КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Подлежащие + Адресат + “Цитируемое предложение“ + Цитируемая частица + Сказуемое (цитируемый глагол). 1 страница
Таким образом, в роли подлежащего выступает тот, кто произносит цитируемое предложение, а в роли адресата тот, кто его слушает Подлежащие, а также адресат могут быть опущены, в зависимости от типа цитируемого предложения. Особый цитируемый глагол используется в качестве сказуемого. Например: - 말하다 или 하다 используются только в том случае, когда цитируемое предложение является повествовательным; - 묻다 или другие глаголы используются в том случае, если цитируемое предложение вопросительное; - 명령하다 используется в том случае когда цитируемое предложение является повелительным; - 제안하다 используется в том случае, когда цитируемое предложение является утвердительным.
Повествование делится на “прямое“ и “непрямое“. Прямое повествование означает точное цитирование, чьих либо слов. Непрямое цитирование означает передачу, чьих либо слов в контексте какой-либо новой ситуации, в которой находится говорящий. При этом цитируемые слова могут не передаваться слово в слово. Прямое повествование. В прямом повествовании цитируемое предложение связано со сказуемым с помощью (이)라고 или 하고. Цитируемое предложение точно соответствует оригиналу, которое берется в кавычки. Подлежащее + Адресат + “Цитируемое предложение“ + (이)라고 / или 하고 + Сказуемое в соответствующей форме. Например:
Непрямое повествование. В непрямом повествовании, говорящий передает какие либо слова в измененной форме. В зависимости от типа предложения используются различные формы как показано в таблице.
Цитируемая частица -고используется в непрямом повествовании. Основной порядок слов в таком предложении следующий: Подлежащие + Адресат + Цитируемое предложение + 고 + Сказуемое. В цитируемом предложении нейтрализуется уровень уважительности. В непрямом повествовании он исчезает. Например:
Когда прямое цитирование заменяется непрямым, то подлежащие в цитируемом предложении, его время и место изменяются с точки зрения говорящего. Например:
РАЗДЕЛ XV - Падежи и частицы В корейском языке падежи существуют у различных частей речи - у существительных, местоимений и т.п. Падежи выражаются с помощью окончаний, которые присоединяются к частям речи (существительным, местоимениям и т. д.). Принято различать 10 падежей. Некоторые из них имеют варианты, определяемые стилем устного общения. Частицы разделяются на категории в зависимости от грамматической функции в предложении. Вспомогательные частицы указывают на особое значение слова. Они могут употребляться с существительными, с другой частицей, с наречием, и даже с глаголом. 15.1. Падежи Именительный падеж. После гласной в конце слога используется - 가. После согласной в конце слога - 이. Присоединяется к подлежащему, дополнению, обстоятельству и глаголу - 이다. Существует также вариант именительного падежа - 께. При обращении к старшим. -께서 - присоединяется к существительному, обозначающему людей. Не используется по отношению к себе. Например:
Когда -가и -이 присоединяются к местоимениям - 나, -저 и -너, а также к вопросительному местоимению - 누구, то эти местоимения заменяются на -내, 제, 네, 누. Например:
Иногда существительное с именительной частицей появляется более чем дважды. Например:
Родительный падеж. -의 - соединяет два существительных и формирует основную часть предложения. -의- часто в предложении опускается. -의 - выражает именное определение. Указывает на принадлежность. Например:
Когда -의 используется с местоимениями 저, 나, 너, то эти местоимения изменяются на 제, 내, 네. Например:
Винительный падеж. Выражает прямое дополнение (кого? что?), косвенное дополнение (кому? чему?). Обозначает пространство, время цель. После гласной в конце слога – 를. После согласной в конце слога –을. Например:
При использовании другой частицы или отрицательного слова, когда на него падает ударение 을 может заменяться на ㄹ. Например:
В разговорном языке падежи могут опускаться, что несколько изменяет смысл предложения. Например:
Дательный падеж. -에 обозначает место действия, или место пребывания. Употребляется с описательными глаголами, или c - 있다– “быть“, 없다 -“не быть“, 살다-“жить“, “обитать“. Обозначает направления действия, время действия, его причину. Например:
Дательный падеж лица. Обозначает принадлежность или адресат конкретного лица. -에게 и -한테 используются для обозначения людей и животных. Часто используются в разговорном стиле. -께 - уважительная форма, заменяющая -에게 и 한테. Например:
Дательно-местный падеж. -에서 используется для обозначения места свершения действия или исходного пункта. Например:
Дательно-местный падеж лица. Применяется для обозначения источника действия. Окончание падежа 에게서 (письменный вариант), 한테서 (разговорный вариант)
Например:
Творительный падеж.
Обозначает значение, метод, способ действия, время, промежуточный пункт, характеристику действующего лица, направление. Может обозначать причину события, описывать манеру, вид действия или точку возврата. При использовании с глаголами, обозначающими движение, указывает направление движения. Например:
-로/으로 присоединяясь к существительному, обозначающих людей, указывает на профессию. Например:
Совместный падеж. В предложении соединяет одно существительное с другим.
В разговорной речи чаще используется падежное окончание 하고. Например:
15.2. Вспомогательные частицы. Частицы могут сочетаться с падежами.
Например:
Вспомогательные частицы используются для выделения какой-либо части предложения. При использовании с существительными, которые являются подлежащим, или дополнением в предложении, частицы 는 и은 могут заменять именительный падеж. Например:
При использовании в сочетании с другими частицами, наречиями и глаголами 는 и 은 иногда пишутся как ㄴ. В этом случае, при произношении, ударение приходится на ㄴ. Например:
Частица –만 – “только“. Иногда употребляется в сочетании с другими частицами, наречиями и глаголами. Когда она следует за существительным, то это существительное в предложении обычно является подлежащим или дополнением. Сочетание частицы -만 с падежами.
Например:
Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 756; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |