КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Назывные и дейктические слова
Полнозначные и служебные слова. Лексема - аллолексема - лекса
Следует разграничивать слово в языке (языковой системе) и слово в речи. Слово в языке, слово, взятое во всей совокупности своих форм и значений, есть л е к с е м а, виртуальный знак, который представляет собой множество вариантов - а л л о л е к с е м, реализующихся в конкретных словоупотреблениях в речи - в л е к с а х. (Некоторые исследователи используют термин «лексема» для обозначения вариантов лексем, т.е. аллолексем, а слово в системе языка - лексема в принятой нами терминологии - получает название «в о к а б у л а». См.: Апресян, Мельчук, Падучева и др.) В любом конкретном высказывании представлена та или иная лекса, которая является реализацией одного из вариантов (аллолексем) какой-либо лексемы. Например, в высказывании Выглянуло солнце лекса солнце есть реализация одной из аллолексем лексемы СОЛНЦЕ. Семантические варианты лексемы (т.е. аллолексемы) - это лексико-семантические варианты (ЛСВ), разные значения лексемы. Например, в “Словаре русского языка” С.И.Ожегова лексема СОЛНЦЕ представлена следующим образом:
СОЛНЦЕ - 1. Раскаленное небесное тело шарообразной формы, вокруг которого вращается Земля и др. планеты; 2. Свет, тепло, излучаемые этим светилом; 3. Перен. То, что является источником, средоточием чего -нибудь ценного, высокого, жизненно необходимого. Под цифрами 1, 2 и 3 приведены значения аллолексем лексемы СОЛНЦЕ (солнце-1, солнце-2 и солнце-3). Аллолексема «солнце-1» реализована в виде конкретной лексы, например, в высказывании Есть правда под солнцем. В высказывании Кошка греется на солнце лекса солнце является манифестацией аллолексемы «солнце-2», а в высказывании Пушкин - солнце русской поэзии реализована аллолексема «солнце-3». Лексема (слово в языковой системе) представляет собой инвариант, абстрактную единицу, общее, множество аллолексем (набор вариантов). В речи (в речевом акте, в тексте) лексема реализуется в виде конкретного экземпляра, т.е. «речевого слова». В языковой системе слово может иметь не только семантические варианты, но и фонетические (калоша, галоша), грамматические (книга, книгой, книги и т.п.). Слово является основным знаком языка, двустороннней единицей, имеющей план выражения (ПВ), экспонент, означающее, и план содержания (ПС), десигнат, означаемое. Словарный состав языка включает разные знаки. Прежде всего следует разграничить полнозначные (а в т о с е м а н т и ч е с к и е) и служебные (с и н с е м а н т и ч е с к и е) слова, т.е. слова с лексическим и слова с грамматическим значением (грамматической функцией). Полнозначные слова самостоятельно выделяют объекты (вещи, явления, свойства, процессы и т.д.) и в речи выступают в роли членов предложения, а служебные слова связаны с предметным содержанием лишь опосредованно, через полнозначные слова, в контексте фразы. Они выполняют различные грамматические функции. К числу синсемантических слов относятся предлоги, союзы, связки, частицы и другие слова, например, только, лишь, вот, на, и, но, уже и др.). Л.В. Щерба называл такие слова “строевыми элементами лексики”. Служебные слова, как носители грамматических функций, подлежат компетенции грамматики. В рамках лексикологического (семасио-логического) подхода в основном следует вести речь о словах полнозначных (знаменательных, автосемантических, вещественных). Центральное место в полнозначной лексике каждого языка занимают н а з ы в н ы е слова, т.е. слова с назывной (номинативной) функцией. Словам с номинативной функцией противостоят слова с указательной (д е й к т и ч е с к о й) функцией. Указание предполагает конкретную ситуацию речи, т.е. непосредственную чувственную обстановку, в которой ведется разговор. Эту чувственную обстановку иногда называют “ситуацией hic et nunc”, так как местоимения hic ‘здесь’ и nunc ‘теперь’ хорошо оттеняют ее специфику и могут рассматриваться как «начало» в системе координат, символизирующей дейктическое поле (Zeigfeld) (Кацнельсон, 1986). «Здесь» - это место акта речи, «теперь» - время, когда совершается акт речи. Все, что за пределами данного акта речи, - это «не-здесь» и «не-сейчас». Входящие в дейктическое поле языка личные местоимения выделяют участников разговора. «Я» - это говорящее лицо, «ты» - это лицо, к которому обращается говорящий. Самое общее указательное местоимение «это» обозначает любой объект, находящийся в поле чувственного восприятия говорящих, в непосредственной близости от них. Основными признаками дейктических слов являются: 1) с и т у а т и в н о с т ь, т. е. смысловая зависимость от ситуации речи, вне которой значение таких слов расплывчато и неясно; 2) э г о ц е н т р и з м, т.е. постоянная отнесенность к субъекту речи; 3) с у б ъ е к т и в н о с т ь: внешний объект выделяется не по его собственным признакам, независимым от говорящего лица, а по признаку соотнесенности с говорящим лицом; 4) м г н о в е н н о с т ь и э ф е м е р н о с т ь актуального значения, меняющегося от одного случая употребления к другому. «Теперь», которое раньше обозначало утро, а потом полдень, может превратиться в ночь. «Здесь», которое раньше обозначало «в комнате», теперь уже обозначает обстановку трамвая или витрину с книжными новинками (Кацнельсон, 1986). Назывные слова в противовес дейктическим: 1) надситуативны: они выделяют определенный объект независимо от того, присутствует ли он в данный момент в чувственной ситуации или нет; 2) не эгоцентричны: выбор слова не зависит от говорящего лица, его местоположения, времени речи; 3) объективны, так как выделение предмета достигается в опоре на релевантные признаки самого предмета; 4) семантически устойчивы: в каждом акте употребления они сохраняют некоторое инвариантное ядро, определенный минимум признаков, необходимых для распознания предмета. Назывные слова содержат в себе указание на качественную определенность предмета. Называя предмет, такие слова одновременно выделяют в нем ряд существенных признаков, по которым он опознается. На вопрос, что такое дом, дерево, легче добиться ответа, чем на вопрос, что такое я или это (Кацнельсон, 1986). Назывные слова в силу их объективности и надситуативности занимают центральное место в словаре. Именно их имеют в виду, когда говорят о соотношении слов и понятий. План выражения назывного словесного знака может вызвать в нашем сознании мысль о предмете, образ предмета. Увидев реалию, мы вспоминаем, как она называется. План выражения и план содержания слова хранятся в нашей долговременной памяти. Они входят в языковую компетенцию.
Дата добавления: 2015-05-07; Просмотров: 4134; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |