Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Exercise 19 Here are some suggestions for sentences which you might include in a routine order. Read and translate them.




Exercise 18 Read and translate the order.

Letters of Order

B) Compose a letter for your firm, who are producers of tinned food products, to an importer overseas. Offer your standard lines and one new product.

Exercise 17 a) An enquiry has come to your company, a firm of watchmakers, from a British retailer. Write a reply to send with your price-list. Quote your terms, and add any information you consider might induce your correspondent to place orders with you.

c) Your company is a textile importer. Write a letter offering your wholesale customers your old season’s stock at reduced prices, and explaining why you are able to do so.

 

An order is a business letter in which a customer requests for goods and services. When ordering goods, a customer will generally include the following in his letter:

(a) A reference to a visit by the supplier’s representative, or to an advertisement or catalogue, or to a sample, or to previous correspondence. This applies particularly to a first order. In subsequent orders the buyer may begin his letter with:

(b) Details of the goods required: quantity, quality, catalogue, number, packing, etc.

(c) Conditions and qualifications.

(d) Alternatives which are acceptable if the goods ordered are not available.

(e) A closing sentence, perhaps encouraging the supplier to execute the order promptly and with care.

 

FOURNIER ET CIE Importers of Fashion Goods Avenue Ravigny 14 PARIS Paris XV The Western Shoe Co. Ltd. 30 October 2010 Yeovil, Somerset S19 3AF England Dear Sirs Thank you for your letter of 15 October. As you will already know, your Mr J.Needham called on us a few days ago and left a range of samples. We think articles of this quality will find a ready market here, and we are prepared to order the following as a stock trial order:   20 ‘Angela’ evening bangs, catalogue no. 5 50 ‘Veronica’ beauty boxes, catalogue no. 17 50 ‘Daphne’ handbags, catalogue no. 27a 50 ‘Gloria’ handbags, catalogue no. 28 If nos. 27a and 28 are not available for immediate delivery, as Mr Needham suggested might be the case, please send nos. 27 and 28a instead. Since we must have the goods on display in time for the Christmas season, our order is placed on condition that they are dispatched by 10 November at the latest. As soon as we receive your confirmation and pro-forma invoice, we will arrange for settlement by banker’s transfer. We are looking forward to hearing from you shortly. Yours faithfully FOURNEIR ET CIE SA

 

Opening phrases

1. Thank you for your offer of …, which we accept on the terms quoted.

2. Thank you for your catalogue and price list. Kindly send us as soon as possible …

3. Thank you for letting us have samples of …. We would be glad if you would supply us with …

4. Please send through our forwarding agents, K.Jones and Co.Ltd., Sunderland Avenue, Southampton, the following goods: …

5. Will you please arrange immediate dispatch of …

 

Referring to quality, etc.

1. We must point out that the machines must be guaranteed to be to our own specification.

2. Please supply in assorted colours, preferably 6 dozen each of red, yellow, green blue and brown.

3. There is no market here for the higher-priced cameras. Please send only models in the medium price-range.

4. We enclose a trial order. If the quality is up to our expectations, we shall send further orders in the near future.

5. We are arranging for the consignment to be inspected before shipment and must ask you to send only goods in perfect conditions.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-23; Просмотров: 1071; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.