computer specialist- специалист по компьютерам IT- specialist – специалист по информационным технологиям

 

Учёба

Where do you study? - Где вы учитесь?

I’m a student at the university- Я учусь в университете

I’m a student specializing it mathematics (geography) - Я студент по специальности «математика» (география)

What university did you graduate from? - Какой университет вы закончили?

I graduated from a technical college (an institute, a university) - Я закончил технический колледж (институт, университет)

What is the tuition? - Какова плата за обучение?

What are the admission requirements for college (the university)? - Какие условия поступления в колледж (университет)?

Who can study free of charge? - Кто пользуется правом бесплатного обучения?

What admission examinations do candidates to the university take? - Какие экзамены сдают при поступлении в университет?

What subjects are included in the course of study? - Какие предметы включены в курс обучения?

I attend (go to) the secondary school- Я посещаю (хожу) в среднюю школу

I am studying various subjects at our school- Я изучаю различные предметы в школе

My favourite subjects are…- Мои любимые предметы…

I’ll leave the school the next year – Я закончу школу в следующем году

I get excellent marks (good, satisfactory, bad) – Я получаю отличные отметки (хорошие, удовлетворительные, плохие)

 

Лексика по теме

education- образование subject- учебный предмет schoolboy- школьник schoolgirl- школьница class-mate- одноклассник nursery school / kindergarten - детский сад primary school- начальная школа secondary school- средняя школа lesson – урок university- университет college- колледж technical college- технический колледж pedagogical school- педагогическое училище medical school- медицинское училище art school- художественная школа military school- военное училище technicum- техникум (редко употребляется) lyceum- лицей gymnasium- гимназия private / independent college- частный колледж to have classes- иметь занятия extracurricular activities- внешкольная деятельность, мероприятия to teach- учить кого-то, обучать to learn- учить что-то, изучать to study- изучать, заниматься, учиться headmaster- директор школы school principal- директор школы lecture- лекция science- наука paper- конспект bachelor- бакалавр bachelor’s degree- степень бакалавра master- магистр scientist- учёный faculty- факультет philology- филология boarding-school- школа интернат dean- декан reader- доцент lecturer- лектор instruction- обучение professor- профессор rector- ректор first (second, third) year student- студент первого (второго, третьего) курса scholarship- стипендия     to take an exam (examination) – держать, сдавать экзамен to examine- принимать экзамен to give an examination- принимать экзамен an entrance exam – вступительный экзамен admission exam- приёмный экзамен to pass an exam- выдержать экзамен to fail- провалить экзамен to enter the university (college)- поступать в университет (колледж) to graduate from university (school) – закончить университет (школу) to finish – закончить (школу) to attend a school (university)- посещать, учиться в школе (университете) course/year- учебный год freshman- первокурсник в университете (первокурсник в высшей школе США) sophomore- второкурсник junior- студент младшего курса (студент предпоследнего курса в США) senior- старшекурсник (студент выпускного курса в США) in the first (second)year of study- на первом (втором) году обучения school year- школьный учебный год academic year- учебный год в университете student- студент, учащийся школы pupil- ученик, учащийся школы (сегодня чаще используется “student”) teacher- учитель, преподаватель tutor- преподаватель, репетитор interval/break- перемена time-table- расписание уроков schedule- расписание end-of-year examination- переводной экзамен final examination- выпускной экзамен school quarter- школьная четверть term- семестр mathematic – математика algebra- алгебра geometry- геометрия foreign language- иностранный язык chemistry- химия history- история physics- физика literature- литература physical culture- физическая культура biology- биология dissertation, thesis- диссертация academy- академия form- класс grade- класс natural science – естествознание  

 

11. Разговор по телефону

Разговор с оператором

Have you the code for London, please? - Сообщите телефонный код Лондона, пожалуйста

Have you the country code for the USA, please? - Сообщите код США, пожалуйста

I’d like to make a reverse charge call to Italy, please? - Я бы хотел позвонить в Италию с оплатой разговора моим собеседником

I’d like to make an ADC call to Italy, please? - Я хотел бы позвонить в Италию с уведомлением меня о продолжительности и стоимости разговора

I would like to order a call to… for 6 p.m. - Я бы хотел заказать разговор с… на 18.00

How much does one minute cost? - Сколько стоит одна минута разговора?

The number I want to call is…- Номер, по которому я хочу позвонить…

I would like to cancel my order- Я хотел бы отменить заказ на телефонный разговор

 

Разговариваем по телефону

May I use your phone? - Можно я воспользуюсь вашим телефоном?

May I speak to…? - Можно к телефону…?

This is…- Это говорит…

Please speak more loudly- Пожалуйста, говорите громче

Please hang up and phone again- Пожалуйста, положите трубку и позвоните ещё раз

I’ll call back later- Я перезвоню позже

Hello, who is speaking, please? - Здравствуйте, с кем я говорю?

Speaking! - Я слушаю (Говорите!)

You must have the wrong number- Вы, должно быть, ошиблись номером

I’m calling from… - Я звоню из…

Hold on, please – Не вешайте трубку, пожалуйста

Could you call back later? - Вы не могли бы перезвонить позже?

Could I speak to…, please? - Я мог поговорить с…?

Is that 063554? - Это номер …?

Could you ask him to ring me, please? - Вы не могли бы передать ему, чтобы он позвонил мне?

I’m sorry, I’m afraid I’ve got the wrong number. - Извините, боюсь, я ошибся

Just a minute, I’ll tell him - Минутку. Я позову его

I’m afraid he isn’t here at the moment. Can I take a message? - Боюсь, его сейчас здесь нет. Могу я передать ему что-нибудь?

The line is busy- Линия занята

 

Передача номера телефона в разговоре

 

0 = (oh) – не произносится “zero”

53 = five three – не произносится “sixty three”

55 = double five

555 = five double five

 

Некоторые примеры языка SMS сообщений

RU OK? - Are you OK? - Ты в порядке?

Y NY? - Yes and you? - Да, а ты?

OK CU2DAY? - OK. See you today? - Я в норме. Сегодня встречаемся?

NO 2MORO WER? - No. Tomorrow. Where? - Нет, давай завтра. Но где?

J'S. CUL8TR - At John's. See you later. - У Джона. Увидимся позже.

LUV B - Love John.. - Люблю тебя. Твой John.

F2T? - Free to talk? - Ты можешь общаться сейчас?

N. WER RU? - No. Where are you? - Нет, а ты где?

WK. NU? - At work. And you? - На работе. А ты?

HM. CU L8TR? - At home. See you later? - Я дома. Ну что, позже увидимся?

Y. WEN? - Yes. When? - Да, а во сколько?

7. TA4N. CU - At 7 o'clock. That's all for now. See you. - Давай в семь. Все, пока. До встречи.

OK. B4N. - OK. Bye for now. - Ну, договорились. Пока.

BTW - by the way - кстати

IMO - in my opinion - по моему мнению

TTFN - ta ta for now [bye for now] - Ну все, пока.

U- you – ты \ вы

4- for – для

ASL? (age, sex, location)- возраст, пол, место нахождения (вопрос задаётся при знакомстве через SMS или Интернет)

Лексика по теме

ADC (advice of duration and charge) call- звонок по телефону, после которого оператор совершает звонок вам и сообщает о длительности вашего разговора и его стоимости reverse charge\ collect call \transferred-charge calls - разговор по телефону, за который платит тот, кому звонят telephone number- телефонный номер call-box- телефон автомат telephone booth- телефон автомат operator- оператор inside line- внутренняя линия outside line- городской телефон extension- дополнительный телефон home phone- домашний телефон reduced rate- звонок по льготному тарифу to call- звонить по телефону to phone-звонить по телефону     international telephone call- международный звонок to answer a telephone- отвечать на звонок to hang up- повесить трубку to dial number- набирать номер to connect- соединять to break connection- прерывать разговор to talk on the telephone- говорить по телефону SMS (short message service)- система передачи коротких текстовых сообщений WAP (wireless application protocol) - международный стандарт беспроводной связи, используется для доступа в Интернет с помощью мобильного телефона mobile telephone- мобильный телефон phone card- телефонная карточка person’s number- номер телефона частного лица office number- служебный номер home number- номер домашнего телефона

 

 

12. Деньги

 

Where is the nearest bank (exchange) office? - Где находится ближайший банк (обменный пункт)?

Where can I change…? - Где я могу обменять…?

Do you cash traveler’s cheques?- Вы обмениваете дорожные чеки?

What is the rate of exchange for US dollars? - Какой курс обмена долларов США?

How much is the commission? - Каков размер комиссионных?

Can you give me change for this fifty-dollar bill in five-dollar bills or smaller? - Вы можете разменять 50 долларов по 5 долларов или мельче?

May I pay by credit card? - Могу я расплатиться кредитной карточкой?

I’d like to change … dollars, please- Я бы хотел разменять … долларов.

Could I use my credit card to get some money, please? - Могу я воспользоваться кредитной карточкой, чтобы получить деньги?

 

 

Лексика по теме

bank- банк bank note- банкнота currency- валюта cash register- касса, кассовый аппарат change- мелочь, сдача coin- монета exchange- обмен dollar- доллар cent- цент pound sterling- фунт стерлингов penny- пенни pence – пенни как сумма pennies- пенни (мн. число как отдельные монеты)     cash a cheque- получить деньги про чеку cash dispenser- банкомат euro- евро exchange office- обменный пункт foreign currency- иностранная валюта hard currency- твёрдая валюта payment- платёж rate of exchange- курс обмена ruble- рубль to change currency- обменивать валюту to get change for money- разменивать деньги

 

13. Погода

Тема погоды достойна особого упоминания. Именно разговоры о погоде являются наиболее уместными в тех случаях, когда сказать нечего, а неловкое молчание может показаться проявлением невежливости.

Разговоры о погоде особенно популярны в Англии, где, как известно, нет климата, но есть погода. Любой разговор с жителем этой страны можно смело начинать именно с этой темы.

 

What is the weather like today? - Какая сегодня погода?

What is the temperature today? - Какая сегодня температура?

Minus (plus) ten degrees- Минус (плюс) десять градусов

What is the humidity today? - Какая сегодня влажность?

Have you heard the weather forecast for tomorrow? - Вы слышали прогноз погоды на завтра?

And what about the day after tomorrow? - А какой будет день послезавтра?

Did you listen to the weather forecast? - Вы слушали прогноз погоды?

What will the weather be like tomorrow? - Какая будет завтра погода?

There are expecting rain (a windy day, snow, fog) tomorrow- Ожидается дождь (ветреный день, снег, туман)

Today is hot (warm, cool, cold) - Сегодня жарко (тепло, прохладно, холодно)

The weather is fine (good, bad, changeable) - Погода прекрасная (хорошая, плохая, переменчивая)

It is windy (wet) today- Сегодня ветреный (влажный) день

It is raining (raining hard, snowing) - Идёт дождь (сильный дождь, снег)

What bad (awful) weather! - Какая плохая (ужасная) погода!

What good (lovely weather)! - Какая хорошая (прекрасная) погода!

It’s getting hot- Становится жарко

 

Лексика по теме

 

air pressure- атмосферное давление cloudy- облачный cold- холодный, холод cool- прохладный heat- жара icy-ледяной it’s hailing- идёт град snowfall- снегопад sunny- солнечный thunderstorm- гроза to hail- сыпаться градом tropical- тропический warm- тёплый weather forecast- прогноз погоды wet/humid/moist/damp- влажный autumn (fall – амер.)- осень beautiful- прекрасный black ice – гололедица dreadful- ужасный foggy- туманный iciness – гололёд rain- дождь rainy- дождливый snow- снег spring- весна summer- лето terrible- ужасный windy- ветреный winter- зима wonderful- замечательный

 

14. Работа на компьютере

to start the computer- включать компьютер

to swich off the computer- выключать компьютер

to boot the computer- загружать компьютер (имеется ввиду начальная загрузка)

to reboot the computer- перезагружать компьютер

to install the program - устанавливать программу

to reinstall the program – переустанавливать программу

to save the file- сохранить файл

to delete the file- стереть файл

to upgrade the computer- модернизировать компьютер

to back up data – резервировать данные

to make internet connection- создавать подключение к интернету

to connect joystick- подключать джойстик

to attach the cable- присоединять кабель

to insert the disk- вставлять диск

to remove disk- удалить диск

exit without saving – выход без сохранения (данных)

to format hard disk- форматировать жёсткий диск (стирать все данные на нём)

to type password- печатать пароль

to play computer games on-line- играть в компьютерные игры в сети, в режиме реального времени

to confirm the password- подтвердить пароль (т.е. повторно печатать в специальном окне)

to press the key- нажимать на клавишу

to scan disk- сканировать диск (например, для поиска вирусов)

data lose – потеря данных

system hang – зависание системы

 

 

Лексика по теме

boot- начальная загрузка; загрузочный CD-ROM drive- дисковод компакт диска CD-RW drive- устройство записи CD cooler- вентилятор («кулер») CPU (central processing unit)- процессор CRT (cathode ray tube) monitor- монитор с электронно-лучевой трубкой DDR (double data rate) module- модуль памяти diskette- дискета driver- драйвер DVD-ROM drive- дисковод DVD дисков DVD-RW drive- устройство записи DVD floppy disk- гибкий диск hard disk- жёсткий диск hardware- аппаратное обеспечение («железо») IT (informational technology)- информационные технологии IT specialist – специалист в области информационных технологий keyboard- клавиатура LCD (liquid crystal display) monitor- жидкокристаллический монитор load- загрузка main board / motherboard – материнская плата mouse- мышь on-line- сетевой, интерактивный portal-портал; странница Интернета, использующаяся как начальная, с которой удобно начинать поиск в сети reload- перезагрузка site- сайт, ресурс интернета, имеющий свой уникальный адрес (URL) software- программное обеспечение («софт») to load- загружать (программу) to reload- перезагружать URL (Universal Resource Locator)- универсальный указатель ресурса в интернете, его адрес web page- страница сайта antivirus protection- антивирусная защита browser- браузер, программа для просмотра интернет-ресурсов e-mail – электронная почта hacker – хакер installation- установка, инсталляция laptop- ноутбук, портативный компьютер notebook- портативный компьютер operation system- операционная система pocket PC – карманный персональный компьютер (КПК) printer- принтер provider- провайдер (организация, обеспечивающая доступ в интернет) scanner- сканнер server- сервер, как правило мощная компьютерная станция, соединённая с другими компьютерами в постоянном режиме setup- установка, установочный to browse- просматривать (в интернете) to chat- общаться через интернет («чатиться») to click- щёлкать («кликать» мышью) to disable- блокировать выполнение программы to download- загружать, скачивать из Интернета to enable- запускать, разрешать выполнение программы to goggle – искать в Интернете (по названию популярной поисковой системы “Goggle”) to hack- совершать хакерскую атаку to hang- зависать Web surfing – путешествие по интернету, часто произвольное, без определённой цели WWW(World Wide Web) – обычно используется в значении «интернет», но на самом деле это лишь одна из его служб, наряду с FTP(протокол передачи и приёма файлов), электронной почтой и т.д. spam (spice ham – ветчина со специями) – навязчивые электронные рассылки, распространяемы с рекламной целью

 

 

15. Хобби, спорт.

 

How do you spend your free time? - Как вы проводите своё свободное время?

What are your hobbies? - Какие у вас увлечения?

My hobby is (fishing, hiking, reading, music) - Моё хобби (рыбалка, пеший туризм, чтение, музыка)

I’m interested in…- Я интересуюсь…

I collect (coins, postcards, stamps, pins) - Я собираю (монеты, открытки, марки, значки)

What do you like to do most? - Что ты любишь делать больше всего?

Do you like music?- Ты любишь музыку?

Do you go in for sports? - Ты занимаешься спортом?

What is your favourite sport? - Какой ваш любимый спорт?

I go in for shaping (aerobics, body building) - Я занимаюсь шейпингом (аэробикой, бодибилдингом)

I attend health-club (once, twice, thrice) a week- Я хожу в спорт-клуб (один раз, дважды, трижды) в неделю

I prefer jogging (swimming) - Я предпочитаю оздоровительный бег (плавание)

I am fond of riding a bike (skateboarding, roller skating) - Я люблю кататься на велосипеде (кататься на скейтборде, кататься на роликах)

I like to watch sports on TV- Я люблю смотреть спортивные программы по ТВ.

I’m a keen sports fan- Я страстный болельщик

What teams are playing today? - Какие команды играют сегодня?

What team are you supporting? - За какую команду вы болеете?

Who won the competitions (cup, prize)? - Кто победил в соревнованиях (завоевал кубок, приз)

What is the score? - Какой счёт?

Who finished first? - Кто финишировал первым?

Who won (lost)? - Кто выиграл (проиграл)?

Who made that goal? - Кто забил гол?

Do you play (chess, golf)? - Вы играете в шахматы (гольф)?

Who had the (best time, best result)? - Кто показал (лучшее время, лучший результат)?

What club do you play for? - За какой клуб вы играете?

What (summer, winter) sports are popular in your country? - Какие (летние, зимние) виды спорта популярны в вашей стране?

I would like to see a hockey game (soccer match, figure-skating competition) - Я хотел бы посмотреть хоккейную игру (футбольный матч, соревнования по фигурному катанию)

Who is playing today?- Кто играет сегодня?

to take pleasure in…- получать удовольствие от…

to spend free time- проводить свободное время

no matter what kind of hobby a person has- не имеет значение, какое хобби у человека

I am fond of listening to music- Я люблю слушать музыку

I am fond of reading- Я люблю чтение

I play guitar (piano) - Я играю на гитаре (пианино)

Do you play any musical instrument? - Вы играете на каком-нибудь музыкальном инструменте

Would you like to dance? - Разрешите пригласить вас на танец?

Excuse me, I don’t dance- Извините, я не танцую

Let’s go to the (beach, auto race) - Давайте пойдём на (пляж, автогонки)

The party is wonderful! - Прекрасная вечеринка!

We spent the time nicely- Мы приятно провели время

Thanks for the delightful evening- Спасибо за прекрасный вечер

When is the party supposed to finish (begin)? - Когда вечеринка закончится (начнется)?

How many visitors will be here? - Сколько гостей там будет?

We are invited to a cocktail party- Мы приглашены на коктейль

Who’ll be the company? - Какая будет компания?

I want to go to the pictures- Я хочу пойти в кино

What pictures (movies) are on? - Какие фильмы сейчас идут?

What sort of pictures do you prefer? - Какие фильмы вы предпочитаете?

When does the show begin? - Когда начинается сеанс?

When is it over? - Когда он закончится?

What is on the theatre? - Что идёт в театре?

Is this play worth seeing? - Эту пьесу стоит посмотреть?

How long does the play last? - Сколько продлится пьеса?

Лексика по теме activity- деятельность, занятие amateur performance- любительское представление amateur talent groups- художественная самодеятельность amateur- любитель (не профессионал) at the shore- на морском берегу, на море badminton- бадминтон basketball- баскетбол bicycle- велосипед billiard- бильярд boating- катание на лодках cyber-sport- киберспорт dancing- танец, танцы discotheque- дискотека drama- драма, драматический drawing- рисование equipment- оборудование, снаряжение fan-club- фан-клуб fishing- рыбная ловля fitness- фитнес gardening- садоводство health- здоровье healthful- здоровый, оздоравливающий hiking- пеший туризм, пешеходная прогулка hobbyist- человек, увлечённый своим хобби hunting- охота in the country- в сельской местности, за городом in the mountains- в горах jogging- бег трусцой, оздоровительный бег knitting- вязание leasure- досуг painting- живопись pool- бильярд (американский) reading- чтение running- бег sauna- сауна skating- катание на коньках skiing- катание на лыжах stadium- стадион swimming-pool- плавательный бассейн tennis-racket- теннисная ракетка theatre-goer – театрал to be fond of…- любить (что либо) to collect- коллекционировать to play chess- играть в шахматы to play computer games- играть в компьютерные игры to skate- кататься на коньках to ski- кататься на лыжах tourism- туризм unhealthful- нездоровый volleyball- волейбол aquarium- аквариум athlete- атлет auto racing- автогонки carving- резьба по дереву champion- чемпион championship- чемпионат chess board- шахматная доска competition- соревнование couch potato- лежебока defeat- поражение downhill skiing- катание на горных лыжах draughts- шашки fan- болельщик flower growing- цветоводство football- футбол (брит.) game- игра gymnasium- спортзал gymnastics- гимнастика hockey- хоккей horse racing- скачки match- матч outdoor games- подвижные игры photography- фотография ping-pong- настольный теннис player- игрок shooting- стрельба shooting-range- тир soccer- футбол (амер.) sport- спорт, спортивный sports- спортивный sportsman- спортсмен swimming- плавание team- команда tennis- теннис to be in first (second) place- быть на первом (втором) месте to be in good (poor) form- быть в хорошее (плохой) форме to even the score- выравнивать счёт to lose- проигрывать to support- болеть за to take the first place- занять первое место to train- тренировать(-ся) to win- выигрывать, побеждать track and field- лёгкая атлетика victory- победа weight lifting- тяжёлая атлетика windsurfing- виндсерфинг zoo- зоопарк

 

 

16. Деловая и личная переписка

Выражения для подтверждения получения корреспонденции

We have received your letter of…- мы получили ваше письмо…

We thank you for your letter for…- мы благодарим вас за письмо…

Thank you for your letter…- спасибо за ваше письмо…

We are pleased to receive…- мы рады получить…

We have your letter of…- мы получили ваше письмо…

We are grateful to you for…- мы благодарим вас за…

I am writing to acknowledge receipt of your letter – я пишу, чтобы подтвердить получение вашего письма

Ссылки на поступившую корреспонденцию

In reply to your letter of…- в ответ на ваше письмо…

In accordance with your request (letter) we…- в соответствии с вашим запросом (письмом)…

In response to your letter of…- в ответ на ваше письмо…

Передача новой информации

We are informing you that …- мы сообщаем вам, что…

We inform you that…- мы сообщаем вам, что…

We are pleased to inform you that…- мы рады сообщить вам, что…

We would like to inform you …- мы хотим сообщить вам, что…

We regret to inform you…- с сожалением сообщаем вам, что…

 

Извинения

We apologize for…- мы извиняемся за…

Apologizing for… we…- извините за… мы

We are sorry for a delay in…- мы извиняемся за задержку…




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-23; Просмотров: 395; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.171 сек.