КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
И свидетельство Иисуса Христа и что он видел. 2 страница
Эта книга — свиток Закона Небес, небесная Тора, закон творения, поэтому она в деснице Творца. Книга указывает на праздник Обретенья Закона (Матан Тора). Семь печатей — по числу дней творения. 2 И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее? Слово «достоин» здесь нужно понимать в смысле «причастен творению». Книга запечатана именами Божьими, обеспечивающими бытие в семи днях творения. Снять печати значит изменить закон бытия, открыть тварь суду и казни. 3 И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее. Никто — так как каждый причастен или только небу или лишь земле или единственно бездне. 4 И я много плакал о том, что никого не нашлось достойного раскрыть и читать сию книгу, и даже посмотреть в нее. 5 И один из старцев сказал мне: не плачь; вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил, и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее. Лев от колена Иудина — эпитет Мессии. Лев — геральдическое животное этого колена, а Мессия является в некотором смысле предком Иуды, а не только его потомком. Корень Давидов — также эпитет Мессии, означающий «предок Давида». (Царь Давид происходил из колена Иудина). Оба эпитета близки по смыслу. Победил — семантика победы здесь та же, что и в Посланиях цекрвам. 6 И я взглянул, и вот, посреди престола и четырех животных и посреди старцев стоял Агнец как бы закланный, имеющий семь рогов и семь очей, которые суть семь духов Божиих, посланных во всю землю. Посреди... — означает в непосредственной близости к Сидящему на престоле. Агнец отождествляется с Мессией через эпитеты в предыдущем стихе и с Сыном Человеческим из глав 1 — 3, то есть со Словом Божиим, посредством атрибутов из данного стиха (семь духов Божиих). Как бы закланный — со следами удара ножа при жертвоприношении, показывающими, что он жертва. Семь рогов образуют корону наподобие тиары ханаанских божеств или жрецов. Известно по изображениям. Семь очей — Захария, 4:10, называет огни Семисвечника «очами Божиими». Поэтому все, что относится к символике Семисвечника, является достоянием Агнца. 7 И Он пришел и взял книгу из десницы Сидящего на престоле. Агнец достоин взять Книгу, так как причастен небу (Слово Божие), земле (Сын Человеческий) и бездне, будучи заклан и мертв. 8 И когда он взял книгу, тогда четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых. Святые* — в широком смысле слова это иудеи, более специально — жители Святой земли и Иерусалима. В более узком смысле это «истинные иудеи», то есть христиане, в особенности обретающиеся неподалеку от храма. 9 И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени, Агнец — центральный символ праздника Пасхи, который имел, помимо космического, историческое значение, напоминая об Исходе из Египта, связанным с «прохождением между водами», то есть о символической смерти и воскресении, освобождении из рабства. Воскресший Агнец может раскрыть Книгу Закона Небес, подобно тому, как евреи, выйдя из земли рабства, смогли обрести Закон на Синае. 10 и соделал нас царями и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле. Совершенно ясная формула царственного* священства в устах двадцати четырех старцев. 11 И я видел, и слышал голос многих Ангелов вокруг престола и животных и старцев, и число их было тьмы тем и тысячи тысяч, 12 которые говорили громким голосом: достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение. 13 И всякое создание, находящееся на небе и на земле, и под землею, и на море, и все, что в них, слышал я, говорило: Сидящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава и держава во веки веков. Все сотворенное свидетельствует о достоинстве Агнца. 14 И четыре животных говорили: аминь. И двадцать четыре старца пали и поклонились Живущему во веки веков. Аминь — этот возглас отмечает переход, собственно, ко Второму действу. Глава 6
Исследователи текста полагают, что слово «смотри» здесь — позднейшая вставка, а «иди» относится не к Иоанну, а к всаднику*. Животное, стоящее у трона приказывает этим возгласом сидящему на коне ангелу занять соответствующий угол пространства. 2 Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить. Последующие явления четырех всадников представляют ближайшую аналогию видению пророка Захарии (см. в Приложении). Каждый всадник это дух или ветер или ангел определенного угла, то есть страны света. Белый (конь) — символ востока. Всадник на нем — ангел света. Лук — его оружие, но на иврите то же слово означает радугу. Победоносный — ангел света ближе всего к Мессии по атрибутике и по символике. В главе 19-й Слово Божие явится в образе ангела света. Здесь он победоносный в том же смысле, что Агнец и «побеждающий» из глав 1 — 3. 3 И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри. Последовательность восток — запад — север — юг соответствует Первому, Второму, Третьему и Четвертому дню творенья и ряду: свет — море — пресные воды — светила. 4 И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч. Рыжий конь скачет на запад, к морю. Слово рыжий, по гречески пиррос, означает также «огненный». Взять мир — акт разделения вод (Второй день) имеет коннотацию войны, так как разделенные воды враждебны друг другу.. Меч здесь является символом разделения вод. Слово «воды» часто означает «народы». 5 И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. Вороной конь соответствует северу, тогда как белый — востоку, а рыжий — западу. На юг в видении Захарии скачут кони «пегие, сильные». Всадник на вороном коне — ангел пресных вод. Мера — греческое слово, зевгон, здесь означает два сосуда, которыми можно отмеривать сыпучие и жидкие тела. Эти сосуды прикреплены к штанге, так что их можно использовать как весы. 6 И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай. 7 И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри. Хиникс — мера объема, чуть больше литра. Денарий — драхма или четыре сестерция, серебряная монета. Цены на хлеб объявлены высокие и означают голод. Пшеница, ячмень, елей, вино — четыре произведения земли, указывающие на четыре праздника ессейского календаря. То, что поражены «пшеница и ячмень» но не «елей и вино», указывает на символический срок — второй праздник, («пшеница» означает Пятидесятницу), Второй день, второе большое действо. Весь стих стоит в связи с с казнью градом в книге Исход, гл. 9: 31 —32: «Лен и ячмень были побиты, потому что лен выколосился, а лен осеменился, а пшеница и полба не побиты, потому что они были поздние». В Откровении «пшенице» уже пришел срок, а «елею и вину» еще не пришел, поэтому ангелу сказано: «Не повреждай». 8 И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя "смерть"; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли -- умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными. Бледный — неверный, хотя и общепринятый перевод греческого слова «хлорос». Оно означает «зеленый», но в качестве периферийного смысла имеет значение «бледный». Однако здесь оно значит «свежий», что в применении к коню имеет смысл «резвый, сильный, ретивый» и является переводом второго эпитета «пегих, сильных» коней Захарии. Масть коня и здесь должна быть пегая, то есть в пятнах, в яблоках, в белых по серому фону. Она символизирует подвижные светила на темном небе. Соответствующее еврейское слово «брудим» означает «в градинах». Животные такой масти, например, пегие овцы и козы Иакова (Бытие, гл.10) считались сильнее своих одноцветных родичей. Любопытны метеорологические коннотации четырех конских мастей: снег, молния, гром и град. На небесах имелись хранилища для всех этих предметов. Всадник — ангел пустыни, который является также ангелом «смерти» или, лучше сказать, «мора» (Греческое слово «танатос» допускает оба перевода). Он скачет к югу на своем «пегом, ретивом» коне. Его атрибут — вероятно копье. Ад — ангел мора персонифицирует ад. Дана ему власть. В оригинале стоит не «ему», а «им», то есть каждому из четырех всадников дана власть над четвертою частью земли, сообразно четырем странам света. «Мечем» убивает Второй всадник, «голодом» карает Третий, «мор» приносит Четвертый. 9 И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели. Вероятно, души жертв попадали в верхний слой бездны, прямо под алтарь. Можно думать, что здесь имеется в виду Медный алтарь для жертв всесожжения, а не Золотой жертвенник для благовоний. За слово Божие — вероятно это намек на то, что свидетели разделили судьбу Слова Божия, то есть жертвенного Агнца. 10 И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу? Характерно, что требование суда исходит из бездны. Пятая печать указывает на Судный день и Пятый день творения. 11 И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число. Белые одежды являются знаком оправдания в суде. Дополнят число, см. гл. 14. 12 И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь. 13 И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои. Снятие шестой печати открывает всю землю, а с нею и тварь Шестого дня действию враждебных стихий. 14 И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих. Происходит преображение небесной тверди. Свиток в руках Сидящего раскрыт, поэтому прежнее небо сворачивается и исчезает. Его заменяет новое небо, развернутое Агнцем. Образ взят из пророчества Исайи, 34:4. 15 И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор, 16 и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца; 17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять? Перечислены все классы, составляющие человечество, тварь Шестого дня. Раздел третий Начатки урожая: запечатление избранных от земли. Указание на праздник Колосьев (Шевуот).
Глава 7
Это ангелы стран света, четыре всадника из главы 6. Они ждут сигнала. Ветер — действующая сила каждого из ангелов. У Захарии ангелы прямо названы ветрами или духами. Земля (то есть суша), море, дерево — здесь в значении твари Третьего дня. Все действо соответствует именно этому дню, празднику Колосьев. 2 И видел я иного Ангела, восходящего от востока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредить земле и морю, говоря: Иной ангел — ангел-левит, а не ангел-ветер. От востока — так как это напрвление символизирует свет. Печать — на которой начертано одно из имен Божиих: Эль Хай (Бог Живой) или просто Хай (Жив). 3 не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего. На челах — клеймо «Жив», как имя хозяина. ы4 И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых. По двенадцать тысяч от каждого из двенадцати колен Израилевых. В те времена только Иудино колено, вместе с Вениаминовым, и Левиино колено можно было реально идентифицировать. Очевидно число двенадцать здесь символическое и означает полноту. 5 Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч; 6 из колена Асирова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Неффалимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Манассиина запечатлено двенадцать тысяч; 7 из колена Симеонова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Левиина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Иссахарова запечатлено двенадцать тысяч; 8 из колена Завулонова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Иосифова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Вениаминова запечатлено двенадцать тысяч. Порядок перечисления колен нигде более в Священном Писании не находит аналогии. Кроме колена Иосифова, которое можно считать идентичным Ефремову, названо Манассиино, не принадлежащее к числу двенадцати. Манассия — младший сын Иосифа, внук Израиля. Отсутствует колено Даново. Предлагавшееся объяснение, будто бы верили, что из колена Данова произойдет Антихрист, и потому не включили колено в список, не может быть ни доказано, ни опровергнуто. Возможно, хотели включить обе ветви дома Иосифа — Ефрема и Манассию, так как их именами (известно из Кумранских текстов) обозначали какие-то важные религиозно-политические группировки, предположительно садуккеев и фарисеев. Двенадцать колен на войне строились как четыре стана, ориентированные по странам света (ср. 21:12 — 13). 9 После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен и колен, и народов и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих. Эта толпа состояла из душ умерших, перенесенных из бездны в небесный храм. 10 И восклицали громким голосом, говоря: спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу! Восклицали — термин, означающий участие в литургии.
11 И все Ангелы стояли вокруг престола и старцев и четырех животных, и пали перед престолом на лица свои, и поклонились Богу, 12 говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему во веки веков! Аминь. Благословение и т.д. — семиричная формула, аналогичная 5:12, где она отнесена к Агнцу, тогда как хдесь — к Богу. В 4:1 похожая трехчленная формула отнесена к Богу, а в 5:13 — четырехчленная — к Богу и Агнцу совместно. 13 И, начав речь, один из старцев спросил меня: сии облеченные в белые одежды кто, и откуда пришли? 14 Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца. Убелили кровью. Очищающее и вообще сакральное действие крови — одна из религиозных универсалий. 15 За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них. В этом стихе запечатленные уподобляются колосьям праздника Шевуот, которые приносили в храм, как начатки урожая или, в более общем смысле, как жертву. В ессейском Уставе войны оружие сынов света украшено изображениями колосьев пшеницы, которые символизировали жертвенное избранничество. 16 Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: 17 ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их. Живые источники вод — еще одно указание на Третий день, когда были сотворены пресные воды. Раздел четвертый
Упразднение времени. Главы 8 — 11. Глава 8
Безмолвие — вслед за славословием ангелов, старцев и запечатленных в гл.7. После снятия седьмой печати на небесах происходят литургические действия, знаменующие переход к суду над тварью Четвертого дня: из храма выходят ангелы с трубами. 2 И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб. Семь труб — по числу подвижных небесных тел. Трубы — черта Нового года (Рош-а-шана), праздника Труб, который отмечали 1-го тишри, седьмого месяца по священному календарю, (по которому год начинался 1-го ниссана, около равноденствия весной). 3 И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом. Ангел принадлежит к разряду ангелов-левитов, как и ангелы с трубами, в отличие от старцев-священников и ангелов-духов (всадников гл. 6 и других, относящихся к силам приоды). Жертвенник — Золотой алтарь для курений. Поскольку фимиам, возлагаемый на жертвенник, состоит из молитв всех святых, его возжигание на алтаре означает, что Господь Своим огнем принял эти молитвы и начинает действовать сообразно тому, о чем просили праведники. Отсюда казни огнем, в конечном счете восходящем к огню с Золотого алтаря.
4 И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога. 5 И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение. Огонь — та самая стихия, из которой на Четвертый день сотворены светила. Последующие казни или сами по себе огненные или имеют огненные коннотации. В данном действе мир проходит очищение огнем. Подобное же очищение, но уже золою с Золотого алтаря, произойдет в шестом действе. 6 И семь Ангелов, имеющие семь труб, приготовились трубить. 7 Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела. На землю — которая в качестве суши в данном случае символизирует восточное направление, в противоположность морю на западе. Третья часть — возможно в связи со строением мира из трех стихий: эфира, воды и огня. Иное объяснение: в свето-огненном аспекте творения злу отведена третья часть, а именно свет (восток) и небо суть добро, а светила (юг) — зло. Наконец можно думать, что в четвертом, пятом и шестом действе Господь поражает всякий раз одну треть твари. 8 Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью, Море соответствует западу. Кровь имеет коннотацию огня. Сравни в предыдущих стихах: трава сгорела от огня и града, смешанных с кровью. 9 и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла. Погибла — характерно употребление слова «гибель» в связи с морем. 10 Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Звезда, возможно, была ангелом одной из неподвижных, «северных» звезд, по коннотации связанных с верхними водами. Поэтому она падает на «источники вод». 11 Имя сей звезде "полынь"; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки. Полынь. Можно отметить, что название города, не так давно пережившего атомную катастрофу — Чернобыль, означает как раз «полынь». 12 Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была -- так, как и ночи. Затмилась — огненные светила теряют свои качества. Эпизод соответствует южному углу пространства. Это центральный момент символического времени в Откровении. Здесь, собственно, начинается «прекращение времен», и отсюда идет исчисление пророческих сроков. 13 И видел я и слышал одного Ангела, летящего посреди неба и говорящего громким голосом: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех Ангелов, которые будут трубить! Ангела — в подлиннике «орла». Ввиду того, что четвертый эпизод четвертого действа связан с упразднением времени и с прекращением соответствующих сакральных действий, что в историческом плане должно сопровождаться разрушением Иерусалимского храма, можно думать, что это тот самый золотой орел, изображение которого было укреплено над входом в святилище при Ироде Великом и вызвало гнев крайних фарисеев. Орел, вообще-то, принадлежал к «святым животным» (см. в Глоссарии о херувимах), но фарисеи видели в Иродовом орле римскую птицу, орла — спутника Юпитера. Орлы служили у римлян значками легионов, им приносились жертвы. Ирод покарал молодого рабби, пытвшегося изрубить орла, за святотатство. Горе — в греческом тексте возглас орла звучит как троекратное «Увы!». Он отмечает середину апокалиптического срока: три с половиной года. Глава 9
Звезда — ангел. Ключ — по всей вероятности это «ключ Давидов», находящийся в распоряжении Мессии, который и дал этот ключ ангелу. Вход вкладезь бездны находился под Святая Святых храма.
2 Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. Бездна — область мрака, поэтому солнце помрачилось 3 И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. Согласно библейской классификации, саранча и скорпионы принадлежат твари Пятого дня, то есть морской бездне. 4 И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих. А только людям — в противоположность обычной саранче*, которая вредит как раз деревьям и траве. Здесь важный момент для уяснения общего символического контекста: люди рассматриваются как род растительности, а все человечество — как некий урожай, избранные, жертвенные части которого вносятся в храм, где спасаются, а прочие сжигаются, истаптываются, казнятся градом, саранчой и т.п. Люди, «не имеющие печати Божией» рассматриваются как обреченные бездне. Тварь из бездны имеет на них права. 5 И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека. Пять месяцев — символический срок, три сорокадевятидневных интервала, соответствующие трем периодам четвертого действа, отмеченным Пятой, Шестой И Седьмой трубой, т.е. до конца этого действа. Мучение — яд скорпиона относится к ряду огненных символов, как и другие казни в четвертом действе. 6 В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них. В те дни — означает эсхатологическое время. 7 По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее -- как лица человеческие; 8 и волосы у ней -- как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. 9 На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее -- как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; 10 у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была -- вредить людям пять месяцев. Описание саранчи обнаруживает моменты сходства с военной техникой. О похожем — то ли вражеском войске, то ли, действительно, саранче — говорит книга пророка Иоиля в связи с эсхатологическим Днем Господним. 11 Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-- еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион. Ангел Бездны, Губитель, — ее персонификация, аналогично ангелу мора, четвертому всаднику, который персонифицировал ад в главе 6. 12 Одно горе прошло; вот, идут за ним еще два горя. На иврите, как и на греческом, междометие, включающее буквы тетраграммы и потому трактуемое как намек на имя Божие. 13 Шестой Ангел вострубил, и я услышал один голос от четырех рогов золотого жертвенника, стоящего пред Богом, Голос — исходил от Золотого алтаря, стоявшего в сакральном центре. К центру относится и шестой эпизод. 14 говоривший шестому Ангелу, имевшему трубу: освободи четырех Ангелов, связанных при великой реке Евфрате. Четыре ангела — в небиблейских апокалипсисах упоминаются четыре царя из-за Евфрата, ведущие войска с четырех стран света. Такая параллель делает вероятным отождествление этих четырех ангелов при Евфрате с «царями от восхода солнца» из гл. 14. Река Евфрат указывает на близость к Эдему, родине человечества и на Шестой день творения, а также на Вавилон, символизирующий враждебный Израилю Рим. 15 И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей. У каждого термина членения времени оказывается свой ангел: ангел часа, ангел дня, ангел месяца и ангел года. 16 Число конного войска было две тьмы тем; и я слышал число его. Тьма, по гречески мириада, по-еврейски «рибо», военное подразделение, аналогичное римскому легиону. Рибо состояло из четырех — пяти тысяч человек. 17 Так видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони огненные, гиацинтовые и серные; головы у коней -- как головы у львов, и изо рта их выходил огонь, дым и сера. Гиацинтовые — яхонтовые, сверкающие. 18 От этих трех язв, от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, умерла третья часть людей; Три язвы — все три имеют огненную природу. 19 ибо сила коней заключалась во рту их и в хвостах их; а хвосты их были подобны змеям, и имели головы, и ими они вредили. Укус змеи имеет огненную коннотацию, пораженное место горит. 20 Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить. Люди, как обект казни, представляют явное указание на Шестой день. 21 И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чародействах своих, ни в блудодеянии своем, ни в воровстве своем. Глава 10
Этот ангел не входит в число тех, которые были с трубами. Его огненные атрибуты указывают на продолжающееся четвертое действо. 2 в руке у него была книжка раскрытая. И поставил он правую ногу свою на море, а левую на землю, Маленькая книга отличается от той книги, которая была ранее в руках сидевшего на троне Бога (гл. 4). Ее содержание — события при шестой и седьмой трубе. Поставил он правую ногу — на море, а левую — на землю. Это означает, что правая нога на западе, а левая на востоке, то есть ангел стоит лицом к югу.
Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 481; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |