Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Translate the following sentences using the Complex Subject




Exercise 3

Translate into English, using Complex Object where possible.

Exercise 2

1. Я заставил стажера прочитать инструкцию еще раз, а затем разрешил включить прибор.

2. Поставщик хочет, чтобы груз был застрахован.

3. Я слышал, что представители наших фирм подписали взаимовыгодное соглашение.

4. Мистер Мартин слышал, что его коллега уже докладывал Мистеру Гранту о результатах своей командировки в Абраку.

5. Он не слышал, как я постучал в дверь.

6. Джон заметил, что Салли очень взволнована. Он ожидал, что Салли объяснит, в чем дело.

7. Никто не заметил, как водитель посадил в машину мужчину, который явно не являлся работником транспортной компании Андерсонс.

8. Я слышал, что имя Джона Мартина упоминалось несколько раз на заседании Совета Директоров.

9. Покупатели видели, как ящики упаковали и погрузили на судно.

10. Секретарь видела, что вошел новый посетитель, и ожидала, что он представится.

11. Мы рассчитываем на то, что Вы немедленно зафрахтуете судно и купите страховой полис, покрывающий все риски.

12. Заказчики ожидают, что столы будут доставлены через три дня.

13. Управляющий разрешил отправить товары самолетом.

14. Покупатели просили отгрузить товары первым пароходом.

15. Я почувствовал, что кто-то дотронулся до моей руки.

16. Управляющий директор приказал отгрузить товары без задержки.

17. Гектор Грант приказал своему агенту застраховать партию офисной мебели как можно скорее.

18. Он приказал доставить каталоги немедленно.

19. Представитель фирмы просил послать официальную расписку воздушной почтой.

1. Отгрузочные документы, казалось, были в полном порядке.

2. Вероятно, заказчики были недовольны качеством товара.

3. Похоже на то, что смерть мистера Харпера вызовет серьезный кризис в компании.

4. Мистер Робертс и мистер Торн, кажется, не достигли соглашения по вопросу оплаты страхового полиса.

5. Вы, случайно, не знаете причину задержки платежа?

6. Случилось так, что два контейнера офисной мебели остались в порту.

7. Говорят, что Гектор Грант возглавляет фирму “ Харпер и Грант “ уже много лет. Она занимается производством офисного оборудования. Я случайно узнал, что они планируют выйти со своей продукцией на новые рынки.

9. Мистер Грант наверняка проверил репутацию страховой компании. Сообщалось, что он оформил полис комбинированного страхования. Он наверняка не отправит товар без страховки, покрывающей все риски.

10. Полагают, что фирма “Харпер и Грант” выдает выписку по счету в конце отчетного периода (раз в месяц или раз в квартал) на полную стоимость всех товаров, которыми занимается фирма.

11. Гектора Гранта вынудили позволить Бобу Хардиману работать до его выхода на пенсию.

12. Так как ущерб, нанесенный грузу, вызван халатностью водителя транспортной компании Андерсонс, страховщики компании Ллоидс не будут нести ответственность за убыток.

13. В конце концов, заказчиков заставили подтвердить дату платежа.

14. Кажется, Ваша выписка по нашему счету от 25 августа не соответствует нашим записям.

15. Наши партнёры наверняка подпишут контракт. Говорят, что они согласились на скидку в 1,5%.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-23; Просмотров: 812; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.