Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Vocabulary. 1. I admitted that he was bothered a lot




1. I admitted that he was bothered a lot"

... that you won't be disturbed at all.

to bother vt - do or say something which attracts a person's attention and does not let him do what he wants to do or must do - надоедать, докучать, беспокоить

Tell the children to stop bothering their father. Don't bother me with silly questions. Скажи детям, чтобы они перестали надоедать отцу. Не приставай ко мне с глупыми вопросами.

То disturb - break up a state of calm, order, quiet or rest - нарушать ход, движение, порядок, равновесие и т. п.; выводить из состояния покоя

The sharp cry of an owl disturbed the silence of the night. Громкий крик совы нарушил тишину ночи.
Tell him not to disturb the papers on my desk. Скажи ему, чтобы он не трогал бумаги на моем столе.
The news from home disturbed his peace of mind. Вести из дома вывели его из душевного равновесия.

In some cases the two verbs may be used interchangeably.

I'm sorry to disturb (bother) you. Простите, что мешаю вам (беспокою вас).
I don't want to be disturbed (bothered) until ten. Я не хочу, чтобы меня беспокоили раньше десяти.

2.... and try to get in touch with him

touch n - communication - общение, связь, контакт

to get in touch with smb - связаться с кем-л.

to be (keep) in touch (with smb, smth) - be in regular communication with, receiving information about - общаться, поддерживать связь (с кем-л.); быть в курсе событий

to be out of (lose) touch (with smb, smth) - не общаться, потерять связь (с кем-л.); не быть в курсе событий

Old James Forsyte wanted to be in touch with what was going on in the family; but nobody told him anything, he said. Старый Джеймс Форсайт хотел быть в курсе событий, происходивших в семье; но никто ничего не говорил ему, жаловался он.
We must keep in touch with the political situation. Мы должны быть в курсе всех политических событий.
Keep in touch while I'm away. Не теряй со мной связи во время моего отсутствия.
I'm out of touch with most of my schoolfriends. Я потеряла связь с большинством своих школьных товарищей.
If we correspond regularly we shan't lose touch. Если мы будем регулярно переписываться, мы не потеряем связи друг с другом.

3. "It's settled then," said Mrs. Thayer.

to settle vt & i

a) make an agreement about; decide; determine - решать, принимать решение

That settles the matter. Это решает дело.
Nothing is settled yet. Ничего еще не решено.
It's time you settled the dispute (argument). Пора уже прекратить спор.
You ought to settle this question once and for all. Вам следует решить этот вопрос раз и навсегда.

b) make one's home in; live in (usu permanently) - поселиться, обосноваться

They settled in London. Они обосновались в Лондоне.
He retired and settled in the country. Он ушел на. пенсию и поселился в деревне.

4. "If they stick to their promise..."

to stick to smth - hold to something, not leave or change or give up - быть верным чему-л.; держаться чего-л.; не отвлекаться, не отклоняться от чего-л.

You must stick to (keep) your promises. Вы должны придерживаться своих обещаний.
"I stick to my opinion," said Higgins, "that the girl has been taught English by an expert." "Я держусь своего мнения, что девушку обучал говорить по-английски какой-нибудь специалист", - сказал Хиггинс.
He stuck to the story. Он держался своей версии (повторял одно и тоже).
Strange as it might seem, Tom stuck to the task (continued to work at it) until it was finished. Может показаться странным, но Том не отрывался от работы, пока не закончил ее.

to stick together (colloq.) (of persons) - remain loyal or friendly to one another - держаться вместе, быть верным

Friends should stick together. Друзья должны держаться вместе.

to stick (in) (also in the passive) - be or become fixed; unable to move; fail to work properly - застревать, завязать

The key stuck in the lock(could not be turned or withdrawn). Ключ застрял (не поворачивался) в замке.
The bus (was) stuck in the m.ud. Машина завязла в грязи.
The door has stuck (as the result of being freshly painted). Дверь заело (не открывалась).



Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 521; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.