КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Часть первая 5 страница. Мак– Налти положил на плечо Джейсона тяжелую, покрытую рыжими веснушками лапу
Мак– Налти положил на плечо Джейсона тяжелую, покрытую рыжими веснушками лапу. – Следуйте за мной. – Куда? – Джейсон резко отодвинулся, точно так же, подумал он, как отодвинулась от него Кэти. И этому она научилась, общаясь со всевозможными мистерами Мак‑Налти. – Он ни в чем не виноват, – хрипло выкрикнула Кэти, стискивая маленькие кулачки. – Никто его ни в чем не обвиняет, – спокойно ответил Мак‑Налти. – Просто я хочу взять отпечатки пальцев, голоса, стопы, снять рисунок волны ЭЭГ. Не возражаете, мистер Таверн? – Не люблю поправлять офицеров полиции, – начал было Джейсон, но, увидев предостерегающее лицо Кэти, поправился, – когда они исполняют свои обязанности. Я к вашим услугам. Может, Кэти и права. Может, и есть какой‑то смысл в том, что Мак‑Налти исказил его имя. Разве сейчас разберешь? Время покажет. – Мистер Таверн, – усмехнулся Мак‑Налти и толкнул Джейсона к выходу. – Хорошее у вас имя. Невольно начинаешь думать о пиве, тепле и уюте. – Он взглянул на Кэти и резко добавил: – Согласна? – Мистер Таверн действительно славный человек, – сказала Кэти. Дверь захлопнулась. Они оказались на лестнице. Со всех сторон доносился запах лука и острого соуса. Джейсона привели в четыреста шестьдесят девятый полицейский участок. Там он затерялся среди бесцельно слонявшихся людей, ожидающих, пока им скажут, что надо делать. Мак‑Налти прикрепил к лацкану его пиджака цветной ярлык. Один бог знал, что это могло означать. Как выяснилось, ярлык определенно что‑то значил. Сидящий за стойкой офицер в форме жестом подозвал Джейсона к себе. – Значит, так, – произнес он. – Инспектор Мак‑Налти заполнил на вас форму Джи‑2. Джейсон Таверн. Адрес: улица Вайн, дом 2048. "Откуда Мак‑Налти взял эту чушь? – изумился Джейсон. – Улица Вайн, подумать только!…” Неожиданно его осенило – это адрес Кэти. Очевидно, Мак‑Налти предположил, что они живут вместе. Заваленный по горло работой, он, как это нередко делают полицейские, пошел по пути наименьшего сопротивления. Таков закон природы: любое существо выбирает кратчайшее расстояние между двумя точками. Джейсон заполнил оставшуюся часть формы. – Засуньте руку в это отверстие, – распорядился офицер, указывая на машинку для снятия отпечатков пальцев. – Теперь снимите ботинок. Левый, правый, какой хотите. И носок тоже. Можете присесть. – Офицер отодвинул в сторону часть стола, под которой оказался стул и приспособление для снятия отпечатков пальцев стопы. – Спасибо, – пробормотал Джейсон, присаживаясь. После того как были сняты отпечатки пальцев стопы, Джейсону пришлось произнести предложение: “Вниз катится хижина и поедает то, что лежит рядом с лошадью”. Когда с записью голоса было покончено, на голову Джей‑сона надели несколько датчиков, после чего машина загудела и распечатала добрых три фута ленты. На этом процедура завершилась. Кардиограмму всегда снимали в последнюю очередь. Появился сияющий мистер Мак‑Налти. – Как продвигается с Таверном? – прогудел он. – Сейчас занесем в базу данных, – откликнулся офицер. – Отлично. Я здесь, хочу посмотреть, что выяснится. Офицер в форме опустил заполненную Джейсоном форму в щель, после чего набрал несколько клавиш. Джейсон обратил внимание, что все они были зеленого цвета. Из похожего на пасть отверстия в дальнем конце стола выскочил лист бумаги. – Джейсон Таверн, – прочитал офицер в форме, – родился в штате Вайоминг, город Кеммерер. Возраст – тридцать девять лет. Механик дизельных двигателей. – Он взглянул на фотографию. – Сфотографировался пятнадцать лет назад. – Что по нашим архивам? – поинтересовался Мак‑Налти. – Совершенно ничего, – ответил офицер. – Есть ли в базе данных другие люди с именем Джейсон Таверн? Офицер нажал желтую клавишу и отрицательно покачал головой. – Отлично, значит, он, – произнес Мак‑Налти, придирчиво оглядев Джейсона. – Вы не похожи на механика. – А я уже давно этим не занимаюсь, – ответил Джейсон. – Я теперь торгую. Поставляю оборудование на фермы. Хотите посмотреть мою карточку? – Джейсон потянулся к нагрудному карману. Он блефовал. – Не надо, – покачал головой Мак‑Налти. – Вот, оказывается, в чем дело. Произошла обычная бюрократическая накладка: вытащили неверный файл. И даже этого не заметили. Джейсон благодарил бога за то, что сложный, раздутый до всепланетных масштабов механизм неизбежно дает сбои. Ошибка началась с рядового полицейского инспектора, с того, как он запросил информацию в Мемфис, штат Теннеси. Теперь, даже имея мои отпечатки пальцев рук и ног, запись голоса и ЭЭГ, они не разберутся, откуда пошла путаница. – Занести его в архив? – спросил полицейский в форме. – Чего ради? – пожал плечами Мак‑Налти и дружелюбно похлопал Джейсона по спине. – Идите домой, Таверн. Возвращайтесь к своей милашке с детским личиком. Маленькой девственнице. – Он усмехнулся и пошел в сторону нетерпеливо ожидающих своей участи задержанных. – Вы свободны, сэр, – повторил офицер в форме. Кивнув, Джейсон стал пробираться к выходу из полицейского участка номер 469. Рано или поздно меня схватят, подумал Джейсон. Сравнят отпечатки. Хотя…, прошло пятнадцать лет с того времени, когда сделали фотографию. Может, ЭЭГ и голос записывали тоже пятнадцать лет назад? С другой стороны, отпечатки пальцев на руках и ногах не меняются. А может, сегодняшнюю распечатку они тут же сунут в уничтожитель, и делу конец? А сами данные передадут в Мемфис, чтобы обновить мой, “мой” в кавычках, естественно, постоянный файл? Файл Джейсона Таверна? Слава богу, что механик по дизелям по имени Джейсон Таверн никогда не нарушал закон. Никогда не сталкивался с полицией или нацгвардией. Дай ему бог здоровья. Над головой раздался рев полицейской вертушки. Красные лучи прожекторов заметались по толпе, а из мегафона прогремело объявление: – Мистеру Джейсону Таверну немедленно вернуться в полицейский участок номер 469. Мистеру Джейсону Таверну… Слова повторялись снова и снова. Джейсон застыл на месте. Выходит, его уже вычислили. Им не потребовались ни часы, ни дни, ни недели. Несколько минут. Он вернулся в полицейский участок, поднялся по лестнице, прошел через автоматически открывающиеся двери, пробился через толпу издерганных несчастных людей и подошел к офицеру в форме, который рассматривал его дело. Мак‑Налти был уже там. Они о чем‑то хмуро спорили. – А вот и наш мистер Таверн, – буркнул Мак‑Налти, подняв голову. – Почему вы вернулись? – Из вертолета… – начал объяснять Джейсон, но Мак‑Налти его перебил: – Это ошибка. Обсуждали ваш файл, а какой‑то болван решил, что вас надо вернуть, и передал сообщение на вертушку. Но раз уж вы здесь… – Мак‑Налти повернул папку с делом Джейсона так, чтобы он смог увидеть фотографию. – Это вы пятнадцать лет назад? – А кто же еще? – проворчал Джейсон. На него смотрело изможденное лицо с выдающимся кадыком, отвратительными зубами и отсутствующим безвольным взглядом. Нечесаные космы соломенного цвета свисали над оттопыренными ушами. – Вы что, сделали пластическую операцию? – поинтересовался Мак‑Налти. – Да. – Зачем? – Чтобы не выглядеть таким чучелом. – Теперь понятно, почему вы такой красивый и видный, – произнес Мак‑Налти. – Солидный, авторитетный человек. Даже не верится, что из такого, – он брезгливо ткнул в фотографию, – им удалось сделать вот это. – Мак‑Налти дружелюбно похлопал Джейсона по плечу. – А где вы нашли столько денег? Пока Мак– Налти разглагольствовал, Джейсон лихорадочно читал напечатанные под фотографией данные. Джейсон Таверн родился в Сиерсо, штат Иллинойс, отец токарь‑револьверщик, дед владел несколькими магазинчиками по продаже фермерского оборудования. Удачное совпадение, если учесть, что он сказал Мак‑Налти о своем настоящем занятии. – Уиндслоу мне дал, – сказал Джейсон. – Простите, я всегда называю его так. Наверное, это странно слышать. – Профессиональная привычка выручала. За несколько секунд он успел прочитать и запомнить почти страницу. – Дед меня очень любил. Кроме меня, у него не было внуков. Задумчиво просматривая документ, Мак‑Налти кивнул. – Я выглядел деревенским увальнем, – продолжал Джейсон. – Как теперь говорят, лохом. Все, что я мог делать, это чинить дизельные двигатели. Но мне всегда хотелось большего. Поэтому я попросил у Уиндслоу денег и двинул в Чикаго. – Все сходится, – кивнул Мак‑Налти. – Мы знаем, что подобные пластические операции вполне возможны и даже не стоят огромных денег. Другое дело, что на них, как правило, идут беглые каторжники. Поэтому мы отслеживаем все косметические клиники. – Вы только посмотрите, каким я был уродом, – сказал Джейсон. – Это верно. – Мак‑Налти хрипло рассмеялся. – Ладно, простите, что потревожили. Можете идти. – Полицейский махнул рукой, и Джейсон шагнул в толпу ожидающих своей участи людей. – Эй! – крикнул ему вслед Мак‑Налти. – Еще кое‑что… Слова Мак‑Налти едва не потонули в общем гуле. Сердце Джейсона похолодело. Если тебя хоть раз заметили, подумал Джейсон, дело никогда не закроют полностью. Поэтому самое главное – не попасться в первый раз. Но я уже попался. – Что еще? – произнес Джейсон с отчаянием. Они просто играют со мной, подумал он. Пытаются окончательно сломать. Он чувствовал, как дрожат от страха его сердце, легкие, все жизненно важные органы Даже у него, у шестого. Мак– Налти протянул руку. – Ваши удостоверения. Я хочу, чтобы с ними поработали специалисты. Если все в порядке, получите их послезавтра. – А вдруг меня остановят… – попытался возразить Джейсон. – Вам дадут временный пропуск, – остановил его Мак‑Налти. Повернувшись к толстому офицеру в форме, он распорядился: – Сделайте четырехмерное фото и выдайте ему временный пропуск. – Хорошо, инспектор, – произнес толстяк и протянул распухшую руку к фотокамере. Спустя десять минут Джейсон снова оказался на уже опустевшем ночном тротуаре. На этот раз в кармане у него лежал настоящий временный пропуск. Даже Кэти не смогла бы сделать лучше. Разве что…, действовал этот пропуск всего неделю. И все же… В течение недели он мог ни о чем не беспокоиться. А потом… Он сделал невозможное: обменял полный бумажник фальшивых удостоверений на один настоящий временный пропуск. Джейсон вытащил пропуск и принялся разглядывать его при свете уличного фонаря. Срок действия был проставлен голографически. Можно было вставить еще одну цифру. В пропуске стояла цифра семь. А значит, Кэти могла изменить ее на семьдесят пять, или девяносто семь, что будет легче. До Джейсона неожиданно дошло, что как только в полицейской лаборатории установят, что его удостоверения поддельные, номер его пропуска, его имя и фотография будут переданы на все контрольно‑пропускные пункты планеты. Но пока это не произошло, он мог быть спокоен.
Дата добавления: 2015-05-08; Просмотров: 319; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |