Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Итература на рубеже XIX-XX веков 2 страница




Литературно-критическая деятельность Вулф - один из важнейших аспектов культурной жизни Англии 1910-1930-х гг.; его резонанс ощутим и поныне. Вклад Вулф в формирование нового художественного мышления общепризнан. Критическое наследие Вулф отмечено неповторимым обаянием ее утонченной личности, проникновенной силой таланта и широтой эрудиции, проявившихся в глубине и оригинальности суждений об искусстве предшественников и современников (статьи о Дефо, Остен, Скотте, Диккенсе, сестрах Бронте, Д. Г. Лоуренсе, Монтескье, Прусте), статья о многообразии романных форм «Разновидности романа» (Phases of Fiction, 1929) и многое другое.

Особое внимание в работах Вулф уделено русской литературе, ее воздействию на развитие английской и других литератур. «Самые элементарные замечания о современной художественной прозе, - писала Вулф в статье "Современная художественная проза", - вряд ли могут обойтись без упоминания о русском влиянии»; писать о литературе, «не учитывая русской, значит попусту тратить время. Если мы хотим понять человеческую душу и сердце, где еще мы найдем их изображенными с такой глубиной?»[8]. В каждом большом русском писателе Вулф находила черты святого. Она говорит об «извечной печали и тоске» как основных мотивах их творчества. Ее восхищает жизненность рассказов Чехова, его умение в обыденном и простом видеть большое и вечное. Романы Достоевского захватывают «стихией чувств». Вулф называет их «бурлящей пучиной», поглощающей всякого, кто погружается в них; это «со страшной силой несущиеся вихри, бушующий смерч, который увлекает вас... мы захвачены, увлечены этим вихрем, ослеплены, у нас перехватывает дыхание, нас наполняет головокружительный восторг. Со времен Шекспира не было ничего столь потрясающего». Величайшим романистом Вулф считает Л. Толстого. «Да и как же иначе мы можем назвать автора "Войны и мира"?», - спрашивает она в статье «Русская точка зрения» (The Russian Point of View).

Толстой, в отличие от Достоевского, идет «не от внутреннего к внешнему, а от внешнего к внутреннему»; в его произведениях «преобладает жизнь, в то время как у Достоевского над всем остальным преобладает душа». Герои Толстого, считает Вулф, живут в нашем сознании как некогда виденные нами люди; «мы знаем не только о том, как любят его герои, и не только об их взглядах на политику и бессмертие души, мы знаем, как они чихают и кашляют»[9]. В романах Толстого «все удивительно ясно и абсолютно точно». Вулф отмечает присущее героям Толстого нравственное беспокойство, постоянное стремление до конца разобраться в вопросах о смысле и назначении жизни.

Когда в печати появился роман Вулф «Путешествие вовне», Литтон Стрэчи назвал его «совершенно не викторианским». Блумсберийцы приветствовали его как смелый разрыв с традициями, что проявилось, по их мнению, в явном преобладании «духовного» начала над «материальным», в нетрадиционном использовании возможностей «воспитательного романа» (отсутствие развернутых описаний, отказ от панорамного изображения, внимание к передаче чувств, явно превосходящее интерес к динамике сюжета). История молодой героини Рэйчел Уинрейс, отправляющейся в свое первое путешествие, во время которого она знакомится с жизнью, переживает свою первую любовь, а затем внезапно умирает от тропической лихорадки, намечена в романе пунктирно. Окно в мир лишь приоткрывается перед героиней.

В «Комнате Джейкоба» реализован замысел передать бесконечный поток тех мельчайших частиц («атомов»), которые «бомбардируют» сознание человека, составляя круг его представлений о жизни. Жизнь Джейкоба Флендерса запечатлена в цепи эпизодов; сменяются кадры: детство, отрочество, юность. Морской берег, где играет маленький мальчик, тихая ласка матери, склонившейся над его кроваткой; студенческая пора в Кембридже; самостоятельная жизнь в Лондоне; любовь; путешествие по Франции и Греции. В финале - опустевшая комната, покрытые пылью вещи. Беглое упоминание о гибели Джейкоба на войне. А за окном продолжается жизнь. Движение времени бесконечно.

Роман «Миссис Деллоуэй» Вулф создавала с ориентацией на Джойса, увлеченная замыслом воспроизведения жизни в духе «Улисса». Сквозь призму одного дня передана жизнь героини и тех, чьи судьбы связаны с ней. В тексте романа фиксируются «моменты бытия», ограниченные временем (июньский день 1923 года) и пространством (район Уэст-Энда). В романе нет экспозиции, он начинается словами: «Миссис Деллоуэй сказала, что сама купит цветы». С этого момента читателя увлекает поток времени, движение которого фиксируют удары часов Биг Бена, магазинных часов на Оксфорд-стрит, а затем вновь колокол на башне Биг Бен. Всплывают картины прошлого, возникая в воспоминаниях Клариссы. Они проносятся в потоке ее сознания, их контуры обозначаются в разговорах, репликах. Временные пласты пересекаются, наплывают один на другой, в едином мгновении прошлое смыкается с настоящим. «"А помнишь озеро?" - спрашивает Кларисса у друга своей юности Питера Уолша, и голос у нее пресекся от чувства, из-за которого вдруг невпопад стукнуло сердце, перехватило горло и свело губы, когда она сказала "озеро". Ибо - сразу - она, девчонкой, бросала уткам хлебные крошки, стоя рядом с родителями, и взрослой женщиной шла к ним по берегу, шла и шла и несла на руках свою жизнь, и чем ближе к ним, эта жизнь разрасталась в руках, разбухала, пока не стала всей жизнью, и тогда она ее сложила к их ногам и сказала: "Вот что я из нее сделала, вот!" А что она сделала? В самом деле, что? Сидит и шьет сегодня рядом с Питером».

Параллельно с линией Клариссы развертывается трагическая судьба травмированного войной Септимуса Смита, которого миссис Деллоуэй не знает, как и он ее, но жизни их протекают в одних пространственно-временных пределах, и в какое-то мгновение пути их пересекаются. В то самое время, когда Кларисса совершает свою утреннюю прогулку по Лондону, она проходит мимо спящего на скамье в парке Смита. Одно мгновение. Его роль и место в множестве других мгновений бытия постепенно выявляются. Септимус Смит воплощает в себе скрытую, никому неведомую сторону натуры Клариссы. Самоубийство Смита освобождает Клариссу от навязчивой мысли о смерти. Разрывается круг одиночества. В финале романа звучит надежда, рожденная встречей Клариссы и Питера после долгих лет разлуки.

Ни в одном из предшествующих произведений Вулф сила эмоционального восприятия «переливов реальности» и мастерство их передачи не достигали таких высот, как в «Миссис Деллоуэй», и нигде осуждение существующего не звучало столь определенно. В связи с этим романом Вулф писала в своем дневнике: «Я хочу показать жизнь и смерть, разум и безумие, я хочу подвергнуть критике социальную систему и показать ее в действии... Я думаю, что это наиболее удовлетворительный из моих романов»[10]. Подобная самооценка - большая редкость для Вулф. К своим созданиям она всегда была настроена критически, мучилась от неуверенности в своих силах, страдала от постоянно преследовавших ее мыслей о том, что желанные цели оказались недостигнутыми. Это не раз приводило к нервным срывам, а подчас и к глубокой депрессии.

Эстетическая целостность присуща роману «На маяк», в котором импрессионизм письма, утрачивая фрагментарность, переливается в широкие философские обобщения и символику. Жизнь в ее временном истечении, поиски путей реализации творческих возможностей, заложенных в человеке, преодоление эгоцентризма, обретение цели - все это присутствует в потоке сознания персонажей. Достигается одновременность звучания их «голосов».

В романах Вулф 30-х годов обретенная целостность утрачивается. Игра с пространственно-временными категориями присуща «Орландо», герой которого, начав свою жизнь в эпоху правления королевы Елизаветы, пережив затем XVIII и XIX столетия, предстает перед нами в заключительных главах романа в 20-е годы XX в., перевоплотившись из мужчины в женщину. Вулф ставит увлекающий ее эксперимент: передать изменение человеческой сущности в движении исторического времени.

Созданием универсальных картин бытия характеризуются и другие экспериментальные романы Вулф 30-х гг., в которых писательница обращается к таким проблемам, как человек и история, человек и вселенная, оперирует оппозициями - добро-зло, свет-мрак, жизнь-смерть. Работая над романом «Волны», Вулф записала в дневнике: «Это должна быть абстрактная мистическая книга: пьеса-поэма»[11]. Создана универсальная картина бытия, обобщенный образ человека; обозначены контуры вселенной, то освещаемой солнцем, то погруженной во тьму. Среди бушующих стихий природы подобно мотылькам трепещут человеческие жизни. Первоначально Вулф хотела озаглавить этот роман «Мотыльки».

«Волны» состоят из девяти частей (периодов), соответствующих основным этапам человеческой жизни. Каждый период (кроме последнего) - это цепь монологов шести героев; последний период -монолог одного из них - Бернарда. Всем периодам предшествуют описания берега моря и разные периоды суток - от раннего утра к ночи. И по мере того как рассвет сменяется полднем, а день вечером, происходит и смена времен года: детство героев связано с весной, их молодость - с летом, а затем -сумерки и тьма ночи. Эта смена передает движение времени - от утра жизни - к ее закату, от весны и цветения - к увяданию и смерти. Описания (картины природы, написанные поэтической прозой) чередуются с элементами драматизации (монологи героев). Это и дало основание Вулф назвать свое произведение «пьесой-поэмой». По мере движения времени меняются мироощущение героев, их восприятие окружающего. В пору детства их радует и удивляет все: игра солнечных лучей на поверхности воды, пение птиц, шум моря. Они с восхищением и интересом рассматривают жука. А затем наступают школьные годы, когда каждому приходится войти в прежде неведомый мир. Звучат имена Шекспира, Катулла, Драйдена. Дети приобщаются к знаниям. И вот: «Мы уже кончили. Мы нигде. Мы мчимся на поезде по Англии... Она проносится за окном вагона». Что ожидает каждого? Поезд движется навстречу жизни. Солнце поднимается все выше. Волны набегают на берег, их шум усиливается. День приближается к закату.

Приходит известие о смерти Персиваля, стареют, ощущают свое одиночество, острее чувствуют печаль и горечь утрат Сьюзен, Рода, Бернард, Невиль, Джинни и Льюис. Иным выглядит теперь Лондон, иной представляется жизнь. Как вопль тоски и отчаяния звучат слова Джинни о том, что жизнь проносится, оставляя человека обессиленным и одиноким. Джинни размышляет об этом, стоя на платформе подземной дороги в самом центре Лондона. Над ней проносятся машины, над ее головой перекрещиваются магистрали цивилизации, тысячи колес находятся в движении, спешат люди, а она стоит, ощущая себя старой и одинокой. «О, жизнь, как я боюсь тебя!» - восклицает Рода. Лишь некоторым удается утвердить себя в жизни, испытать ее полноту. Сьюзен достигает этого благодаря материнству, Бернард - благодаря творчеству. Солнце опускается к горизонту. Нивы сжаты. Море темнеет. Шесть человек встречаются вновь. Печалью овеяна эта встреча, и перед каждым вопрос: «Что сделал ты из своей жизни?» Заключительный период состоит из монолога Бернарда, завершающегося словами о единоборстве Жизни и Смерти. Бернард бросает вызов смерти: «Несдавшийся и непобедимый, я вступаю в бой с тобой, о Смерть!» Патетический монолог Бернарда сменяется заключительной фразой романа: «Волны ударяются о берег». Берег безлюден.

Приподнятая тональность последнего монолога Бернарда позволила в свое время Джеку Линдсею заметить, что Вулф, «в противоположность Джойсу, утверждает Жизнь и верит в победу над Смертью»[12.]. Однако содержание романа и общая тональность его звучания не дают оснований для столь оптимистического заключения.

Роман «Годы» воспринимается в литературном контексте как своего рода параллель «Саге о Форсайтах» Голсуорси, хотя сама Вулф подчеркивала, что она отнюдь не стремится соревноваться с создателем «Саги». В романе «Годы» рассказывается о жизни нескольких поколений семьи Парджитер, начиная с 1880 года и до окончания первой мировой войны. Куда движется поток жизни? Куда несет он людей? Так что же дальше? Эти ключевые вопросы остаются без ответа. В романе «Годы» Вулф использует приемы, к которым она обращалась ранее: объединяет воедино «поток сознания» и элементы детализации, передает «мгновения бытия», представляет один день в жизни героя как микрокосм мира, воспроизводит прошлое в мгновении настоящего, бросает взгляд на настоящее сквозь призму прошлого.

Как широкое историческое полотно задуман роман «Между актами», в котором прошлое, настоящее и будущее Англии переданы в одном дне из жизни семьи фермера Руперта Хейнса. Э. М. Форстер определил этот роман как «действо, показывающее историю Англии от самых ее истоков, а под конец вовлекающее в свое течение и зрителей, с тем чтобы они историю продолжили. "Занавес поднялся" -такова заключительная фраза. Замысел чисто поэтический, текст большей частью стихотворный»[13].

В августе 1940 г. написана статья Вулф «Мысли о мире во время воздушного налета» (Thoughts on Peace in an Air Raid). Это было выступление политического характера. Вулф звала покончить с войнами, с гитлеризмом, с агрессией, со «стремлением властвовать и порабощать».

Во время одного из налетов немецкой авиации на Лондон был разрушен дом Вулф. Погибла ее библиотека. Напряжение первых военных лет, незажившая рана, нанесенная ей гибелью на полях сражений в Испании ее любимого племянника Джулиана Белла, отправившегося в составе интербригады на борьбу с силами фашизма, подорвали силы Вулф. Ее всегда слабое здоровье резко ухудшилось. Во многом это было связано и с неудовлетворенностью писательницы ее последними произведениями. Все это содействовало углублению нервной депрессии. В один из мартовских дней 1941 года Вулф ушла из своего загородного дома в Сассексе на прогулку и не вернулась. Ее тело было найдено в реке, куда она бросилась, наполнив карманы своего платья камнями.

Художественные искания и открытия Вулф обогатили психологическую прозу новейшего времени. Литературно-критическое наследие Вулф - органическая часть английской классики XX столетия

 

Источник: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/mihalskaya-anikin-angliya/virginia-woolf.htm

Литература 1945-1990 годов

Историческим рубежом в жизни Великобритании и в развитии английской литературы стала вторая мировая война.

Уже в первые послевоенные годы процесс отпадения от Великобритании ее прежних колоний стал особенно интенсивным. В 1947 г. добивается независимости Индия, в следующем, 1948 г. - Бирма и Цейлон. В начале 50-х годов Британия поддерживает американскую интервенцию в Корее (1950-1953), завершившуюся провалом. Столь же неудачной стала для Великобритании ее интервенция в Египет, а также стремление удержать контроль над Суэцким каналом в 1956 г. Свою независимость отстояли бывшие колонии на Ближнем Востоке и Африканском континенте. В течение одного 1960 года, который назвали «годом Африки», независимость получили семнадцать африканских стран. Как политическая система Британская империя перестала существовать. В ее владениях остались лишь некоторые, весьма отдаленные островные территории. Империю заменило Содружество наций, в которое вступали освобожденные колонии. Однако происходящие процессы подтверждали невозможность возврата к прошлому.

Содружество наций не могло стать заменой империи, хотя именно так пытались представить факт его возникновения правящие круги Великобритании. Разногласия внутри Содружества отчетливо проявились во время суэцкого кризиса, когда Великобританией без согласования с членами Содружества было принято решение об интервенции. Суэций кризис 1956 г. олицетворил падение Британской империи.

Литература живо откликалась на происходящие события, что сказалось в новой волне интереса к колониальной проблематике (романы Десмонда Стюарта, Джеймса Олдриджа, Бэзила Девидсона, Нормана Льюиса), переосмыслении и переоценке британцами своего положения на мировой арене, в стремлении определить свою «английскую сущность».

В первые послевоенные годы в стране происходили многие демократические преобразования. Парламентские выборы 1945 года обеспечили победу лейбористам. В 50-60 гг. были проведены социальные реформы (они поддерживались в эти годы и лейбористами, и консерваторами), направленные на поддержание ряда требований трудящихся слоев населения. Это касалось улучшения пенсионного и социального обеспечения, продолжительности рабочей недели, оплачиваемых отпусков. Однако уже в середине 60-х годов обозначился поворот к новой экономической и политической программе, отвечавшей интересам крупного капитала. Надежды на «господство всеобщего благосостояния» не оправдались. Выборы 1979 г. привели к власти консерваторов, которая сохраняется за ними до настоящего времени. Повышение общего уровня жизни не только не уменьшало, а еще больше увеличивало разрыв между различными слоями населения, между богатыми и бедными. Настроения молодежи, проблемы образования, трудоустройства, обеспечения необходимых условий жизни, вопрос о возможности реализации творческих потенциалов личности, расовые проблемы - все это получило свой отклик в произведениях послевоенных лет. Конец 60-х-начало 70-х годов отмечены молодежно-студенческими волнениями, подъемом забастовочного движения, пик которого пришелся на 1972 г.

В конце 70-х годов консерваторы уже открыто высказывались о «государстве всеобщего благосостояния» как об опасной иллюзии.

Являясь очевидцами происходящих процессов, многие из которых имеют историческое значение для судеб их страны и народа, писатели по-разному откликались на драматизм реальности. Как метафизический хаос, столкновение с которым вызывает у индивида чувство отчаяния и впечатление абсурда, представлен он в романах Лоуренса Даррелла и Энтони Берджеса, в пьесах Эдварда Бонда и Гарольда Пинтера. Бурно и гневно реагируют на свою неустроенность «сердитые молодые писатели», относящиеся к «поколению 50-х годов» (Джон Осборн, Джон Уэйн и другие).

Экзистенциалистские идеи звучат в ранних романах Уильяма Голдинга, Айрис Мердок, в рассказах и романах Мюриэл Спарк. Ностальгические мотивы, тема прошлого развиваются в творчестве Л. Хартли, А. Комптон-Бернетт. В русле национальной традиции комического повествования находятся романы Э. Поуэлла («Музыка времени»). Глубоко гуманистическое мировосприятие определяет тональности и содержание романов Грэма Грина, откликающегося на животрепещущие проблемы современности. Тревога перед наступлением уничтожающего индивидуальность человека обществом будущего выражена в мрачных сатирах послевоенных лет Ивлина Во («Незабвенная», «Любовь среди развалин»).

В английской послевоенной литературе тема сдвигов и перемен, происходящих не только в «островной» жизни Великобритании, но и во всем мире, звучит напряженно и четко. Социальной основой для драматических конфликтов становится не только и не столько собственно английский образ жизни, сколько события в мире.

Сатирическая традиция английской классической (Т. Смоллет) и новейшей (И. Во) литературы продолжена в творчестве Мюриэл Спарк (Muriel Spark, p. 1918). Ее литературная деятельность началась в 50-е гг. работами об английских писателях - о Мэри Шелли, Эмилии Бронте, Вордсворте. Спарк завоевала известность как новеллист (сборник «Улетевшая птица и другие рассказы» - The Go-Away Bird and Other Stories, 1958) и получила признание как автор романов (Momento Mori, 1959; «Мисс Броди в расцвете лет» - The Prime of Miss Jean Brodie, 1961; «Аббатиса Крусская» - The Abbess of Crew, 1974 и др.).

Мировоззренческая основа сатиры Спарк противоречива. В ряде произведений проявляется связь ее взглядов с экзистенциалистскими идеями, стремление показать абсурдность бытия и обреченность человека. Так, в романе «Мальденбаумские ворота» (The Mandelbaum Gate, 1965) Спарк проходит мимо социально-политического конфликта между государствами Ближнего Востока, изображая этот конфликт как нечто необъяснимо абсурдное, как проявление извечной жестокости, царящей повсюду. Вместе с тем Спарк выступает как знаток жизненного уклада, морали и психологии «среднего класса», прекрасно передает атмосферу лицемерия, снобизма и стяжательства. Она пишет о бездуховности, внутренней опустошенности и цинизме современных обывателей, превратившихся в погоне за стандартными ценностями в жалких марионеток, утративших всякое подобие человечности («На публику» - The Public Image, 1968). Пафос творчества Спарк связан не с утверждением, а с осмеянием. Писательница широко использует приемы пародии, обращается к гротеску, создает эксцентрические образы. Ее произведениям свойственны острота сатирического изображения, стихия комического.

В английскую литературу входит героическая тема, возникающая в связи с постижением драматических конфликтов современности. Это по преимуществу героика мужества и силы духа человека. Героический порыв может выражаться в стихийном импульсивном протесте. Нравственное достоинство личности становится основой его возникновения.

Масштабность, большой размах современной действительности переданы в весьма характерных для английской литературы романных циклах. Жанр эпического цикла помогает передать большие временные периоды, преемственность между десятилетиями, поток событий, в русло которых вовлекаются герои. Таковы эпические циклы Энтони Поуэлла, Чарлза Сноу, Джека Линдсея, Шона О'Кейси. Авторы циклов выступают как историки своей эпохи, изображая действительность в движении, становлении.

Об общественно-исторических переменах в жизни Великобритании пишет Джек Линдсей (Jack Lindsay) в цикле романов «Британский путь» (The Brittish Way, 1953-1964). Каждый из романов этого цикла имеет самостоятельное значение, свой законченный сюжет, свою тему. Но у всех романов есть общие черты, позволяющие объединить их в единую серию. Общие персонажи в ряде романов - не самое главное в единстве замысла. Наиболее существенным является стремление писателя к определенным идейно-художественным принципам. Его цель - показать жизнь народа в послевоенной Англии, изобразить классовую борьбу, основные тенденции социально-политического развития, откликнуться на вопросы войны и мира, кризиса и прогресса, волнующие всех.

В романах о современности Джек Линдсей хочет раскрыть исторический смысл современной борьбы, стремится показать героическое в человеке, его поиски действенных путей и средств борьбы против дегуманизации личности, против отчуждения. В романах цикла «Британский путь» акцент сделан не на трагических конфликтах, а на способах и процессе их преодоления. В первых романах цикла («Прилив» - Rising Tide, 1963, «Момент выбора» - The Moment of Choice, 1955) сюжетную основу составляют такие события, как забастовка докеров, первомайская демонстрация, конгресс сторонников мира. В последующих романах («Бунт сыновей» - Revolt of the Sons, 1960, «Маски и лица» - Masks and Faces, 1963) сюжет основан на кризисном моменте жизни одной семьи. Но вместе с тем именно на этом материале показан кризис Англии, переживаемый ею в последние годы.

В романном цикле Энтони Поуэлла «Танец под музыку времени» (Anthony Powell - A Dance to the Music of Time, 1951-1975), состоящем из двенадцати книг, составляющих четыре трилогии (подобно четырем частям симфонии), изображена жизнь буржуазно-аристократических кругов Англии на протяжении 20-70-х годов XX в. Здесь действуют более двухсот персонажей, портреты которых обрисованы с большим мастерством. Главная тема романов Поуэлла - «человек и история». Переданы динамика жизни, ритм времени, «танец под музыку времени». Ориентируясь во многом на романы Марселя Пруста «В поисках утраченного времени», английский романист строит свое повествование не на ассоциациях, а на выверенной хронологической последовательности. Следуя диккенсовской традиции, Поуэлл создает целую галерею комических персонажей с присущими им чудачествами и экстравагантностью. Он использует гротеск, создает персонажи-маски, олицетворяющие социальные пороки.

Глубина социального пессимизма и сила сатирического мастерства характеризуют послевоенные романы Джорджа Оруэлла (George Orwell, 1903-1950) «Скотный двор» (Animal Farm, 1946) и «1984». В первом из них, созданном в духе свифтовской сатиры, Оруэлл создает откровенный пасквиль на социализм, не лишенный, вместе с тем, верных наблюдений и ряда точных характеристик. В антиутопии «1984» (1949) Оруэлл обращается к будущему, создавая картину в высшей степени устрашающе-пессимистическую. Происходит непрекращающаяся война между сверхдержавами, их население пребывает в страхе, тоталитаризм торжествует, человек полностью подчинен государственной машине. Что касается Англии, то ее будущее обрисовано следующим образом: страна становится провинцией («взлетно-посадочной площадкой») одной из сверхдержав. В мире одерживают верх зло, несправедливость, насилие.

В девизах и формулах тоталитаризма выражены основные законы жизни: «война - это мир», «свобода - это рабство», «незнание - сила». Главные министерства тоталитарного государства: министерство правды, насаждающее ложь, министерство мира, ведающее войной, министерство любви, регламентирующее чувства и насаждающее страх и ненависть, министерство экономики, занимающееся экономикой. Романы Оруэлла - яркий и сильный образец современной антиутопии, по существу не оставляющей никаких иллюзий человечеству относительно будущего. Самое решительное осуждение коммунизма соединяется в них с не менее очевидной критикой монополистического капитализма.

Значительным явлением в литературной жизни послевоенной Англии стали романы о рабочих. «Рабочий роман» представлен творчеством таких писателей, как Силлитоу, Чаплин, Барстоу. Творческая судьба каждого из этих писателей сложилась по-своему, однако в 50-60-е годы их вклад в английскую литературу был не только ощутим, но и принципиально важен; основная тема их произведений - жизнь рабочего человека, его внутренний мир, его чувства, повседневные заботы и трудности. Традиции «шахтерского романа» Лоуренса получили в английском рабочем романе послевоенных лет свой отклик и дальнейшее развитие.

Одно из самых значительных явлений современной английской литературы - творчество Джона Фаулза (John Fowels, p. 1926). Современная критика оценивает Фаулза как самый интересный талант. Главная проблема его произведений -обретение самосознания как необходимого условия для достижения свободы. Поиск своей «подлинности», аутентичности осуществляется основными героями произведений Фаулза. Фаулз видит главное назначение литературы в том, чтобы способствовать духовному совершенствованию человека; он считает, что литература должна быть гуманной и серьезной, иметь высокие нравственные цели. В своем стремлении следовать этическим нормам классики Фаулз и привлекает к себе внимание очень многих читателей. И сколь ни различны темы и стилистика романов Фаулза, их стержневые проблемы едины. В своей вере в будущее романа, в его способность влиять на духовную жизнь общества Фаулз последователен и стоек; для него роман - это «возможность выразить свой взгляд на жизнь», и Фаулз с мастерством и тактом пользуется этой возможностью. Герои его произведений претерпевают сложный процесс духовной эволюции, избавляясь от мнимых истин, от ложных представлений, от эгоцентризма и прагматизма. Они обретают себя и постигают жизнь в ее многоаспектности, красоте и сложности.

Успех к Фаулзу пришел с выходом его первого романа «Коллекционер» (The Collector, 1963), он был закреплен его последующими романами «Маг» (The Magus, 1965), «Женщина французского лейтенанта» (The French Lieutenant's Woman, 1969), «Башня из черного дерева» (The Ebony Tower, 1974) и другими книгами (рассказы, эссе, повести). Ориентируясь на классические традиции в своем творчестве, эстетические принципы, Фаулз называет себя «социальным демократом», сторонником «английского социализма»; он выступает за сохранение природы и поддерживает движение «зеленых».

В своем эссе «Острова» Фаулз назвал два основных источника, ставших для него особенно важными: миф об Одиссее и «Бурю» Шекспира. Темы поиска и странствия приобретают в этом смысле важное значение в его произведениях, а странствия в глубинах своего сознания, стремление разобраться в самом себе и понять новое выходят на первый план. А образ острова, с которым он сопоставляет и всю вселенную, и, конечно, Англию, и каждую личность, проживающую свою жизнь в поисках ответов на вопросы: кто я, почему я здесь, что меня окружает, - образ острова становится ключевой метафорой его творчества.

Как и в предшествующие периоды своего развития, английская литература многоаспектна, ее художественные обретения и поиски интересны и значительны.

 

Источник: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/mihalskaya-anikin-angliya/literatura-1945-1990-godov.htm

«Сердитые молодые люди»

В 50-е годы в английской литературе видное место занимает новое течение, получившее название «сердитые молодые люди». Идейно-художественное своеобразие этого течения определилось после выхода в свет романа Кингсли Эмиса «Счастливчик Джим», романа Джона Уэйна «Спеши вниз», пьесы Джона Осборна «Оглянись во гневе», романа Джона Брейна «Путь наверх» (Room at the Top, 1957).

Писатели, которых называют «сердитыми молодыми людьми», не составляют какой-то единой творческой группы. Творчество каждого из них развивается вполне самостоятельно. Они не зависят друг от друга и не пытаются создать определенной школы. Тем не менее в их произведениях, опубликованных в 50-е годы, есть общие черты.

Творчество «сердитых молодых людей» развивается в русле критического реализма. Однако оно отличается своеобразными чертами, определяющими его особое место в истории критического реализма в Англии после второй мировой войны. Реализм «сердитых» отличается большой эмоциональной силой осуждения общества; вместе с тем он лишен положительной программы. Если классический реализм подвергал критике основы буржуазной системы, то реализм «сердитых» гневно обличает все стороны буржуазного общества, не доходя, однако, до корней и причин социального зла. Классический реализм намечал перспективу общественного развития, утверждал положительный идеал, противопоставляемый бесчеловечности капиталистического строя; реализм «сердитых» негативен, он не видит перспектив и не отстаивает каких-либо положительных ценностей.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 565; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.042 сек.