Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Конец ознакомительного фрагмента. 4 страница. Ничего, ничего, думал Птицелов, дробя каблуками комья подсохшей грязи, дайте только срок, доберусь до Столицы




Ничего, ничего, думал Птицелов, дробя каблуками комья подсохшей грязи, дайте только срок, доберусь до Столицы. А там выясним, кто здесь хозяин. Пришельцы там не пришельцы, пузырьки не пузырьки – вы у меня за все ответите. И вернете Лию, как миленькие. Никуда не денетесь…

Птицелов замедлил шаг, остановился, воровато огляделся окрест и саданул себя кулаком по лбу.

Вот дурень! Кого я обманываю? Самого себя?! Кто и за что мне ответит, а?! Если я Лию отбить не сумел даже у Лесоруба. А ведь он всего лишь прислужник у пришельцев. Это ж ясно, как Мировой Свет! Не Смерть‑с‑Топором, как думают эти малахольные, а – слуга, раб! Не человек он и не мутант, это ж видно. Наверное, тоже живая машина, как и железная птица, которая не железная… Не важно, что он такое, – важно, что создатели Лесоруба сильнее сильных. Сильнее упырей и солдат, вместе взятых. Тысяч упырей и тысяч солдат!

Глаза чесались неимоверно, но рыдать ему было не из чего. Он вспомнил Сопливую Бунашту из своей родной деревни. Бунашта была хоть и уродливой, но веселой девкой. Все мужики деревенские к ней хаживали. Их не смущало даже, что Бунашта непрерывно истекает слезами, отчего и прозвали Сопливой. А еще он вспомнил, как снова ходил к Норушкиному карьеру. Устыдился. Поплелся выполнять обещание, данное мертвому теперь дядьке Киту. Ружье прихватил. Сам не зная зачем. Расстрелять Лесоруба самодельной картечью. Отомстить. Отвести душу. Да толку‑то от его стыда и воинственного пыла. Не нашел он ничего в карьере – ни тумана, ни чудного леса, ни Лесоруба. Ржавый экскаватор, глыбы известняка, пыль и всё!

Э‑эх…

– Стой где стоишь!

Птицелов очнулся от горестных мыслей, обернулся. За спиной у него возник солдат с автоматом. Странный какой‑то солдат. Ободранный, грязный. Вонища от него, как от мутанта. Даже хуже. Все знаки различия оборваны. Не поймешь, кто это: рядовой, капрал, офицер? На одутловатой физиономии – многодневная щетина. Глаза злые, голодные, неспокойные. Мечутся туда‑сюда. Глаза труса.

– Ствол, тесак, мешок на землю! – скомандовал солдат.

Птицелов не шелохнулся.

– Давай, давай, деревенщина, – потребовал солдат. – А не то угощу пулей.

Птицелов счел благоразумным повиноваться. Одичал, видно, солдатик. От своих отбился, что ли? Заблудился?

Солдат кинулся к его вещам, сгреб, не спуская с Птицелова неспокойного взгляда. Запустил исцарапанную замызганную руку в вещмешок, выхватил кусок вяленой козлятины, впился желтыми зубами, заурчал. Птицелов брезгливо смотрел, как стекают по солдатскому подбородку тягучие слюни. Нет, таких солдат он еще не видел. Там, у Голубой Змеи, они бравые. В черной ладной форме, в беретах набекрень, пряжки и нашивки сияют. А это что? Это вонючий пес, избитый хозяином и пинками выгнанный со двора. Или – беглец. Сбежал из части. Как таких называют? Дизир… дезер… Не вспомнить сейчас. Бродит, скотина, по дороге, грабит прохожих. Как он меня назвал? Деревенщиной! Из деревни, значит… Да, я из деревни! Из деревни, которую такие же вот ублюдки сожгли, а мирных ее жителей – расстреляли. Может, ты и стрелял, пес?! Угостил мою маму пулей?!

Подкованным мыском тяжелого армейского ботинка Птицелов с размаху врезал солдату по обслюнявленному подбородку. Брызнула кровь и обломки плохих зубов. Солдат как‑то по‑детски всхлипнул, опрокинулся навзничь. Вскинул автомат, но Птицелов с ходу вышиб смертоносную железяку. Наступил солдату на руку и ударил в висок. Ногой. В черепе беглого солдата что‑то хрустнуло, он дернулся и затих. В открытых глазах его застыла боль и детская обида на несправедливую судьбу. Птицелов попятился. Тошнотворный ком подкатил к горлу. Убить человека, пусть даже и солдата, грабителя, это не то же, что убить упыря. Птицелов отбежал к обочине, рвотный спазм скрутил его пополам…

Когда к нему вернулась способность воспринимать окружающее без кровавой мути в глазах, Птицелов распрямил согбенную спину и увидел рядом с трупом солдата группку мутантов. Они покачивали большими, одинаково лысыми и бугристыми головами, одобрительно цокая и подхихикивая. Мутантов было трое, и они были хорошо экипированы. Утепленные куртки мехом внутрь сидели на крепко сбитых телах как влитые. За спиной у каждого висел колчан с луком и стрелами, а в руках поблескивали начищенной сталью карабины. Армейские многозарядки, нечета дедовским дробовикам из арсенала Бошку. Да и росту они были завидного. Для мутантов.

Разведчики, догадался Птицелов.

Самый маленький из разведчиков, видимо, почувствовал его взгляд, обернулся. Оскалился приветливо, подкатился на коротких кривых ногах.

– Фермер съел солдата, так ему и надо! – объявил он.

Птицелов непонимающе уставился на разведчика. Чего он несет, какой еще фермер?

– Что уставился, как лунь? – вопросил мутант. – Разум что ль, зашел за ум?

– Это у тебя, видно, зашел, – огрызнулся Птицелов. – Тоже мне поэт нашелся… Придворный рифмоплет его величества короля воров Отул Сладкоголосый.

– Если фермер мне хамит, будет мною он убит! – выпалил разведчик, вскидывая карабин.

– Остынь, Шестипалый! – подал голос второй разведчик. Подошел, уставился на Птицелова бельмастыми зенками. – Не видишь, что ли? Не в себе парень.

– Точно, не в себе, – подтвердил Птицелов. – А откуда ты…

– Мне Бельмастый – не указ, – перебил его рифмоплет, – надо, сделаю на раз.

Но карабин опустил.

– А здорово ты его, – сказал Бельмастый. – Дезертира‑то. Развелось их сейчас, почище упырей… Чем ты его так? Неужто ногами?!

Птицелов неопределенно дернул плечом. Ему не хотелось обсуждать убийство.

Рифмоплет вдруг присел на корточки, потрогал ботинки Птицелова, поцокал, воззрился на владельца добротной обуви снизу вверх.

– Как водится промеж людьми, ботинки эти щас сними! – призвал он.

– Пошел ты!..

Бельмастый сокрушенно пожал плечами.

– Придется снять, паря, – сказал третий разведчик, незаметно подошедший к Птицелову со спины. – У Шестипалого прохоря давеча прохудились, не держат воду. А нам в худых прохорях никак нельзя.

– Глаголет истину Затворник, – возвестил рифмоплет, – ботинки дали течь во вторник.

– Да я сам… – начал было Птицелов, но осекся.

В спину воткнулось что‑то твердое.

– Не дури, – посоветовал Бельмастый. – Хорошие у тебя ботинки. А зачем тебе такие? Навоз давить. Так вон в его… – он указал карабином на труп, – дезертирских говнодавах сподручнее будет.

Сапоги солдата выглядели куда как хуже «прохарей» рифмоплета, но Птицелов спорить не стал. Разведчики не шутили, это ясно. Он сел прямо на бетон, начал разуваться. Когда стаскивал правый ботинок, толстый носок зацепился за что‑то и слез с ноги.

– Глянь‑ка?! – ахнул Бельмастый. – Свой!

 

Что и говорить, умеют жить разведчики!

За узкими, больше похожими на бойницы, окнами холодно мерцала белесая ночь. Шумел ветер в кронах. Гортанно перекликались упыри. А здесь, в хижине, пылал огонь в очаге, красноватые отсветы плясали на закопченных бревенчатых стенах, булькала в котелке наваристая похлебка. В предвкушении ужина мутанты дымили самодельными цигарками.

– И куда тебя несет? – вопрошал Бельмастый. Наросты на глазах его отражали свет очага – ни дать ни взять упырь красноглазый. – Оставайся‑ка ты лучше с нами. Парень ты, я гляжу, не хилый. С дезертиром вон управился… Будешь четвертым. Мы тебя научим дичь загонять. Покажем заповедные тропы. Скучно станет, блокпост подорвем. Или санитарную машину перехватим. Там, в машинах этих, такие девахи ездят… Ммм… Нечета нашим мутанткам кривоногим…

Птицелов опустил голову, чтобы бельмастый разведчик не заметил недоброго блеска в его глазах. Мутантки ему не нравятся, видите ли…

– Не могу я у вас остаться, – сказал Птицелов. – Дело у меня.

– Какое дело может быть у мутанта на Севере? – проговорил орудующий у очага Затворник.

– Дело мутанта на Севере, – сымпровизировал Шестипалый, – болтаться на висельном дереве.

– Колдун меня послал, – ответил Птицелов.

– А‑а, ну если только Колдун… – протянул Бельмастый. – Тогда, конечно… Супротив Колдуна не попрешь.

Помолчали. Затворник снял котелок с огня и тут же подвесил другой – для чая. Из какого‑то закута принес глиняные миски – курильщики поспешно загасили цигарки, – сунул в нетерпеливые руки, наполнил аппетитным варевом, разложил на чистой тряпице деревянные ложки и ломти хлеба – насыщайтесь, друзья‑подельники. Мутанты оживленно заскребли ложками.

Птицелов поддел краешком ложки пахучего варева, подул, попробовал. Закатил глаза. Умопомрачительно вкусно. Мелькнула предательская мыслишка: а может, и впрямь остаться тут, на засеке? Живут разведчики не худо. Сыты, одеты, вооружены. Нигде, ни в родной деревне, ни в городских руинах, не видел Птицелов такой жизни… А на Севере и вправду в петлю можно угодить. Запросто. Сказывают, конечно, что правительством это строжайше запрещено, но вряд ли из Столицы не видно, как в Приграничье с мутантами обращаются.

Но мыслишка мелькнула, отозвалась короткой тянущей болью в груди и пропала. Не мог Птицелов обмануть Колдуна. Да и самого себя не мог. Где‑то там, в непредставимых черных безднах, томится Лия. А он тут у камелька рассиживается, ест от пуза, о лучшей жизни помышляет. Нет, переночевать, поблагодарить хозяев, и в путь.

Птицелов доел похлебку, принял от Затворника глиняную чашку с чаем. Никакие мысли, ни предательские, ни самые что ни на есть праведные, не могли испортить благодушного настроения. Завтра видно будет, сказал он себе.

Птицелов налился чаем по самые уши, по‑благодарил радушных хозяев и выразил желание «чуток завести глаза».

– Ложись, кто тебе не дает, – откликнулся Бельмастый. – Там вон в углу лапник брезентухой накрыт. Почитай, перина…

– Угу, – пробормотал Птицелов, поднимаясь.

– Спать ложись, шестипалый братуха, – изрек Шестипалый, – будем тебя сторожить мы вполуха.

Глаза слипались. Он добрел до постели и уснул, едва коснувшись головой брезента.

Во сне все смешалось. И дневные впечатления, и прошлые переживания. Воспоминания и мечты. Мелькали в каком‑то диком хороводе упыри. Лесоруб колол дрова на заднем дворе деревенского дома, а папаша Сом относил их в сарай. Лия обливалась слезами, как Бунашта, и все норовила пальнуть из автомата в мечущегося Бошку. Железная птица на дымных струях опускалась рядом с оплавленным памятником, открывала круглую светящуюся пасть, и Птицелов протягивал ей миску с похлебкой. «Дело мутанта на Севере, – прокаркала птица голосом Колдуна, – болтаться на висельном дереве». И кто‑то мерзко захихикал в ответ. А кто‑то сдавленным голосом проговорил: «Тише ты, Шестипалый, братуху разбудишь».

Птицелов вздрогнул и понял, что уже не спит. За стенами хижины бесновалась непогода. В бойницы тянуло сквознячком. От очага расплывался жар. Рядом храпел разведчик. А два других сидели у огня, шептались, сдвинув головы. Сквозняк раздул угли, на уродливых лицах мутантов заплясали отсветы. Птицелов узнал шептунов: Бельмастый и рифмоплет Шестипалый. Стараясь не выдать себя неосторожным движением, Птицелов прислушался.

– Не нравится он мне, – сказал Бельмастый. – Странный какой‑то… На ногах дюжина пальцев, прямо как у тебя, а не наш. Печенкой чую.

– Завалил солдата он, – заметил Шестипалый, – значит, крепок и силен.

– Да, нам бы такой пригодился, – ответ‑ствовал Бельмастый, – но не хочет же оставаться. На Север идет, а там солдаты. Заложит он нас, как пить дать.

– Ты, Бельмастый, прав, заложит, – согласился Шестипалый. – При такой красивой роже.

– Колдун, говорит, его послал, – продолжал Бельмастый. – А зачем, спрашивается, Колдуну посылать кого‑то на Север? Колдуну на Севере ничего не надо. У него и на Юге все есть. А чего нет, зверье доставит… Выходит, врет нам Птицелов. Может, он давно к солдатам перекинулся, а? Может, это они его послали про нас поразнюхать? Что скажешь, Шестипалый?

– Коль нам пришелся не по нраву, – откликнулся рифмоплет, – перо в бочину и в канаву!

– В лес отнесем, – сказал Бельмастый. – А там упыри подберут.

Они легко и бесшумно поднялись. Сверкнули красными бликами ножи, хорошие армейские тесаки, но Птицелов был уже наготове.

И когда Бельмастый наклонился над ним, Птицелов откатился в сторону, вскочил, сорвал со стены карабин.

– Стоять, свинорылые! – крикнул он и демонстративно передернул затвор.

– Что?! Где?! – переполошился спросонья третий разведчик.

Узрев едва ли не перед самым носом ствол карабина, Затворник воздел руки и застыл с открытым ртом.

– Ты чего, паря? – пробормотал Бельмастый, пряча нож за голенище. – Приснилось что?

– Я все слышал, упыри вонючие, – сказал Птицелов. – Совсем озверели в лесах, своего брата‑мутанта не жалеете.

– Если ты нам друг и брат, – заметил Шестипалый, – возвращай ружье в обрат.

– Заткнись, рифмоплет, – откликнулся Птицелов. – Из‑за моей обувки да ружьишка старого жизни меня решить хотите… Думаете, я тупой?.. Вояки сраные…

– Мужики, вы чего?! – спросил Затворник, который так ничего и не понял в этой мизансцене. – Какое ружьишко? Птицелова ружьишко? Дык из него только мелких птах стрелять…

– Ты вот что, Птицелов, – сказал Бельмастый. – Остынь. Не тронем мы тебя, пошутили…

– Врешь, Бельмастый, – сказал Птицелов. – Меня не проведешь, я вранье чую. А ну, пропустите!

Он перешагнул через Затворника, все еще не могущего взять в толк, что происходит, и крадучись вдоль стен, не спуская глаз с разведчиков, пробрался к выходу. Толкнул задом дверь, вывалился наружу.

– Ты, Затворник, глупый гусь, – услышал Птицелов напоследок, – за тебя еще возьмусь…

Дверь захлопнулась. Не разбирая дороги, Птицелов кинулся в лес. Он понимал, что так просто ему уйти не дадут. Оставалась одна надежда, что до утра разведчики из своей хижины носу не высунут, упырей побоятся. Птицелов, конечно, тоже боялся упырей, но выбора у него не было. И на засеке упыри, и в лесу. Только те, которые на засеке, похуже лесных будут.

Никогда не слышал, чтобы четвероногие упыри своих жрали. А вот двуногие…

Перемахивая через трухлявые стволы, ныряя под толстые сучья, нависающие над узкой звериной тропой, что вела от хижины в чащу, Птицелов жаждал лишь одного – уйти от засеки как можно дальше. Едва рассветет, разведчики кинутся в погоню. Из‑за карабина и добротных ботинок. А пуще всего – из‑за боязни, что беглец наведет на них солдатский патруль.

Не такая уж и плохая мысль, подумал Птицелов ожесточенно. Они мне никто. Они уже не мутанты даже, а звери лесные. Из‑за таких, как они, солдаты лютуют. И байки про кровожадных южных упырей среди северян из‑за таких вот разведчиков…

Он едва успел затормозить. Взбил тучу палой листвы, шлепнулся на задницу, выронил карабин.

Ну вот, успел подумать Птицелов, прямо как в маминой сказке: от Лесоруба ушел, от разведчиков ушел, а от тебя, упырь лесной…

Матерый упырь, преградивший ему путь, сел на задние лапы, вздел пушистую морду к мутному фосфоресцирующему небу и захохотал.

 

– Люди, – проворчал упырь, обнюхав карабин. – Много железа, мало мозгов.

Птицелов все еще сидел на заднице – ни жив ни мертв. И все‑таки скорее жив, чем мертв. Огромный упырь, самый крупный из всех, что Птицелову доводилось встречать, судя по всему, настроен был дружелюбно.

Когда упырь отсмеялся – хотя смех этот мало напоминал человеческий – он принялся разглядывать Птицелова, свесив лобастую голову набок, вывалив длинный черный язык.

И не было в его облике ничего, внушающего ужас. Правда, большой. Громадный просто.

– Выродок? – спросил он. – Охотник?

– Да, – признался Птицелов.

А чего врать?

Упырь широко раззявил черную пасть, блеснув редкими зубами. Не поймешь, то ли зевнул, то ли припугнул. Захлопнул пасть, клацнув клыками. Спросил:

– Охотников моего народа убивал?

Птицелов понурил голову. Вот так вопрос. Жизни и смерти вопрос.

– Случалось, – ответил он.

Круглые глаза‑плошки упыря озарились внутренним огнем. Сердце Птицелова пропустило пару ударов, тело стало ватным. Безразличие охватило мутанта, но вдруг все прошло. Упырь погасил взор, отвернул морду.

– Правильно, – пробурчал он. – Колдун так и сказал: мутант, который не врет. Встретишь, испытай его, сказал Колдун. Если соврет… не тот.

Птицелов промолчал. Звери лесные, ящеры болотные, птахи небесные, мыши летучие – все прислуживали Колдуну. Этим никого не удивишь за Голубой Змеей. Но никто никогда не сказывал, что Колдуну прислуживают упыри.

– Мне идти надо, – сказал Птицелов. – Если позволишь…

– Погоня за тобой, – отозвался упырь. – Трое. Очень злые. Выродки.

– Догадываюсь, – вздохнул Птицелов. – Убить меня хотят.

– Голодны? – поинтересовался упырь.

Птицелов хмыкнул.

– Сыты, – сказал он. – Опасаются они меня. И ботинки им мои глянулись.

Упырь, яростно почесав за ухом, обронил:

– Люди никогда не сыты.

Птицелов не стал спорить.

– Идти мне пора, – повторил он с тоской. – Светает.

– Идем! – Упырь мотнул тяжелой башкой. – Провожу до заставы.

И он бесшумно потрусил вперед. Птицелов подобрал карабин, зашагал следом. Шли быстро, не слишком петляя. Видно, упырь хорошо знал дорогу к человеческому поселению.

Мировой Свет усилил накал. Потянуло утренним холодком. В лесу пробуждались птахи, перекликались простуженными голосами, но испуганно замолкали, когда упырь и мутант приближались к их гнездовьям. Впрочем, Птицелов не тешил себя иллюзиями. Птахи боялись исключительно упыря. Его все боялись – даже медведь‑лакомка спешно покинул усыпанные сладкими ягодами заросли, стоило упырю оказаться неподалеку. Птицелов слегка запыхался, стараясь поспеть за проводником, но был рад радехонек. С таким спутником нигде не пропадешь. Но вот они перемахнули через кювет и выбрались на дорогу.

– Застава там! – Упырь приподнял могучую лапу и показал направление. – Ступай.

– Как тебя зовут? – спросил Птицелов. – У тебя есть имя?

– У последнего щенка есть имя, – отозвался упырь. – Назови сначала себя.

– Меня зовут Птицеловом.

Упырь фыркнул, помотал лобастой башкой, как будто его опять разбирал смех.

– Зови меня Псоем из клана Итрчей, – сдавленным голосом произнес он. – Это мое почти настоящее имя.

– Хорошо, Псой, – сказал Птицелов. – Я запомню.

– Запомни, – буркнул упырь и добавил: – Мы еще встретимся, Ловец Птиц!

И канул. Только когти шарахнули по бетону. Птицелов проводил его взглядом. Вздохнул, поддернул ремень карабина и зашагал на север.

 

Глава пятая

 

Заставу Птицелов увидел, как только вышел из‑за поворота, оставив за спиной заросли лещины и пахнущий грибами валежник.

По обе стороны от старого шоссе возвышались два неказистых здания из серого бетона: в один и в два этажа. Над двухэтажным развевался черно‑желтый флаг и торчала мачта радиоантенны, а в окнах одноэтажного не хватало стекол. Чуть в отдалении трепетало на ветру полотно армейских палаток. Возле них стояла какая‑то машина, скрытая под камуфляжной сеткой.

Двое часовых неторопливо выдвинулись навстречу Птицелову.

– Ружбайку давай сюда, – сказал один из них. – И торбу тоже.

Птицелов сделал так, как ему приказали.

– Сам кто будешь? – спросил второй. – Из фермеров?

…Вся прежняя жизнь Птицелова проходила среди мутантов. С рождения он привык видеть рядом с собой изуродованных созданий. Мать с неестественно длинными руками. Отец, который умел дышать под водой. Кузнец Скибу – из его левой лопатки росла недоразвитая ручка. Дурачок Пишту с четырьмя глазами, одни из которых – на затылке. Пакуша со свиным рылом вместо носа. Добрый, но страшный, как божий гнев, друган Бошку. Лия – очень тонкая и очень красивая в нечеловеческой своей красоте.

Раньше северян Птицелову доводилось видеть все больше издалека и то – сквозь прицел. Пошли как‑то с Бошку и Хлебопеком на оленя и едва не наскочили на каких‑то очень важных дядек в сопровождении взвода черноберетников. «Дядьки» установили в лесу железные ящики со стеклышками, а потом удалились, оглядываясь украдкой, как недоросли, что затеяли шкоду. Явно замышляли недоброе.

И против кого? Против мутантов ведь… Других на той стороне Голубой Змеи – раз‑два и обчелся. Птицелов, Бошку и Хлебопек тогда вдребезги разломали эти ящики да помочились на них. В поселок вернулись очень довольные собою. Хотя и без добычи.

Похожий на грязного борова дезертир – не в счет. Он был уродливее и грязнее самого чудовищного мутанта: гнилая изнутри коряга, не человек.

А здесь – двое парней. Рослые, с правильными чертами лица и пропорциональным телосложением. Внезапно Птицелову показалось, что он видит перед собой живые статуи титанов из Публичной библиотеки.

Неужели эти красивые люди расстреливали безоружных мутантов? Из огнеметов – по хижинам, из автоматов – по мутантам, что ополоумели от ужаса! А потом – контрольные для тех, кто еще дышал…

Внезапно Птицелов почувствовал к ним – краснощеким и упитанным – жгучую ненависть. Он прищурил левый глаз, поглядел на одного солдата, прищурил правый – зыркнул на другого. Сзади за поясом у него оставался верный тесак. Лезвие как будто ожило, налилось нестерпимым жаром – так просилось оно наружу.

– Язык проглотил?

Что ж, теперь придется обвыкаться. Выбирать нужно, брат‑мутант. Что важнее – отыскать и попытаться вывести на чистую воду пришельцев или мстить каждому встречному солдату?

Когда‑то он помогал матери ухаживать за свиньями. И огородничал по мере сил – вплоть до дня похищения Лии. Поэтому с какой‑то стороны он был фермером. Пожалуй, тут никому врать не нужно.

– Фермер… – выдохнул он.

– Имя?

– Птицелов, сын Сома, – проговорил с вызовом.

Солдаты заулыбались так, словно услышали скабрезную шуточку.

– Чего‑чего?

Птицелов повторил.

– А человеческое имя у тебя есть?

Помотал головой. Поглядел вопросительно: мол, долго ли соображать будете?

Солдаты сразу поскучнели.

– Как это нет нормального имени? Не положено так! Это только у мутантов, массаракш, нет имен. Давай, парень, не мели чушь. На границе шутки шутить себе во вред только.

– Я и есть мутант. Не признали, что ли? Из долины Голубой Змеи! – Птицелов развел руки в сторону: мол, полюбуйтесь, если не видели. – Иду на поселение. Хочу поближе к людям перебраться. Потому как право имею! – позволил он на последней фразе нахальную нотку.

Солдаты переглянулись.

– Мутант? – переспросили Птицелова. – А ты ничего не путаешь? Не слишком‑то ты и похож…

– Как я могу?..

– Ну вот… Притащился на наши головы! Из‑за тебя на карантине куковать придется! Не заразный хоть? Нет? Язв нету?

Птицелов опять помотал головой.

– Ну пошли тогда! Раз на поселение, массаракш… – бурчали солдаты. – Прутся всякие, и всем – на поселение, массаракш! Слушай, а ты точно мутант?

– Точно, точно.

Сначала его привели к двухэтажному зданию. Им навстречу вышел третий солдат, был он чуть старше сопровождающих Птицелова и держался на порядок увереннее. Солдаты обращались к нему «господин капрал». В нескольких словах да в пяти‑шести «массаракшах» они передали суть разговора с Птицеловом. В это же время в окно выглянул усатый человек в мундире с офицерской шнуровкой. Он приоткрыл раму, вопросительно поднял седые брови.

– Разрешите доложить, господин штабс‑ротмистр! – обратился к нему капрал. Получив в ответ холодный кивок, он продолжил: – При пересечении государственной границы задержан мутант! Идет из долины Голубой Змеи. Называет себя Птицеловом. Говорит, что направляется на поселение, поближе к людям. С собой имел армейский карабин системы «варинару» и вещмешок с личными вещами.

Офицер смерил Птицелова презрительным взглядом.

– Зарегистрировать и сдать в санобработку! – распорядился он, а затем добавил с издевкой: – Гляди, не нахватайся от него вшей, капрал!

– Так точно, господин штабс‑ротмистр!

Часовых сменили, солдаты отправились к одной из палаток, а капрал завел Птицелова внутрь одноэтажного здания.

Перед тем как перешагнуть порог, Птицелов поглядел на лес, на пасмурное небо. Дураком он не был, и солдатам не доверял ни на грош. Боязно ему было идти в застенок послушным телком, но другого выбора, похоже, не оставалось.

– Шагай, массаракш!

…На такие «хоромы» – со старой побелкой на потолке и облупившейся краской на стенах – он и в развалинах мутантов насмотрелся. Птицелова удивило, что нормальные люди живут и работают в таких же нищенских условиях. Впрочем, удивило несильно, потому как понимал, что здесь, в самой глухой из всех глухих окраин, дворцов ему не увидеть.

Капрал распахнул оббитую жестью дверь, указал рукой на железную лестницу, которая вела в полуподвальное помещение. Птицелов, скрепя сердце, ступил на ржавые ступени.

Внизу воняло плесенью, застоявшейся водой и мочой. Тепло было и парко, почти как в баньке у старого Отту, только жару чуток не хватало.

В свете тусклой лампочки – настоящей электрической! – Птицелов увидел узенькую комнату. В противоположной стене – две двери, одна была заперта, вторая приотворена. Две потертые скамьи, пустая вешалка и железный ящик – вот и вся обстановка.

Приоткрытая дверь распахнулась до конца, навстречу капралу и Птицелову вышел человек в шуршащей накидке из черной материи. Был он всклочен, небрит и глядел красноглазым упырем, которого посреди дня выдернули из логова.

– Чего забыли? – неприветливо поинтересовался он.

– Мутант из долины Голубой Змеи! – бойко отрекомендовал Птицелова капрал.

Человек в накидке поморщился, словно мучило его похмелье, поднес палец к губам, призывая громкоголосого капрала говорить тише. Вытянул из кармана резиновые перчатки, натянул на холеные руки. Из другого кармана вынул складной лорнет, развернул, оглядел Птицелова с головы до ног.

– Это никакой не мутант, – сказал утомленным голосом.

– Мутант, – возразил капрал. – Он сам так сказал.

– Темная деревенщина, – проговорил человек, не разжимая губ. – Не ведает, что мелет…

– Мутант он или нет, – капрал пожал плечами, – а первичную санобработку и карантин никто не отменял. Ты же сам знаешь, Вику, таков приказ командующего округом.

– Не Вику, а господин младший штабс‑ротмистр! – с угрозой проговорил человек в накидке. – Только я отвечаю перед командующим округом и департаментом медицины за радиологическую и биологическую безопасность перемещенных лиц. И, соответственно, только мне, массаракш, судить, кто они такие – мутанты, упыри или низложенные Неизвестные Отцы! А ну, смирно, капрал! Напра‑во! Нале‑во! Вольно! Так‑то… – он оживился. – Распустили армию! Выродки! Ваш командир – аграрий, по стечению обстоятельств напяливший на себя мундир! Солдаты – слюнтяи и ротозеи! Вы знаете, что такое первичная санобработка по‑нашему? Это значит, что прямо во дворе вы должны были стащить с него штаны и окатить из водомета дезактином!

– Вику, пожарный насос год как в ремонте…

– Смирно! Кру‑гом! Ать‑два! Кру‑гом! Ать‑два!

Капрал так невольно и застыл по стойке «смирно». Птицелов же недоуменно оглядывался по сторонам да бил на себе комаров, которых оказалось в теплой и сырой комнатке, что летом на болотах. Но через миг и до него дошла очередь встречать грудью порцию словесной картечи.

– Чего крутишь головой? – бросил человек. – Чего уши развесил? Чего слушаешь то, что не полагается слушать? Раздеться! Раз‑два! Одежду – в ящик!

– Как так – раздеться? – опешил Птицелов.

– Вопросов не задавать! Не озираться! Выродок! Это еще нужно уточнить, из какой это долины Голубой Змеи тебя принесло!

Птицелов стал стаскивать с себя одежду. Бросил в ящик залатанную ветровку, что верой и правдой служила ему не один год, вытащил из‑за пояса тесак. Зашелестело доброе стальное лезвие, радуясь тому, что его наконец‑то достали на свет.

– Куда это? – спросил у застывшего капрала.

Вику выронил лорнет и присел так, словно ему двинули ногой под дых.

– Массаракш‑и‑массаракш! – проговорил сдавленным голосом. – Вы куда смотрели, гельминты безглазые?

Капрал схватился за кобуру. А Птицелов улыбнулся:

– Тут сталь хорошая, имперская. Вернете мне потом, лады?

Тесак забрал капрал. Пока Птицелов раздевался, Вику ходил вокруг мутанта, делая замеры при помощи маленького приборчика, умещавшегося в ладони. Приборчик трещал и хрипел.

– Ну! Покажите мне здесь хоть какую‑нибудь мутацию! – воскликнул Вику, когда вся одежда Птицелова оказалась в ящике под крышкой с нарисованным черепом на фоне поганки‑мутанта. – Вы видите, капрал, хоть одну морфологическую аномалию? Где антропометрические нарушения, диспропорции и асимметрии?

Видя замешательство капрала, Птицелов пришел ему на выручку:

– У меня шесть пальцев на ногах.

– И что? – насел на него Вику. – И что, спрашиваю? У моего прадеда тоже было по шесть пальцев на ногах! У племянника – по шесть пальцев на ногах! И кем они были, и кто они есть? Прадед – начальник канцелярии Императорского Адмиралтейства; награжден тремя орденами за заслуги. Племянник – кадет бывшего военного училища имени Доблести Отцов, а ныне – защитник Отечества, младший ротмистр, гордость семьи, служит в гвардейской танковой дивизии. А вы говорите: шесть пальцев!.. Шесть пальцев – это, между прочим, признак благородства. Аристократическая кровь дает о себе знать таким образом! Вы, часом, не аристократ ли? – он сверкнул лорнетом в сторону нагого Птицелова.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-08; Просмотров: 283; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.114 сек.