Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

C. Употребление паронимов




A. Употребление слова в несвойственном ему значении

Лексические нормы

Под лексическими нормами обычно понимается правильность выбора слова и уместность применения его в общеизвестном значении и в общепринятых сочетаниях. Особая важность соблюдения лексических норм определяется не только культурно-престижными факторами, но и необходимостью полного взаимопонимания между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим), что, в свою очередь, составляет саму суть языкового общения.

В области лексики, более тесно связанной с историческими изменениями в материальной и духовной жизни общества, а поэтому исключительно проницаемой для разного рода внеязыковых воздействий, становление норм идёт крайне сложным и извилистым путём.

Выбирая слово, необходимо обращать внимание на значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Нарушение хотя бы одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

 

· НЕПОНИМАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал.

Ошибка заключается в неверном выборе слова:

«Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться.

2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-л. сильным чувством».

«Разгораться – начать сильно или хорошо, ровно гореть».

Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.

Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить.

В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

b. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлечённая лексика)

Когда Русь была раздроблена, её смогло покорить татаро-монгольское иго.

«Иго – угнетающая, порабощающая сила».

Таким образом, это предложение должно звучать так: Когда Русь была раздроблена, её смогли покорить татаро-монголы.

Ошибки такого плана можно найти и в газетах. Например:

Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.

Если речь идёт о заболевания, то слово алкоголики следует заменить на алкоголизм.

«Алкоголик – тот, кто страдает алкоголизмом».

«Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков».

Паронимы – близкие, но не тождественные по звучанию однокоренные слова с ударением на одном и том же слоге, относимые к одной грамматической категории.

Примеры паронимов:

запасный – запасливый; представить – предоставить;

тактичный – тактический; поступок – проступок;

осудить – обсудить.

Члены паронимических пар обычно сочетаются с разными словами. Например, прилагательное сытный сочетаются с неодушевлёнными существительными (сытный ужин, суп), а прилагательное сытый – с одушевлёнными (сытый ребёнок). Иногда паронимы сочетаются с одним и тем же словом, но значение полученных словосочетаний разное. Инженерская мысль – мысль, принадлежащая инженеру; инженерная мысль – любая техническая мысль.

Паронимы не взаимозаменяются в речи, так как это приводит к искажению высказывания.

Здесь будут выставлены подделки из дерева, пригодные для учреждения, для дома, для дачи.

«Подделка – фальшивое подобие чего-л.».

«Поделка – мелкое изделие, изготовленное обычно ручным способом».

Этот человек был полный невежа в вопросах искусства.

«Невежа – грубый, невоспитанный человек».

«Невежда – необразованный, малосведущий человек».

· ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ

Лексическая сочетаемость – способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке.

Границы сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т.д.

Хороший руководитель должен во всём показывать образец своим подчинённым.

Показывать можно пример, но не образец. А образец может быть для подражания.

Их сильная, закалённая в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая.

Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло.

«Единственный – только один».

Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо…

· УПОТРЕБЛЕНИЕ СИНОНИМОВ

Синонимы – слова, различные по звучанию (написанию), но близкие или тождественные по значению. Большинство синонимов различается оттенками значения, объёмом понятия, заключённого в них (ср.: способный – талантливый – гениальный), либо сферой употребления и/или экспрессивной окраской (ср.: похитить – украсть – стащить). В соответствии с этим различают семантические (идеографические) и стилистические синонимы. Последние могут относиться к различным функциональным стилям, сферам употребления, обладать разной эмоциональной насыщенностью.

Например: лоб (нейтр.) – чело (устар., поэт.); отрывок (нейтр.) – фрагмент (книжн.); отменить (нейтр.) – упразднить, аннулировать (книжн.); отрезать (нейтр.) – отхватить, оттяпать (прост.).

Употребление одного из синонимов без учёта его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Он перстом стучал по столу.

· ПОЛИСЕМИЯ И ОМОНИМИЯ

Существование омонимии и полисемии создаёт определённые трудности при употреблении слов. Конкретное значение слова раскрывается в контексте, поэтому контекст должен обеспечивать правильное понимание слова, иначе это может привести к двусмысленности. Например, в контексте В процессе исследования были получены отличные результаты не раскрывается значение слова отличные, оно может быть поня то как ‘хорошие’ и как ‘иные по сравнению с ранее полученными’.

Слово может иметь одно значение, то есть быть однозначным (моносемичным): могущество, модельер, навигатор, овация, научно-популярный и др.

Однако большинство слов в русском языке имеют несколько значений. Способность слова иметь не одно, а несколько значений называется многозначностью, или полисемией (греч. рolysemos – многозначный), а слово называется многозначным. Например: модель – 1. образцовый материал какого-л. изделия, а также образец для изготовления чего-л. (выставка моделей женского платья); 2. воспроизведение или схема чего-л., обычно в уменьшенном виде (модель станка); 3. тип, марка, образец, конструкция (новая модель автомобиля); 4.то, что служит материалом, натурой для художественного изображения, воспроизведения; 5. образец, с которого снимается форма для отливки или для воспроизвеления в другом материале.

Омонимы – слова, которые совпадают по звучанию (написанию), но разные по значению.

Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи омофонов (слов, имеющих одинаковое звучание, но разное написание): бал (сущ.) – балл (сущ.); везти (глаг.) – вести (глаг.); плод (сущ.) – плот (сущ.); в месте – вместе; сосна – со сна; немой – не мой; омоформ (слов, совпадающих в звучании и написании лишь в отдельных грамматических формах): пари (сущ.) – пари (повел. накл. глаг. п арить); омографов (слов, имеющих одинаковое написание, но различающихся ударением, в силу чего имеющих разное произношение): без о бразный – безобр а зный; задв и гать – задвиг а ть.

· МНОГОСЛОВИЕ

1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – употребление в речи близких по смыслу и поэтому логически излишних слов.

Он крепко держит в руках штурвал руля.

Все гости получили памятные сувениры.

Эта девочки оставила о себе очень прекрасное впечатление.

2. Использование лишних слов. Лишних, не потому что свойственное им лексическое значение отражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 1 апреля и об этом позаботится книжный магазин «Дружба».

3. Тавтология (от греч. tauto – то же самое, logos – слово) - повторение однокоренных слов или одинаковых морфем.

Бурлакам было тяжело от тяжкого труда.

Надо прочувствовать те чувства, которые были у автора.

Пилот вынужден был совершить вынужденную посадку.

4. Расщепление сказуемого – это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.

Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.

Такие выражения характерны для официально-делового стиля,а в остальных стилях они неуместны. Поэтому надо говорить: Ученики решили убрать школьный двор.

5. Слова-паразиты.

Такие слова только засоряют речь, особенно устную: вот, ну, это, знаете ли, так сказать, типа, фактически, вообще, честно говоря и т.п.

Я, значит, давно хотел, это, прочитать роман, ну, это, «Война и мир».

· ЛЕКСИЧЕСКАЯ НЕПОЛНОТА ВЫСКАЗЫВАНИЯ

Эта ошибка противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.

Я уже чувствую после болезни хорошо.

В этом предложении пропущено местоимение себя.

Наши дворники обязаны были посыпать песком тротуары, мосты и другие, что в их ведении. – пропуск слова объекты.

Ошибки такого рода встречаются и на страницах газет. Вот одна из них:

Работа наёмных убийц оплачивается в зависимости от сложности задания и колеблется от 5 тысяч долларов до 100 – 200 тысяч.

Из-за пропущенного слова оплата смысл предложения исказился.

· НОВЫЕ СЛОВА

Всем известна книга К. И. Чуковского «От двух до пяти». И кто не смеялся над словесными изобретениями детей. Появился даже термин – «детское словотворчество».

К сожалению, неудачно образованные неологизмы встречаются в речи взрослых людей, это приводит к речевой ошибке.

Задержалось доставление книг в библиотеки.

Из приведённого выше примера становится очевидным, что в современном русском языке нет слова доставление, а есть слово доставка.

· УСТАРЕВШИЕ СЛОВА

В зависимости от причин, по которым то или иное слово относится к разряду устаревших, выделяются архаизмы и историзмы.

Архаизмы – это слова, обозначающие понятия, предметы, явления, существующие в настоящее время; по различным причинам архаизмы были вытеснены из активного употребления другими словами. Следовательно архаизмы имеют синонимы в современном русском языке: ветрило – парус, психея – душа, заморский – иностранный, сей – этот, ныне – сейчас.

Историзмы – это слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы, явления, которые они обозначали. Например: названия старинной одежды – зипун, камзол, кафтан, кокошник; названия титулов – боярин, дворянин, царь; названия оружия – пищаль, шестопёр.

Включение в речь таких слов может привести к речевой ошибке.

Ныне на территории Курской области установится холодный антициклон.

В этом предложении устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) неуместно.

· СЛОВА ИНОЯЗЫЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Заимствование иноязычной лексики происходит в результате развития политических, экономических, культурных, научных и других связей между народами и государствами. Очень часто, употребляя иноязычные слова, люди даже не знают их точного значения. Это и приводит к ошибкам в речи.

Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.

«Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничивать».

Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: изменилась, идёт медленнее, приостановилась и т.п.

Иногда контекст не принимает иностранное слово.

Я отношусь индифферентно ко многим предметам, которые изучаю в институте.

«Индифферентный – равнодушный, безразличный».

· ДИАЛЕКТИЗМЫ

Диалектизмы – слова и устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка.

Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев.

Немотивированное использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.

Арш а н (ирк.,забайк.) = ключ, родник; бал а хта (новг.) = лягушка; гутарить (южн.) = говорить; кочет (южн.), горлан (моск.) = петух.

Летом я встаю вместе с кочетами.

Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

· РАЗГОВОРНАЯ И ПРОСТОРЕЧНАЯ ЛЕКСИКА

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. На фоне межстилевой лексики лексика разговорного стиля выделяется некоторой сниженностью. Одной из отличительных черт разговорной лексики является её конкретность – обозначение конкретных предметов, действий, признаков: картошка, промокашка, болтать, болтаться, зачётка, сгущёнка и т.п.

Разговорная лексика, хотя и характеризуется сниженной стилистической окраской, относится к литературному языку. К разговорной лексике примыкает, но находится за пределами литературного языка просторечная лексика. Она обладает ещё более сниженной окраской и всегда экспрессивна. В просторечной лексике выделяется собственно просторечная лексика: волынщик, забулдыга, сачок, барахтаться, куражиться, хамить, схорониться, шляться и др. и грубо-просторечная лексика, или вульгарная (вульгаризмы): балаболка, кукла, мямля, свиристелка и др.

Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной, употребляется в речи всего народа.

Отоспавшись, Хлестаков стал принимать чиновников.

«Отоспаться (разг.) – выспаться, проснуться, пробудиться ото сна».

Егерь схоронился в кустах.

«Схорониться (прост.) – спрятаться, затаиться».

Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

· ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ И ЖАРГОННАЯ




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 2147; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.06 сек.