Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Г. Москва. Российский экономический




Российский экономический

университет им. Г.В. Плеханова

Тайна имени. Роль антропонимов при выборе названия предприятия (на материале немецкого языка)

 

Идея написать данную статью возникла у автора в процессе работы над темой “Деантропонимические апеллятивы современного немецкого языка”. В лингвистической литературе последних лет неоднократно освещался процесс перехода имен собственных в имена нарицательные, были описаны особенности процесса апеллятивизации, дана семантическая и структурная характеристика деантропомических апеллятивов (И.Н. Заверюха (2000), И.М. Шокина (2005), Е.В. Шерстюкова (2002, 2005,2007), О.К. Жданов (2008)). Все эти аспекты нашли свое отражение и на страницах диссертационного исследования автора (И.В. Селиванова (2009)).

Однако, группа наименований фирм в упомянутых выше источниках не фигурирует. И в рамках данной статьи хотелось бы выяснить, правомерно ли включение наименований фирм в состав деантропонимических апеллятивов.

Задача данной статьи – показать частотность использования имен собственных владельцев (основателей) компаний при наименовании предприятий и на основании этого установить, являются ли наименования фирм деантропонимическими апеллятивами – может быть решена, как представляется, путем анализа актуальных на сегодняшний день материалов по данной проблематике, проведения соответствующего научного исследования и построения собственной теоретической концепции. Материалом исследования послужат названия крупных, прежде всего немецких компаний.

Собственно, поводом для написания статьи послужили многочисленные вопросы студентов инженерно-экономического института о том, почему та или иная фирма так называется, что кроется за именем, как перевести название на русский язык и т.д. Как преподавателя немецкого языка, меня заинтересовали названия немецких, швейцарских и австрийских фирм. Многие из них представлены в учебниках по немецкому языку [1] и/или известны студентам своей продукцией. Кто не знает Siemens, Bosch, Adidas, BASF, Opel, Miele, Rieker, Bayer, Rosenthal, Haribo?

Руководствуясь любознательностью студентов и учитывая собственный научный опыт в области исследования имен собственных было решено следующее:

1) выяснить, на что нужно обращать внимание при назывании компании;

2) проанализировать, что лежит в основе названий существующих сегодня компаний;

3) выделить наименования компаний, в основе которых лежат имена личные;

4) определить процентное соотношение наименований, которые могут/не могут быть причислены к разряду деантропомических апеллятивов.

Несмотря на низкий уровень языковой подготовки студентов при решении поставленных задач были использованы неадаптированные интернет-материалы на иностранном языке, преимущественно www.web.de.

Наиболее информативной и полезной оказалась статья Маттиаса Клоппа “Как найти хорошее название для собственного предприятия.”[3]. Название фирмы – один из важнейших аспектов в момент ее основания. К сожалению, этой проблеме не уделяется должного внимания. Часто допускаюся ошибки, имеющие катастрофические последствия. Так, хорошее название может, к примеру, сэкономить деньги и привлечь немало клиентов.

Презентация статьи представлена на практических занятиях по немецкому языку в форме тезисов (с использованием языка оригинала).

Название фирмы должно быть:

l простым: просто произнести, просто запомнить;

l понятным: какие услуги (товары) предлагаются;

l без аббревиатур: они не понятны; нужно время, чтобы запомнить;

l привлекать внимание: внимание привлекает все, что необычно;

l нацелено на дальнейшее расширение компании: Miller's Schokolade не может производить овощные консервы;

l “А” - первая буква алфавита: если для фирмы важен телефонный справочник и т.п., название должно начинаться с “А”;

l отличным от других: можно перепутать;

Конечно же это не незыблемые постулаты. Как сказал однажды известный рекламщик Ogilvy:”You have to know the rules to break them.”

Если Вы определились с названием фирмы, сначала испытайте его. Спросите друзей, знакомых или потенциальных клиентов, что они об этом думают и какие ассоциации у них возникают. Далее можно использовать название, как это уже сделали однажды известные сегодня фирмы Adidas, Siemens и т.д.

Нельзя оставить без внимания тот факт, что в названии выбранных нами компаний (см. список ниже) широко представлены имена собственные их основателей. Небольшой экскурс в историю создания мировых брендов позволил зафиксировать следующие факты (результаты оформлены в виде таблицы).

Geheimnis der Namen.

 

Название фирмы (торговой марки) Основатель Год основания Первичное название
1. ВАSF Friedrich Engelhorn   Die Badische Alinin-& Sola -Fabrik AG
2. Haribo Hans Riegel   Haribo
3. Siemens Werner von Siemens Johann Georg Halske   Telegraphen-Bauanstalt von Siemens&Halske
4. Adidas Adolf Dassler   Adidas
5. Rosenthal Philipp Rosenthal   Rosenthal
6. Miele Carl Miele, Reinhard Zinkann   Miele&Cie KG
7. Bayer Friedrich Bayer   Bayer
8. Rieker Heinrich Rieker, Carl Seitz   Rieker&Seitz Holding AG
9. Opel Adam Opel   Opel
10. Mozartkugel Paul Fu:rst   Mozart-Bonbon

 

 

В 7 случаях из 10 имя основателя (фамилия) в названии фирмы (продукта) фигурирует без каких-либо изменений, например Opel, Miele, Bayer и т.д. Haribo и Adidas — аббревиатуры, где четко распознаются первые буквы имени и фамилии основателя (Hans Riegel, Adolf (кличка Adi) Dassler). Название Mozartkugel появилось в Австрии на родине великого композитора спустя 100 лет после его смерти. И только аббревиатура BASF (Badische Alinin-&Sola Fabrik) не содержит в себе никакой «личной» информации.

Т.о. имя собственное основателя фигурирует в 90% наименований фирм. Иными словами 90% рассмотренных нами наименований фирм являются производными от имен личных (антропонимов), т.е. деантропомическими образованиями. Однако, они не могут быть причислены к разряду деантропонимических апеллятивов, т.к. это по прежнему имена собственные, а не нарицательные.

Следует также заметить, что в нашей стране имена собственные не столь популярные гости в области названия предприятий, торговых марок и т.д. Подобные примеры встречаются, но реже.

Причина в том, что в Германии название фирмы определяется прежде всего ее правовой формой. Имя собственное здесь также должно фигурировать. К примеру, в случае с фрилансерами достаточно только фамилии («Grafikdesign Schmidt»), в то время как у представителей малого бизнеса должны быть представлены имя и фамилия («Feinkost Beate Mueller»).

Таким образом, можно сделать вывод: название фирмы должно простым, понятным, нацеленным на расширение, отличным от других. Оно должно привлекать внимание и не должно являться аббревиатурой.

В основе проанализированных нами названий крупных зарубежных компаний лежат имена личные их основателей, что определяется соответствующими предписаниями.

К сожалению, ограниченные языковые возможности студентов, что вполне естественно для уровня начинающих, не позволили нам продолжить начатое исследование. В наши планы входит сравнительная характеристика и детальный анализ наименований фирм различных правовых форм, изучение истории возникновения и развития выбранных компаний. Мы уже сейчас заметили некоторые несоответствия первичных и известных нам сегодня названий (Telegraphen-Bauanstalt von Siemens&Halske — Siemens) и будем искать причину этих несоответствий по мере расширения нашей языковой компетенции.

Литература:

1. Немецкий язык для начинающих / Сост. И.В. Селиванова. - М.: Из-во Рос. экон. акад.2006.

2. Селиванова И.В. Деантропомические апеллятивы в современном немецком языке.: дис.... канд. филол. наук. Москва, 2009.

3. So findet man den richtigen Firmen- Namenfür das eigene Unternehmen. Электронный ресурс, режим доступа: [http://www.selbstaendig-im-netz.de/2008/07/30/selbstaendig/so-findet-man-den-... - 89k]

 

 

Курбакова С.Н.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-04-24; Просмотров: 330; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.