![]() КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Загальні особливості вживання граматичних засобів в офіційно-ділових текстах
План Граматичні засоби української мови в професійному мовленні Лекція 1.7. НАУКОВИЙ ЕТИКЕТ Мовний етикет наукових конференцій, симпозіумів, круглих столів, дискусій, лекцій тощо регулює мовну поведінку чітко окресленого кола учасників таких наукових заходів. Сучасні формули звертань, запитань, відповідей, подяк, якими послуговуються вчені, відзначаються уніфікованістю і стереотипністю вживання. Починаючи виступ, звертаються до присутніх: Шановний голово (ректоре, директоре), шановні члени координаційної ради... Шановні учасники науково-практичної конференції... Шановні пані й панове... Шановне товариство... Після цього називають тему чи мету свого виступу (доповіді) й переходять до викладу його змісту Посилаючись на інші виступи, вживають фрази: як (слушно, справедливо) зазначив, запропонував, сказав, стверджує (називається прізвище промовця)... Перш ніж відповідати на запитання чи зауваження, потрібно сказати: Дякую за запитання! Дякую за зауваження! Під час обговорення чи дискусії доречними будуть вислови: Слушною є думка... Без сумніву. Ви маєте рацію, але... Ваші міркування є слушними, проте... Навряд чи можна погодитись із твердженням, що... Я не зовсім можу погодитисьізтим... На наш погляд... На мою думку... Ми переконані, що... Я вважаю, що... Я виходжу з того, що... Закінчуючи виступ, кажуть: Дякую за увагу! Дякую за прихильне ставлення до мене! Дякую за слушні зауваження і запитання! Автор складає щиру подяку (називаються прізвища осіб) за цінні зауваження й поради! Увага! Офіційне, службове листування, що ведеться між організаціями, установами, належить до офіційно-ділового стилю [4].
1. Загальні особливості вживання граматичних засобів в офіційно-ділових текстах. 2. Відмінювання прізвищ. 3. Рід і особливості вживання назв осіб за професією, посадою, званням.
Офіційно-діловим текстам властиві такі загальні особливості щодо вживання граматичних засобів: - висока частотність уживання абстрактних, віддієслівних іменників; - використання безособових дієслівних форм на -но, -то; - відсутність пасивних дієслівних конструкцій (робота виконується). - відсутність займенників 1–2 особи; - мінімальне вживання прислівників, особових займенників, вигуків, часток; - велика кількість простих поширених речень (часто ускладнених однорідними членами речення, зворотами); прямий порядок слів; - широко використовуються односкладні речення, зокрема безособові, інфінітивні; - крім складних речень із сурядним чи підрядним зв’язком, часто використовуються безсполучникові конструкції; - активне вживання кліше (стандартних, типових висловів). Загальні особливості вживання граматичних засобів в офіційно-ділових текстах передбачають дотримання граматичних норм літературної мови. Граматичні норми визначають правильне вживання граматичних форм слів та усталену побудову речень, словосполучень. Морфологічні норми передбачають вживання у мовленні повнозначних змінних слів, граматична оформленість яких відповідає нормі української літературної мови. Для іменника можливі помилки при визначенні категорії роду. Такі труднощі стосуються насамперед іменників з нульовим закінченням, які можуть належати і до чоловічого, і до жіночого роду. Частина помилок при визначенні роду виникає під впливом російської мови. Деякі іменники мають однакову морфологічну структуру в двох мовах, але відрізняються за родовою характеристикою. Можливі також варіантні форми чоловічого і жіночого роду, а також жіночого і середнього роду. Проблему становить визначення родової належності невідмінюваних іменників. Крім того, наявні родові особливості вживання назв осіб за професією, посадою, званням. У відмінюванні іменника найчастіше трапляються помилки у випадках: вживання однини в значенні множини; використання абстрактних, речовинних і власних іменників у множині; ненормативне вживання форм числа іменників; утворення форм давального й місцевого відмінка однини іменників II відміни, усіх відмінкових форм іменника III відміни мати, форм родового і орудного відмінка однини іменників IV відміни, кличного відмінка іменників, називного відмінка множини іменників II відміни, родового відмінка множини, знахідного відмінка множини, орудного відмінка множини, місцевого відмінка множини.
Дата добавления: 2015-05-07; Просмотров: 612; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |