КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Культура Древней Японии
ЧАСТЬ II. ДРЕВНЯЯ И ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА ЯПОНИИ.
Культура Древней Японии, ее своеобразие, смысл и содержание раскрываются через отношение человека к природе, законы которой были для древнего японца так же священны, как и законы нравственности. Поэтому на протяжении тысячелетий японцы стремились не к покорению природы, а к гармонии с ней, к выявлению ее одухотворенности, разумности, красоты. Это способствовало развитию доныне живущей религиозной системы синто — «пути небесных божеств», в основе которой лежит обожествление всего окружающего мира. Древние японцы верили в присутствие таинственной силы, пронизывающей все пространство и находящиеся в нем предметы. Эта таинственная сила обозначалась двумя понятиями: «кэ» и «моно» — бесформенное первоначальное пространство, которое в процессе самопроизвольного установления порядка породило первых трех богов — ками, не имевших никаких внешних признаков. За ними последовали четыре ками-одиночки, двое из которых были рождены в «тростниковой равнине — срединной стране», т.е. в Японии. Следующая пара богов—Идзанаки и Идзанами. Они превратили жидкую землю, носившуюся медузой по морским волнам, в твердь, заключили брак и родили сначала острова, а затем богов-духов, заселивших небо и землю. Истоки японской культуры восходят к IV тыс. до н. э., когда острова Японии стали заселяться протоайнскими племенами и племенами малайско-полинезийского происхождения. Древнейшая японская культура представляет собой сплав многих неолитических культур. Особенности родового строя, первобытной магии, начавшийся процесс освоения природы древними японцами нашли отражение в керамических изделиях дзёмон — «след веревки», давших название раннему периоду японской культуры. На форму накладывали жгут из глины в виде спирали и обвязывали травяной веревкой. Сгорая во время обжига, она оставляла след. Японские сосуды отличались пластической мощью и фантастическим орнаментом, в котором угадывались очертания горных пиков, молнии, морских волн, солнца, дождя, ветра. Они были изрезаны различной величины отверстиями и углублениями, что создавало игру светотени. К середине периода дзёмон появились небольшие (25 см) глиняные фигурки догу, олицетворяющие силы плодородия. Условное изображение человека заключало в себе какую-то таинственность и напряженность. Духам — покровителям земледелия посвящались ритуальные предметы, на которых изображались типичные для Японии того времени свайные постройки, сцены охоты и рыбной ловли. Скалы, горы, изогнутые деревья почитались как божества. На «лица» больших камней надевали священные веревки из рисовой соломы. Как правило, местом поклонения служило окруженное камнями возвышение — ивасака. Пространство вокруг камня-божества (ивакура) было огорожено веревками и засыпано галькой, символизирующими особую упорядоченность мироздания и соотношение таких его начал, как пространство и объем, составляющих основу архитектурного мышления. Во второй период — Яёй появляются первые государственные образования. Культурные связи с соседями — Кореей и Китаем способствуют проникновению в Японию новых методов ведения хозяйства, ремесел, связанных с изготовлением орудий из железа, а керамики — на гончарном круге. Усваивалась и духовная культура, в основе которой лежали китайские представления о тьме и свете (Инь и Ян) и о пяти первоэлементах (огонь, вода, дерево, металл, земля). В этот период керамические сосуды перестают использоваться в ритуальных функциях, последние сохраняются лишь за бронзовыми колоколами дотаку, бронзовыми зеркалами и мечами. Магические орнаменты на сосудах сочетаются со сценами жатвы, изображениями зернохранилищ, принадлежавших родовой общине. Зернохранилище считаюсь жилищем богини злаков Тоёукэ, которая дает жизнь новому побегу, но сама погибает. Жившие в землянках члены общины строили такое зернохранилище на сваях для предохранения урожая от наводнений и грызунов. Древнейшим синтоистским святилищем, дошедшим до наших дней, является храм в Исэ, состоящий из внутреннего помещения Найку, посвященного богине солнца Аматэрасу, и внешнего — Гэку, посвященного богине злаков. Ворота святилища напоминали птичий насест в память о «долгопоющих птицах». Петухов держали и в самом храме. Перед входом в святилище находились каменные бассейны с черпаками, так как посещение синтоистского храма всегда начиналось с обряда очищения. С III в. в синтоизме устанавливается культ «божественного императора», который в то же время выполнял функции верховного жреца. Это способствовало созданию сильного государства Ямато. Неотъемлемыми атрибутами императорской власти являлись «три божественные регалии» — зеркало, меч, яшмовое ожерелье. В японской культуре время III — начало IV в. отличалось интенсивными контактами государства Ямато с Китаем и Кореей, для него характерно распространение иероглифической письменности и сооружение многочисленных гробниц-курганов Кофун, давших название этому периоду. Свойственное японской культуре стремление к слиянию с природой отразилось и в строительстве гробниц-курганов, производящих впечатление естественных холмов, хотя и в форме замочной скважины, окруженных подковообразными водоемами. Наиболее известными были поздние курганы императора Одаина (IV в.) и императора Нинтоку (V в.). С погребальным культом были связаны пластические фигурки ханива, выполняющие функцию магической ограды. Скульптуре ханива свойственна обобщенность в трактовке лиц, поз, жестов, но точность в передаче отдельных деталей. С середины VI в. Япония вступила в новую стадию общественного и культурного развития: под влиянием материковой культуры в Асуке утверждается буддизм и появляются первые буддийские храмы, построенные корейскими мастерами, начинается производство предметов культа, а также скульптурных изображений будд и бодхисатв. В японских храмах не было помещений для молений, а сами храмы возводились с использованием средств антисейсмичности. Среди буддийских культовых сооружений выделяется своими размерами храм Тодайдзи (VIII в.), самое большое деревянное сооружение в мире. Широкой известностью пользуется и Зал Большого Будды в «Золотом павильоне» («Тондо»). Один из основных буддийских текстов Сутра Лотоса читается в специальном зале «лотоса», построенном в 733 г. Первоначально бронзовые буддийские статуи ввозились из Китая и Кореи или изготовлялись приезжими мастерами. Со второй половины VIII в. появляются глиняные, лаковые и деревянные изображения будд и бодхисатв, изготовленные японскими скульпторами. К этому времени относятся и портретные изображения деятелей японского буддизма: Гёсина, Гиэна и др. Культурные связи с материком сказались и на японской архитектуре, представленной дворцовым комплексом и царской резиденцией в первом столичном городе государства Ямато — Фудзиваре, строившемся с 694 по 710 г. В 708 г. один из сыновей японского императора предложил перенести столицу на север, где была основана столица Цитадели мира Нара. Здесь находилась резиденция японского императора — Дворец Цитадели мира и храмовые комплексы Кофукудзи и Тодайдзи с Большим Буддой. В этот период под влиянием китайских и корейских переселенцев, странствующих буддийских монахов, происходят значительные изменения в государственной и общественной жизни: в 701 г. был составлен первый универсальный законодательный свод «Тайхорё», а в 757 г. в документе «Ерорё» была закреплена строгая иерархическая система. VIII век — время создания первых письменных памятников Японии, записанных по-китайски. Среди них — эпическая поэма "Кодзики", «Нихонги» — «Анналы Японии», записи историко-географического характера «Фудоки» — «Записи о землях и нравах» и первая антология японской поэзии «Манъёсю»—«Собрание мириад листьев» (759). В эпосе «Кодзики» находят отражение космогонические мифы о богах-ками и о божественном происхождении японских императоров, первопредком которых был внук Аматэрасу принц Ниниги, тем самым обосновывается право царского дома Ямато на власть. Помимо мифов и исторических преданий, легенд, т.е. прозаического повествования о различных этапах японской истории, «Кодзики» включает и пиршественные, военные, обрядовые песни и плачи — древнейшие образцы японской поэзии. В них используются различные размеры и выразительные средства, заимствованные из устного народного творчества: аллитерации, припевы, параллелизмы, повторы и т.д. «Нихонги» — первый историографический памятник Японии, освещающий события со времени правления легендарного императора Дзимму вплоть до 687—698 гг. Имена его составителей дошли до наших дней: О-но Ясумаро и Топэри-синно. Как и в «Кодзики», в рассказ о военных походах, дворцовых церемониях, религиозных представлениях вкрапливаются любовные и аллегорические песни. Ценный материал о традициях и обычаях древних японцев, об особенностях жизни японских провинций, о походах в древнее княжество Корею, о своеобразии японского ландшафта и многом другом содержится в «Фудоки» — записях, составленных по распоряжению императрицы Гэммё. В эпоху Нара ведущим жанром стали песни, собранные Отомо Табито, Отомо Якамоти и другими известными поэтами тех лет в сборнике «Манъёсю». Их авторами являются правители различных японских провинций, представители придворной знати и государственных чиновников, крестьяне, ремесленники, рыбаки, рядовые воины и т.д. Удивительно жанровое многообразие содержания сборника. Наряду с произведениями безвестных поэтов в сборник включены стихотворения и песни талантливых мастеров Хитомаро, Яманоэ Окура, Отомо Табито и его сына Отомо Якамоти и других зачинателей гражданской и любовной поэзии. Как и другим видам творчески-художественной деятельности, древнеяпонской литературе была свойственна передача трепетного отношения японцев к природе, восхищение ее красотой, вера в могущественное воздействие духа слова — котодама. Приверженность японцев традиции наряду со способностью к быстрому усвоению опыта и знаний других народов благотворно сказалась на последующем развитии японской культуры.
Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 618; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |