КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Июля 1956 2 страница
Ксемериус огромным прыжком выпрыгнул из стены и приземлился прямо возле Гидеона, от испуга я резко хватила ртом воздух. – Упс! Вот он где! – сказал Ксемериус. – Я хотел тебя предупредить, правда, золотко. Но я не мог выбрать, за кем бежать в первую очередь. Очевидно, Шарлотта переняла сегодня надзор за симпатичным братиком Гидеона. Они пошли есть мороженое. А потом пойдут в кино. Я бы сказал, что для ваших времен кино заменяет сеновал. – С тобой все в порядке, Гвендолин? – спросил Гидеон и поднял одну бровь. – Такое впечатление, что ты нервничаешь – может, сигаретку для успокоения? Какую марку ты любишь? Lucky Strike? Я была не в состоянии произнести ни звука. – Оставь ее в покое, – сказал Ксемериус. – Ты что, не видишь, что она больна от любви, идиот? И кстати – от любви к тебе! Что ты вообще тут делаешь? Мистер Уитмен достал тем временем хронограф и поставил его на стол. – Ну‑ка, ну‑ка, давайте посмотрим, куда сегодня отправиться… – Мадам Россини ждет вас на примерку, сэр, – обратился мистер Марли к Гидеону. – Черт, – сказал Гидеон, на мгновение сбитый с толку. Он посмотрел на часы. – Я совсем забыл. Она очень сердилась? – Она выглядела довольно раздраженной, – сказал мистер Марли. В этот момент дверь снова открылась, и в комнату зашел мистер Джордж. Он запыхался, его лоб, как всегда, когда он был в напряжении, был покрыт крохотными капельками пота. – Что тут происходит? Мистер Уитмен сморщил лоб. – Томас? Гидеон сказал, что ты еще беседуешь с Фальком и министром внутренних дел. – Беседовал. Пока мне не позвонила мадам Россини и не сказала, что Гвендолин уже забрали на элапсацию, – сказал мистер Джордж. Впервые я видела его в гневе. – Но… Гидеон утверждал, что ты ему поручил… – сказал мистер Уитмен, явно растерявшись. – Я ничего не поручал. Гидеон, что происходит? – В небольших глазах мистера Джорджа от добродушия не осталось ни следа. Гидеон скрестил на груди руки. – Я думал, вы будете рады, если кто‑то переймет у вас эту обязанность, – сказал он ровно. Мистер Джордж промокнул капли пота носовым платком. – Спасибо за заботу, – ответил он с весьма заметным сарказмом. – Но в этом нет нужды. Ты сию минуту отправляешься в ателье к мадам Россини. – Я бы хотел сопровождать Гвендолин, – сказал Гидеон. – После вчерашнего происшествия было бы лучше, если бы она была не одна. – Ерунда, – возразил мистер Джордж. – Нет никаких причин подозревать, что ей угрожает какая‑то опасность, до тех пор, пока она прыгает не слишком далеко. – Так оно и есть, – сказал мистер Уитмен. – Например, в 1956 год? – растянуто произнес Гидеон и смотрел при этом прямо в глаза мистеру Джорджу. – Сегодня утром я немного полистал Хроники. Нужно сказать, что 1956 год действительно производит впечатление очень спокойного. Чаще всего повторяется предложение «Никаких особых происшествий». Это как музыка в наших ушах, не так ли? Сердце колотилось уже у меня в горле. Поведение Гидеона можно было объяснить, только если предположить, что он выяснил, чем именно вчера я была занята. Но, черт, как он мог это выяснить? Ладно, от меня пахло сигаретами, это могло быть подозрительным, но только поэтому он не мог знать, что произошло в 1956 году. Мистер Джордж и бровью не повел. В лучшем случае, в его взгляде было некоторое непонимание. – Это была не просьба, Гидеон. Мадам Россини ждет. Марли, вы тоже можете идти. – Да, сэр, мистер Джордж, сэр, – пробормотал мистер Марли и почти отдал честь. Когда за ним закрылась дверь, мистер Джордж метнул полный искр взгляд на Гидеона, который не двинулся с места. Мистер Уитмен тоже смотрел на него с небольшим удивлением. – Чего ты ждешь? – спросил мистер Джордж холодно. – Почему вы позволяете Гвендолин приземляться после прыжка среди бела дня? Разве это не против правил? – спросил Гидеон. – О‑о! – сказал Ксемериус. – Гидеон, это не в твоей компетенции… – начала мистер Уитмен. – Не имеет значения, когда она приземляется, – перебил его мистер Джордж. – Она оказывается в запертой подвальной комнате. – Я боялась, – сказала я быстро и голос мой звучал пронзительно. – Я не хотела оказаться запертой в подвале ночью, рядом с катакомбами… Гидеон перевел взгляд на меня и снова задрал бровь. – О да, ты же маленькая трусиха, я совсем забыл. – Он тихо рассмеялся. – 1956 год был годом, когда вы стали членом ложи, мистер Джордж, я не ошибаюсь? Какое забавное совпадение. Мистер Джордж нахмурил лоб. – Не понимаю, к чему ты клонишь, Гидеон, – сказал мистер Уитмен. – Я предлагаю тебе отправиться к мадам Россини. Мистер Джордж и я – мы позаботимся о Гвендолин. Гидеон снова посмотрел на меня. – А я предлагаю следующее: я закончу с примеркой, а вы меня отправите вслед за Гвендолин, неважно, когда. Тогда ей будет нечего бояться ночью. – Кроме тебя, – сказал Ксемериус. – Ты уже выполнил свою норму на сегодня, – сказал мой учитель. – Но если Гвендолин боится… – Он бросил на меня сочувствующий взгляд. Я не могла на него обижаться. Наверняка я выглядела испуганной. Сердце до сих пор колотилось в горле, и я была не в состоянии что‑либо сказать. – Я не возражаю, можем так и сделать, – сказал мистер Уитмен, пожимая плечами. – Ты не против, Томас? Мистер Джордж медленно покачал головой, хотя у меня было впечатление, что он хотел произнести прямо противоположное. На лице Гидеона мелькнула довольная улыбка, и он наконец‑то сменил свою неподвижную позу возле двери. – Увидимся позже, – сказал он торжествующе, и мне послышалась в этих словах угроза. Дверь закрылась за ним и мистер Уитмен вздохнул. – Он стал странным, с тех пор как получил удар по голове, ты не находишь, Томас? – Очень даже, – сказал мистер Джордж. – Возможно, мы должны еще раз с ним побеседовать по поводу тона при разговоре со старшими по положению, – сказал мистер Уитмен. – Для своего возраста он слишком… Ну да ладно. Он испытывает серьезный стресс, это нужно тоже учитывать. – Он ободряюще посмотрел на меня. – Ну что, Гвендолин, ты готова? Я встала. – Да, – солгала я.
~~~
Рассечется безмолвие взмахом таинственных крыл, ворон слышит, как песня умерших поется, но окрепнет могущество все еще дремлющих сил, и рубиновой магией старое время взорвется. Древнею тайной веков осенён, Венчает он круг и начало времен.
Лик брильянтовый, львиный оскал, на ресницах его дремлет время. И к тому, кто не ведая сам его ждал, он придет разделить его бремя.
Но внезапно проклятье из древнего зла, что подобно летящей комете, замутнило брильянт, и потухли глаза в угасающем солнечном свете.
Унисоном унылых застывших сердец жаждет сущее час избавленья, Ворон смертью своей предвещает конец временам тем, что канут в забвенье.
Из Тайных рукописей графа Сен‑Жермена.
Глава девятая
Я не стала спрашивать, в какой год меня отправляют, потому что это не имело значения. Все выглядело точно так же, как при моем последнем посещении. Зеленый диван стоял посреди комнаты, и я зло посмотрела на него, как будто это он был во всем виноват. Как и в прошлый раз, возле стены стояли поставленные друг на друга стулья. Я боролась сама с собой. Должна ли я вынуть всё из тайника? Если Гидеон что‑то заподозрил, первое, о чем он подумает, будет «надо обыскать помещение». Или нет? Я могла бы спрятать содержимое тайника где‑нибудь в коридоре и успеть вернуться еще до того, как появится Гидеон… Я лихорадочно стала раздвигать стулья, но потом передумала. Во‑первых, ключ я не сумела бы спрятать – ведь мне пришлось бы опять запереть дверь. А во‑вторых, даже если Гидеон найдет тайник, как он сумеет доказать, что он предназначен для меня? Я бы только выставила себя дурочкой. Я аккуратно поставила стулья на место и постаралась замести изобличающие следы, оставленные в пыли. Потом я проверила, заперта ли дверь в действительности и уселась на диван. Мое состояние напоминало мне ситуацию четыре года тому назад, когда мы с Лесли должны были в кабинете директора Гиллса ждать, пока у него появится время отчитать нас за историю с лягушкой. По сути, мы не сделали ничего плохого. Это Синтия переехала лягушку на велосипеде, и поскольку она не проявила соответствующего чувства вина («Это ж просто дурацкая лягушка!»), Лесли и я, пылающие гневом, решили отомстить за бедную лягушку. Мы хотели похоронить ее в парке, но до этого (ведь она все равно уже была мертвая), чтобы немного встряхнуть Синтию и заставить ее быть чувствительней, мы решили устроить еще одну встречу – на этот раз в супе в тарелке Синтии. Кто мог предположить, что Синтия при первом же взгляде на лягушку впадет в истерику?.. Во всяком случае, директор Гиллс разговаривал с нами, как с преступницами, и, к сожалению, не забыл этот эпизод до сих пор. Если он нас встречает в одном из школьных коридоров, он тут же вспоминает: «А‑а‑а, злые девочки с лягушкой», и каждый раз нам делается очень неприятно. Я закрыла на минутку глаза. У Гидеона не было причины плохо ко мне относиться. Я не сделала ничего плохого. Постоянно я слышу, что мне нельзя доверять, мне завязывают глаза, никто не отвечает на мои вопросы – это же естественно, что я попыталась другим способом выяснить, что здесь происходит. Или нет? Ну где же он? От лампочки на потолке послышался треск и свет немного помигал. В подвале было холодно. Может, они меня отправили в одну из послевоенных холодных зим, о которых рассказывала бабушка Мэдди? Водопроводы тогда полностью замерзли, а на улицах лежали затвердевшие от холода трупы животных. Я попробовала, выходит ли из моего рта пар при дыхании. Нет, не тот случай. Опять начал мигать свет, и я испугалась. Вдруг мне придется сидеть в темноте? В этот раз никто не подумал о фонарике, вообще, нельзя сказать, что кто‑либо позаботился обо мне. В темноте крысы осмелеют и выйдут из своих нор. Может, они очень голодные… А где живут крысы, там и тараканы должны быть. И призрак однорукого тамплиера, о котором рассказывал Ксемериус, тоже может сюда заглянуть. К‑р‑р‑р‑р‑к. Это была лампочка. Постепенно я пришла к убеждению, что присутствие Гидеона в любом случае предпочтительнее присутствия крыс и призраков. Но он не появлялся. Вместо этого свет мигал так, как будто вот‑вот погаснет. В детстве, когда мне было страшно в темноте, я всегда пела, и сейчас я автоматически поступила точно так же. Сначала совсем тихо, потом всё громче. В конце концов, тут не было никого, кто мог бы меня услышать. Пение помогло справиться со страхом. И с холодом. Через пару минут даже лампочка перестала мигать. Но снова начала, когда я стала петь песни Марии Мена,[32] да и Эмилиана Торрини,[33]похоже, ей не понравилась. Зато все песни ABBA она встречала спокойным ровным светом. К сожалению, я знала не много слов из песен группы. Но лампочка принимала и простое «ля‑ля‑ля… one chance in a lifetime… ля‑ля‑ля…» Я пела несколько часов. Во всяком случае, мне так показалось. После The winner takes it all (не имеющая себе равных песня для Лесли в любовных переживаниях) я начала сначала, затянув I wonder. При этом я танцевала по всей комнате, чтобы не замерзнуть. После третьей Mamma mia я была убеждена, что Гидеон не появится. Проклятье! Я могла бы без проблем пробраться наверх. Я спела Head over heels, потом You're wasting my time – и вдруг он стоял уже возле дивана. Я захлопнула рот и посмотрела на него с упреком. – Почему ты так поздно? – Могу себе представить, что время для тебя тянулось. – Его взгляд был по‑прежнему холодным и странным. Он подошел к двери и потряс ручку. – Все же тебе хватило ума не выходить из комнаты. Ты же не могла знать, когда я появлюсь. – Ха‑ха, – сказала я. – Это шутка? Гидеон прислонился спиной к двери. – Гвендолин, передо мной тебе не надо строить из себя невинную овечку. Я с трудом выдерживала холод его взгляда. Зелень глаз, которую я так любила, приняла цвет зеленого фруктового желе. Мерзкого, из школьной столовой. – Почему ты разговариваешь со мной таким тоном? Лампочка снова замигала. Наверное, ей не хватало песен АВВА в моем исполнении. – У тебя случайно нет с собой запасной лампочки? – Тебя выдал запах сигарет. – Гидеон вертел в руке фонарик. – Я справился кое о чем и сложил один плюс один. Я сглотнула. – Что уж такого плохого в том, что я курила? – Ты не курила. И ты не так хорошо умеешь лгать, как ты думаешь. Где ключ? – Какой ключ? – Ключ, который мистер Джордж тебе дал с собой, чтобы ты могла встретиться с ним и с твоим дедушкой в 1956 году. – Он сделал шаг ко мне. – Если ты умна, то спрятала его где‑нибудь здесь, если нет – носишь с собой. – Он подошел к дивану и стал сдергивать одну за другой подушки, бросая их на пол. – Здесь, во всяком случае, его нет. Я пораженно смотрела на него. – Мистер Джордж не давал мне никакого ключа! Честное слово! А насчет сигаретного дыма… – Это был не только дым от сигарет. От тебя пахло и сигарами, – сказал он спокойно. Его взгляд скользнул по комнате и остановился на груде стульев возле стены. Меня снова стало морозить и, как по сговору, лампочка стала мигать чаще. – Я… – начала я нерешительно. – Да? – сказал Гидеон подчеркнуто дружелюбно. – Ты выкурила еще и сигару? В дополнение к трем Lucky Strike? Ты это хотела сказать? Я молчала. Гидеон наклонился и посветил фонариком под диваном. – Мистер Джордж написал тебе записку с паролем или ты выучила его наизусть? И как ты умудрилась пройти обратно через Цербер‑стражу, чтобы они не упомянули об этом в протоколе? – Какого черта! О чем вообще ты говоришь? – выпалила я. Это должно было прозвучать возмущенно, но на самом деле слышалось слегка испуганно. – Вайолет Пэрплплам – что за странное имя! Ты так не считаешь? Слышала его уже когда‑нибудь? Гидеон уже выпрямился и смотрел на меня. Нет, фруктовое желе было неправильным сравнением для его глаз. Сейчас они источали ядовито‑зеленый свет. Я медленно покачала головой. – Странно, – сказал он. – А ведь она друг вашей семьи. Когда я случайно назвал это имя Шарлотте, она рассказала, что милейшая миссис Пэрплплам всегда вяжет очень колючие шарфы. Ох. Проклятая Шарлотта! Неужели она не может один раз промолчать? – Неправда, – сказала я. – Колючие – только для Шарлотты. Наши шарфы всегда мягкие. Гидеон откинулся на диване и скрестил руки на груди. Фонарик светил в потолок, где все еще нервно мигала лампочка. – В последний раз. Где ключ, Гвендолин? – Я клянусь, мистер Джордж не давал мне никакого ключа, – сказала я, отчаянно пытаясь ограничить последствия катастрофы. – Он вообще не имеет к этому никакого отношения. – Ах, никакого отношения? Как я уже говорил, ты не очень хорошо умеешь врать. – Он посветил фонариком на стулья. – На твоем месте, я бы спрятал ключ под обивкой одного из стульев. Окей. Пусть обыскивает обивку. Это займет у него все время до нашего обратного прыжка. Осталось, наверное, не так уж и долго ждать. – С другой стороны… – Гидеон качнул фонариком так, что круг света оказался прямо на моем лице. – С другой стороны, это был бы Сизифов труд. Я сделала шаг в сторону и рассерженно сказала: – Прекрати! – И не стоит равнять других по себе, – продолжил Гидеон. В мигающем свете лампы его глаза стали еще темнее, и я внезапно ощутила страх. – Может, ключ просто лежит у тебя в кармане. Дай сюда! – Он протянул руку. – Черт побери, у меня нет никакого ключа! Гидеон медленно приближался ко мне. – На твоем месте я бы отдал его добровольно. Но, как я уже сказал, не стоит равнять других по себе. В этот момент лампочка испустила дух. Гидеон стоял передо мной, фонарик освещал стену. Кроме этого маленького пятна, в комнате было абсолютно темно. – Итак? – Не подходи ближе, – сказала я. Я сделала несколько шагов назад, пока не уперлась спиной в стену. Еще позавчера мне хотелось, чтобы он был как можно ближе. Но сейчас мне казалось, что я нахожусь в комнате с кем‑то совершенно чужим. Внезапно меня охватил гнев. – Что с тобой происходит? – накинулась я на него. – Я тебе ничего не сделала! Я не могу понять, как ты можешь в один день меня целовать, а в другой – ненавидеть. Почему?! Слезы хлынули так быстро, что я не сумела их удержать, они так и текли по щекам. Хорошо, что в темноте их нельзя было разглядеть. – Может быть, потому, что мне не нравится, когда мне лгут? – Несмотря на мое предупреждение Гидеон подошел еще ближе, и мне уже некуда было отходить. – Особенно, если это делают девушки, которые в один день бросаются мне на шею, а на следующий день – поручают избить меня. – Что ты такое говоришь? – Я тебя видел, Гвендолин. – Что?! Где ты меня видел? – Во время моего прыжка вчера утром. У меня было небольшое задание, но я успел пройти всего пару метров, когда ты появилась у меня на пути – как фата моргана. Ты посмотрела на меня и улыбнулась, как будто радуясь нашей встрече. Потом повернулась и исчезла за поворотом. – Когда это всё происходило? – Я была настолько сбита с толку, что даже перестала плакать на пару секунд. Гидеон проигнорировал мой вопрос. – Когда я через секунду оказался на этом повороте, то получил удар по голове и, к сожалению, не был в состоянии выяснить, в чем дело. – Это я… эту рану нанесла тебе я? – Слезы снова потекли у меня по щекам. – Нет, – сказал Гидеон. – Не думаю. У тебя ничего не было в руках, когда я тебя увидел, кроме того, я сомневаюсь, что ты можешь ударить так сильно. Нет, ты только заманила меня за угол, где меня уже кто‑то ждал. Исключено. Абсолютно исключено. – Я бы никогда так не поступила. – Мне еле‑еле удалось выдавить из себя более‑менее отчетливо эти слова. – Никогда! – Я тоже был несколько шокирован, – небрежно сказал Гидеон. – Я‑то думал, что мы с тобой… друзья. Но когда ты вчера вернулась с элапсации и от тебя пахло сигаретами, я подумал, что ты могла мне все это время врать. Дай сюда ключ! Я вытерла слезы, но они продолжали безостановочно течь. С большим трудом мне удалось подавить всхлип, и за это я себя ненавидела еще больше. – Если все это правда, почему ты всем остальным сказал, что не видел, кто тебя ударил? – Потому что это правда. Я не видел, кто это был. – Но ты ничего не сказал обо мне. Почему? – Потому что мистер Джордж уже давно… Ты что, плачешь? Фонарик посветил мне в лицо, и, ослепленная, я закрыла глаза. Я, наверное, выглядела как бурундук. Зачем я накрасила ресницы тушью?! – Гвендолин… – Гидеон выключил фонарик. Что теперь? Обыск в темноте? – Уходи, – сказала я всхлипывая. – У меня нет ключа, клянусь. И кого бы ты ни видел, это не могла быть я. Я никогда, ни‑ког‑да не позволю кому‑нибудь ранить тебя. Хоть в темноте было не видно, но я чувствовала, что Гидеон стоит рядом со мной. Его тело излучало в темноте тепло, как обогреватель. Когда его рука коснулась моей щеки, я вздрогнула. Он быстро забрал руку. – Мне очень жаль, – услышала я его шепот. – Гвен, я… Внезапно он звучал беспомощно, но я была слишком ошарашена, чтобы радоваться этому. Не знаю, сколько времени мы так стояли. У меня все еще текли по щекам слезы. В темноте было не видно, что он делает. В какой‑то момент он снова включил фонарик, прочистил горло и осветил свои часы. – Еще три минуты до обратного прыжка, – сказал он деловым тоном. – Тебе нужно выйти из угла, иначе ты приземлишься на сундук. Он вернулся к дивану и поднял подушки, которые раньше бросил на пол. – Знаешь, из всех Хранителей мистер Джордж казался мне самым лояльным. Тем, кому всегда можно верить. – Но мистер Джордж действительно не имеет к этому никакого отношения, – сказала я, медленно выходя из угла. – Все было иначе. – Я вытерла слезы тыльной стороной ладони. Будет лучше, если я ему расскажу правду, тогда он хотя бы не станет подозревать бедного мистера Джорджа в нелояльности. – Когда меня первый раз отправили одну на элапсацию, я случайно встретила дедушку. – Окей, пусть не всю правду. – Он искал вино… ну неважно. Это была странная встреча, особенно, когда мы поняли, кто мы друг другу. Он спрятал ключ и пароль в этой комнате, чтобы в следующий раз мы могли с ним встретиться. Поэтому я вчера, то есть, в 1956 году, нанесла визит как Вайолет Пэрплплам. Чтобы встретиться с дедушкой! Прошло всего пару лет с его смерти, и я страшно скучаю по нему. Разве бы ты не сделал то же самое, если бы у тебя была возможность? Опять разговаривать с ним – это было… – Я умолкла. Гидеон молчал. Я смотрела на его силуэт и ждала. – А мистер Джордж? Он тогда был уже ассистентом у твоего деда, – сказал он наконец. – Я действительно его коротко видела, мой дедушка сказал ему, что я его кузина Хэйзел. Он наверняка это давно забыл – для него это была ничего не значащая встреча, после которой прошло не много не мало – пятьдесят пять лет. – Я положила руку на живот. – Мне кажется… – Да, – сказал Гидеон. Он протянул руку, но тут же передумал. – Сейчас начнется, – сказал он только обессиленно. – Подойди еще чуть поближе. Комната начала вращаться вокруг меня, я моргнула несколько раз из‑за яркого света и мистер Уитмен сказал: «А вот и вы». Гидеон положил фонарик на стол и коротко глянул на меня. Может, мне только показалось, что во взгляде на этот раз было сочувствие. Я украдкой вытерла еще раз лицо, но мистер Уитмен все‑таки заметил, что я плакала. Кроме него, в комнате никого не было. Ксемериус наверняка заскучал. – Что случилось, Гвендолин? – спросил мистер Уитмен тоном чуткого наставника. – Что‑то случилось? Если бы я его не знала так хорошо, я бы могла не устоять перед искушением снова расплакаться и рассказать все, что было у меня на сердце. («Плохо‑ой Гидео‑он меня‑я дра‑азнил!») Но я слишком хорошо его знала. Этим же тоном он на прошлой неделе выяснял, кто нарисовал на доске карикатуру на миссис Каунтер. «Я считаю, что у художника настоящий талант», – сказал он и при этом весело улыбался. И тут же Синтия (а кто еще?!) выдала, что это была Пегги, и мистер Уитмен тут же перестал улыбаться и занес в классный журнал предупреждение. «Насчет таланта я сказал правду. Твой талант попадать в неприятности достоин похвалы», – добавил еще он. – Ну? – он и сейчас улыбался доверительно и сочувствующе. Но меня на эту удочку не поймаешь. – Крыса, – промямлила я. – Вы сказали, что там нет… А лампочка потухла, а вы не дали мне фонарик. Я была одна в темноте с этой гадкой крысой. Еще чуть‑чуть и я бы сказала «Я все расскажу маме», но вовремя спохватилась. Мистер Уитмен выглядел несколько озадаченно. – Мне очень жаль, – сказал он. – В следующий раз мы не забудем. – Он перешел на учительский тон. – Сейчас тебя отвезут домой. Я рекомендую тебе лечь пораньше спать, завтра будет сложный день. – Я провожу ее к машине, – сказал Гидеон, беря со стола черную повязку, которой мне всегда завязывали глаза. – А где мистер Джордж? – На совещании, – ответил мистер Уитмен, нахмурив лоб. – Гидеон, мне кажется, тебе следует подумать о том, как ты общаешься. Мы многое тебе прощаем, поскольку знаем, что у тебя сейчас сложный период, но ты должен проявлять больше уважения к членам Внутреннего круга. В лице Гидеона ничего не шелохнулось. Но от вежливо ответил: – Вы правы, мистер Уитмен. Прошу прощения. – Он протянул мне руку. – Идем? Я почти уже протянула ему руку навстречу, это был рефлекс. И тут же почувствовала укол, поняв, что не могу этого сделать, если не хочу окончательно потерять лицо. Я готова была снова заплакать. – Э‑э‑э… до свидания, – сказала я мистеру Уитмену, глядя напряженно себе под ноги. Гидеон открыл дверь. – До завтра, – сказал мистер Уитмен. – И не забудьте оба: хорошо выспаться – лучшая подготовка. Дверь за нами захлопнулась. – Значит, одна в подвале с гадкой крысой, – ухмыльнулся Гидеон. Я не верила своим глазам. Два дня он награждал меня ледяными взглядами, в последние пару часов такими, которые могли заморозить меня, как бедных животных в послевоенные зимы. А сейчас? Шуточки, как будто ничего не случилось? Может быть, он садист и получает удовольствие только когда вдоволь поиздевается надо мной? – Ты не собираешься завязать мне глаза? Я все еще не была в настроении слушать его глупые шутки, он должен был это почувствовать. Гидеон пожал плечами. – Я предполагаю, ты уже знаешь дорогу. Можем спокойно обойтись без повязки. Идем. И снова дружелюбная ухмылка. Впервые я увидела, как выглядят коридоры в наше время. Они были оштукатурены, вделанные в стены светильники, кое‑где даже с датчиками движения, прекрасно освещали весь путь. – Не слишком впечатляет, да? – сказал Гидеон. – Все проходы, которые ведут наружу оснащены специальными дверями и охранной сигнализацией, в наше время здесь так же надежно, как в банковском сейфе. Но все устройства появились только в семидесятых годах, а до этого отсюда можно было по подземным ходам прогуляться по половине Лондона. – Мне все равно, – сказала я хмуро. – А о чем бы ты хотела поговорить? – Ни о чем. – Как он мог вести себя так, как будто ничего не произошло! Его дурацкая улыбка и непринужденный тон по‑настоящему разозлили меня. Я пошла быстрее, и хотя изо всех сил сжимала губы, не удержала слова, которые вырвались из меня. – Я так не умею, Гидеон. Меня не устраивает, что ты попеременно то целуешь меня, то обращаешься со мной, как будто ты меня ненавидишь. Гидеон какое‑то время молчал. – Я бы больше хотел тебя все время целовать, чем ненавидеть, – сказал он после паузы. – Но ты не облегчаешь мне задачу. – Я ничего тебе не сделала, – сказала я. Он остановился. – Ну перестань, Гвендолин! Ты же не думаешь всерьез, что я поверил твоей истории насчет дедушки? Как будто он мог случайно оказаться в помещении, где ты элапсируешь! Точно так же случайно, как Люси и Пол оказались у леди Тилни. Или мужчины в Гайд‑Парке. – О, точно, я лично их туда направила, потому что мне всегда хотелось проткнуть кого‑нибудь шпагой. А также встретиться с мужчиной, у которого нет половины лица, – прошипела я. – Что и почему ты сделаешь в будущем… – Ах, закрой рот! – крикнула я, полная ярости. – Мне осточертело все это! С понедельника я живу, как в страшном сне, который никак не кончится. Думаю, что проснулась, но тут же замечаю, что еще сплю. У меня в голове миллион вопросов, на которые никто не дает ответов, но зато все ожидают, что я буду изо всех сил стараться ради того, чего я вообще не понимаю! – Я двинулась дальше, перейдя почти на бег, но Гидеон не отставал. Возле лестницы не было никого, кто поинтересовался бы паролем. Да и зачем, если все проходы были обезопасены, как в Форт‑Ноксе? Я перепрыгивала через ступеньку. – Никто меня даже не спросил, хочу ли я вообще во всем этом участвовать. Я должна учиться у какого‑то придурочного учителя танца, которые постоянно оскорбляет меня, моя дорогая кузина имеет возможность продемонстрировать мне всё, что она умеет и чему я никогда не научусь, а ты… ты… Гидеон качал головой. – Эй, а ты не пробовала встать на мое место? – Куда делось его спокойствие! – Со мной происходит нечто похожее! И как бы ты себя вела, если бы точно знала, что рано или поздно я устрою так, что тебе кто‑то треснет по голове? Не думаю, что в этих обстоятельствах ты все еще интересовалась бы мной или симпатизировала мне. Или? – Я и сейчас этого не делаю, – сказала я резко. – Знаешь что? Пожалуй, я уже могу себе представить, что мне доставило бы удовольствие врезать тебе дубиной по башке. – Ну вот, пожалуйста, – сказал Гидеон и снова ухмыльнулся. Я просто кипела от ярости. Мы проходили мимо ателье мадам Россини. Под дверью виднелась полоска света. Наверное, она еще работала с нашими костюмами. Гидеон откашлялся. – Я уже говорил – мне очень жаль. Может быть, мы могли бы теперь нормально поговорить? Нормально! Это просто смешно! – А что ты делаешь сегодня вечером, – спросил он в самом лучшем дружески‑безобидном тоне. – Я, конечно, буду старательно репетировать менуэт, а перед сном поупражняюсь в составлении предложений, в которых не будет слов «пылесос», «часы для измерения пульса», «бег трусцой» и «трансплантация сердца». А ты? Гидеон посмотрел на часы. – Я встречаюсь с Шарлоттой и братом и… посмотрим. В конце концов, сегодня субботний вечер. О, разумеется. Пусть смотрят, сколько хотят, мне все надоело.
Дата добавления: 2015-03-29; Просмотров: 369; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |