Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Исторические изменения в звуковой стороне языка

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

ОСНОВНАЯ

Источники теоретической информации

ТЕРМОДИНАМИКА И СТАТИСТИЧЕСКАЯ ФИЗИКА

Аналогия

Специфичность

Специфичность (одна причина - один эффект) чаще имеет место при ост­рых инфекционных болезнях (полиомиелит, столбняк) и врожденных наруше­ниях обмена веществ (подагра, охроноз, семейная гиперхолестеринемия). Как уже отмечалось, при хронических болезнях часто существует множество при­чин одного и того же заболевания. И наоборот, одна и та же причина приводит к возникновению многих заболеваний. Развитию рака легкого способствуют курение, асбестоз, ионизирующее излучение. Вследствие курения развиваются не только рак легкого, но также бронхит, язвенная болезнь, пародонтоз. Выяв­ление специфического действия — сильный аргумент в пользу причинно-следственной связи. Однако отсутствие специфичности - слабый аргумент про­тив нее.

Доказательство причинно-следственной связи усиливается при наличии аналогичных примеров для точно установленных причин. Если известно, что медленная вирусная инфекция может вызвать хроническое дегенеративное за­болевание центральной нервной системы, то по аналогии легче допустить, что другой вирус может вызвать дегенерацию иммунной системы (синдром приоб­ретенного иммунодефицита). Но вообще-то аналогия - слабый аргумент в поль­зу причины.

 

 

Укрупненная группа направлений и специальностей 210000 Электронная техника, радиотехника и связь    
Направление подготовки: 210600 Нанотехнология    
Специальность: 210602 Наноматериалы    

 

Иркутск

20__ г.

 

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

№ п.п. Наименование учебников Кол-во экземпляров в библиотеке
  Квасников И.А. Термодинамика и статистическая физика: Т. 1. Термодинамика. ‒ М.: “УРСС”, 2002.  
  Квасников И. А. Термодинамика и статистическая физика: Т. 2. Теория равновесных систем. ‒ М.: “УРСС”, 2002.  
  Термодинамика и статистическая физика. А. Зоммерфельд; пер. с нем. В. Л. Бонч-Бруевича и В. Б. Сандомирского. - М.: Регуляр. и хаотич. динамика, 2002. - 479 с.  

 

 

№ пп Наименование учебников Кол-во экземпляров
  Ландау Л. Д., Лифшиц Е. М. Теоретическая физика: Т. V. Статистическая физика. Часть 1. ‒ М.: ФИЗМАТЛИТ, 2001.  
  Базаров И. П. Термодинамика. ‒ М.: Высшая школа, 1991.  
  Кубо Р. Статистическая механика. ‒ М.: Мир, 1967.  
  Задачи по термодинамике и статистической физике: учеб. пособие для вузов по направлению и специальности "Физика" И. П. Базаров, Э. В. Геворкян, П. Н. Николаев. - М.: Высш. шк.: Физ. фак. МГУ, 1997. - 351 с.    

 

 

Как все в языке, звуковая его сторона подвергается изменениям на протяжении истории.

Меняется звуковой облик отдельных слов и морфем, их фонемный состав, их ударение: например, древне-русский феврарь превратилось в февраль. Меняются правила дистрибуции фонем, что затрагивает уже не отдельные слова, а целые их классы; так, в древнерусском языке существовали сочетания гы, кы, хы, а в современном русском языке такие сочетания внутри слова не допускаются (за исключением некоторых недавно заимствованных слов вроде акын). Наблюдаются и более глубинные изменения: меняется набор фонем языка и система дифференциальных признаков, по которым фонемы противопоставляются друг другу. Так, в русском языке исчезли существовавшие в нем когда-то носовые гласные (и следовательно, ДП назальность у гласных), фонема, обозначавшаяся в древнерусских текстах буквой [ять], и некоторые другие гласные фонемы. Зато превратились в отдельные фонемы палатализованные согласные, бывшие первоначально комбинаторными вариантами (и, соответственно, признак палатализованности превратился в ДП, очень важный для системы в целом).

Наконец, на протяжении длительных периодов меняются характер ударения и слоговая организация речевого потока и единиц языка. Так, от свободного словесного ударения общеславянской поры чешский и словацкий языки перешли к ударению, фиксированному на начальном, а польский — к ударению, фиксированному на предпо-следнем слоге слова. Раннее развитие праславянского языка было связано с устранением закрытых слогов, унаследованных от общеиндоевропейской эпохи; все закрытые слоги тем или иным способом перестраивались в открытые, но в дальнейшем «закон открытого слога» стал нарушаться (уже в старославянском), и в современных славянских языках закрытый слог снова представляет собой нормальный тип слога. Изучением исторических изменений в звуковой стороне языка занимается историческая фонетика и историческая фонология.

Звуковые изменения, наблюдаемые в истории языков, можно подразделить на регулярные и спорадические. Спорадические изменения бывают представлены лишь в отдельных словах или морфемах и объясняются какими-либо особыми условиями их функционирования. Так, слова семантически мало «весомые» и вместе с тем широко употребительные (стандартные обращения, формулы вежливости, приветствия при встрече и прощании) подвергаются особенно сильному фонетическому разрушению: они часто произносятся скороговоркой, небрежно, поскольку содержание их и так понятно. Поэтому старая английская формула прощания God be with you! 'Бог да будет с вами' превратилась в Good-bye 'До свиданья'. По-русски пишут здравствуйте, но произносят обычно здрасте или драсте, а вводное слово говорит, вставляемое в цитируемую чужую речь, превращается в грит.

Гораздо важнее, изменения регулярные, проявляющиеся по отношению к определенной фонетической позиции или фонологической единице во всех или почти всех случаях, когда такая позиция или единица наличествует в языке, независимо от того, в каких конкретно словах и формах она встречается. Именно при наличии такого регулярного изменения и говорят о звуковом (фонетическом) законе. Так, замена упомянутых выше древнерусских сочетаний гы, кы, хы современными ги, ки, хи подходит под понятие звукового закона, поскольку она коснулась всех слов с такими сочетаниями, не оставив исключений. Вместо гыб(ь)нути, богыни, кыплти, Кыевъ, хитрость, хыщ(ь)никъ, ногы, рукы и т. д. мы везде имеем гибнуть, богиня, кипеть, Киев, хитрость, хищник, ноги, руки. Сочетания /gы/, /kы/, /хы/ возможны теперь только в недавних заимствованиях, главным образом из тюркских языков, и на границе слов, в том числе предлога к и последующего слова: к Ире /k / ыr'i/.

Звуковой закон не имеет того универсального характера, какой присущ законам естественных наук. Напротив, он сугубо историчен, действителен в конкретно-исторических рамках определенного языка или диалекта определенной эпохи. Уже, например, в ближайшем родственном русскому языку — украинском — замены /kы/ и т. д. на / k'i / не было (старые /ы/ и /i/ совпали здесь в одном гласном). Да и в русском языке этот звуковой закон действовал лишь в течение определенного периода. Именно поэтому слова, содержащие заднеязычный согласный перед /ы/, но вошедшие в русский язык позже, уже не подпадают под действие этого закона.

Пока звуковой закон действует, он является живым. Примером может служить русское «аканье», т, е. замена в литературном русском языке и в большинстве говоров (кроме «окающих») /о/ ударного слога на /а/ в безударном. Этот закон проявляется на каждом шагу в живом чередовании /o/~ /а/, он охватывает и новые слова, входящие в язык, в частности заимствования: ср. /mat'or/, /tr'aktar/ и т. д. 1Закономерное исключение составляют односложные неударенные в предложении слова, сохраняющие /о/, например союзы но, то...то и междометие ого.

1 В более редких иностранных словах вроде боа, колье, де-факто и в именах собственных вроде Флобер, Палермо произнесение безударного /о/, предписываемое орфоэпической нормой, служит именно признаком их «чуждости», неполной освоенности.

2 В этих случаях само сохранение /о/ должно рассматриваться как слабая степень ударенности, реализуемая качественным, тембровым ударением.

После того как звуковой закон, перестав действовать, перешел в разряд исторических, в языке остаются его результаты, порожденные им сдвиги звучания, созданные им чередования фонем и т. д.

Регулярные звуковые изменения можно подразделить на обусловленные и фронтальные.

Примеры обусловленных изменений — упомянутые выше явления: замена /o/ на /а/ в безударном слоге, обнаруживаемая при сравнении древнерусских и современных форм (изменение, обусловленное позиционно) и переход /ы/ в /i/ после /g/, /k/, /x/, сопровождающийся смягчением этих согласных (изменение, обусловленное комбинаторно). Вне указанных условий «старое качество» сохранялось: в ударном слоге /o/ не переходило в /а/, вне сочетания с предшествующим заднеязычным /ы/ не изменялось в /i/. Другой пример, относящийся к более древней эпохе,— так называемая первая палатализация — общеславянский переход заднеязычных в шипящие перед гласными переднего ряда: например, русск. четыре с равнозначным литовск. keturi. В других позициях заднеязычные сохранялись: русск. корова, кривой соответственно с литовск. karve и kreivas.

Пример фронтального изменения — утрата носовых гласных в русском и в большинстве других славянских языков. Эти гласные отражены старославянскими памятниками, в которых они обозначались особыми буквами: носовой заднего ряда (в транскрипции o) — «юсом большим», а носовой переднего ряда — «юсом малым», например д o бъ 'дуб', р o ка 'рука', нес o 'несу', п? ть 'пять', ж? ти 'жать'. Теперь эти гласные сохранились в польском. Во всех остальных славянских языках носовые гласные изменились в неносовые, причем превращение это произошло во всех фонетических позициях, почему мы и называем его фронтальным. При таком, можно сказать, глобальном характере процесса ничто не указывает на его возможные причины, процесс кажется «самопроизвольным» (отсюда старый термин «спонтанное изменение»).

Формулировка любого звукового закона предполагает сравнение. В разных случаях используются три вида формулировок:

1. Звуковой переход предполагает сравнение диахроническое, т. е. сравнение более раннего и более позднего состояния одного языка и записывается с помощью знаков > или <: например, др.-русск. /кы/ > соврем, русск. /k'i/, то же в отдельных словах (Кыевъ > Киев и т. д.) и в «обратной записи» (соврем. Киев < др.-русск. Кыевъ). Во многих случаях более раннее состояние не засвидетельствовано в памятниках и восстанавливается гипотетически, «под звездочкой»: праслав. «o» > русск. /u/, или * dob ъ > дуб и т. д. «Обратная запись» возможна в данном случае для слов (дуб < * dob ъ), но общая формула «русск. /u/ < праслав. «o» была бы неполной, так как в русском языке есть и другое /u/, не происходящее из носового гласного, например в словах ухо, думать. Любой звуковой закон есть закон диахронический и должен быть сформулирован в конечном счете как переход. Но там, где переход реально не засвидетельствован в памятниках, его реконструкция опирается либо на звуковое соответствие, либо на чередование.

2. Звуковое соответствие устанавливается сравнением фактов двух разных языков, если эти факты (чаще всего и сами языки) генетически связаны. Обычно соответствие записывается знаком «равенства»: ст.-сл. = русск. /u/ (орф. у), или в отдельных словах: ст.-сл. д@бъ, р @ ка (польск. d? b, r? ka) = русск. дуб, рука; литовск. k (перед гласным переднего ряда) = слав. /c/ (литовск. keturi ·= русск. четыре, болг. четири и т. д.). Приведем еще пример соответствий в области согласных между германскими и другими индоевропейскими языками, в частности следующих:

Факт соответствия, наблюдаемый при сравнении языков, позволяет реконструировать звуковой переход, имевший место в прошлом и недоступный непосредственному наблюдению. Именно так был выявлен в истории русского языка переход носовых гласных в неносовые, в ранней истории славянских языков — «первая палатализация» заднеязычных, в ранней истории германских языков — так называемое первое передвижение согласных (переход и.-е. /р/ > /f/ и т. д.).

3. Чередование наблюдается при синхроническом рассмотрении одного языка. Констатируя чередование, мы сравниваем различающиеся формы, сосуществующие в одном языке в одну и ту же эпоху. Знаки, служащие для записи чередования, хорошо известны из предшествующего изложения. Чередования возникают только в результате обусловленных изменений. При изменении фронтальном, когда «старое качество» не сохраняется ни в одной позиции, чередованию, естественно, нет места. Исходя из факта чередования мы можем реконструировать переход, происходивший в прошлом. Подобная реконструкция, опирающаяся на чередования, вообще на отношения внутри одного языка одной эпохи, называется внутренней.

Пока звуковой закон является живым, возможны лишь отдельныеотступления от него, объяснимые особыми условиями функционирования отдельных слов или разрядов слов. Но после того как звуковой закон стал историческим, его результаты — исторические чередования фонем и звуковые соответствия между языками — уже ничем не «защищены» и могут подвергаться далеко идущим нарушениям и преобразованиям.

1. Во-первых, они нередко охватываются действием более поздних звуковых законов; происходит наложение новых процессов на результаты старых. Так, значительно позже, чем общеславянская «первая палатализация», произошел в русском языке переход в определенной позиции ударного /е/ в /o/ вместо более старых форм с /е/. В результате шипящие, развившиеся когда-то перед /е/, /i/ и т.д. из заднеязычных, уже не стоят в подобных формах перед гласным переднего ряда. После первого, общегерманского передвижения согласных имело место второе передвижение, охватившее только верхненемецкие говоры, на базе которых позже сформировался немецкий литературный язык. В резуль-тате этого второго передвижения, например, общегерманское /t/ было заменено, в зависимости от позиции, либо аффрикатой, либо щелевым согласны: ср. нем. zehn '10', essen 'есть' (== англ. ten, eat) или нем. Fu В 'нога' (== англ. foot 'нога'). Учитывая подобные «наслоения» звуковых законов, можно устанавливать относительную хронологию звуковых изменений, т. е. их последовательность во времени относительно друг друга.

2. Во-вторых, картина соответствий нарушается позднейшими заимствованнями. Так, в русском языке слово вензель заимствовано из польского и содержит сочетание /en/, отражающее—в нарушение нормальных соответствий — польское e слова wezel 'узел, связка'. Также при нормальном соответствии лат. pes 'нога' == англ. foot в англ. pedestrian 'пешеход' — ученом заимствовании из латыни — согласные корня не подверглись передвижению. В ряде случаев нарушение соответствий дает возможность опознать заимствования. Если приблизительно известно время возможных контактов между теми или иными народами, заимствования с нарушениями обычных соответствий могут пролить свет уже и на абсолютную хронологию звуковых изменений. Так, фонема латинского языка, обозначавшаяся на письме буквой с, вклассической латыни звучала как заднеязычный согласный [k]. В современных романских языках в тех случаях, когда за этой фонемой следовали гласные переднего ряда (и дифтонг ае, «стягивавшийся» в [е]), мы находим переднеязычные аффрикаты или щелевые; например, лат. caelum или coelum “небо” соответствуют ит. c i 'elo /c j'elo /, фр. ciel / sj? l /, исп. cielo /? i 'elo / с тем же значением. Таким образом, здесь произошел процесс, несколько напоминающий «первую палатализацию» славянских языков. Но когда он имел место? Лат. Caesar (имя собственное, а затем нарицательное 'император') было заимствовано рядом языков, и в частности, дало в готском kaisar и в немецком Kaiser 'император'. Эти германские формы своим начальным согласным и нестяженным дифтонгом отражают звучание имени Caesar, каким оно было в момент заимствования.

1 Нормально слав. /k/=герм. /h/ (например, ковать соответствует нем. hauen 'бить, рубить'), а герм. /k/=слав. /g/.

Поскольку германцы не могли заимствовать это слово раньше I в. до и. э., ясно, что стяжение дифтонга и палатализация латинского /k/ произошли после этого срока. На основании ряда других данных устанавливают, что стяжение дифтонга распространилось около III в. н. э., а палатализация /k/— начиная с V в.

3. В-третьих, как мы знаем, даже живые, а тем более исторические чередования фонем могут нарушаться или, напротив, распространяться по аналогии. Так, чередования /k/? /c/, /g/? /z/ в пеку — печешь, могу ~ можешь устраняются (точнее — заменяются другим чередованием) в диалектных формах пекёшь, мoгешь, а в глаголе ткать формы с /k'/ вместо /c/ стали литературными. Здесь действовала пропорция: В украинском языке, где нет чередования непалатализованного согласного в 1-м л. с палатализованным во 2-м и следующих лицах (ср. укр. иду, идеш с твердым /d/), устранение чередования /k/? /c/ пошло в другом направлении, и мы имеем в современном языке печу, печеш (а также и можу, можеш). С другой стороны, от недавних заимствований из западноевропейских языков пиджак, фрак, блок в русском языке образуются пиджачный, фрачный, блочный, и чередование /k/? /c/ оказывается перенесенным в морфемы, которых в праславянском не было.

Открытие звуковых законов сыграло громадную роль в развитии нашей науки и сделало возможным начиная с XIX в. серьезное сравнительно-историческое изучение языков. Понятие звукового закона сложилось до возникновения учения о фонеме, до выработки сознательного функционального подхода к языку и к его истории. Но современный, функциональный, фонологический подход позволяет глубже понять природу исторических звуковых изменений и по-новому осмыслитьпроблему звуковых законов. Так, например, стало ясно, что обусловленное звуковоеизменение само по себе еще не ведет к появлению новой фонемы и может остаться «внутрифонемным». Если возникает новая фонема, то это связано не с большей степенью отдаления нового звучания от старого (ведь мы знаем, что диапазон вариантов фонемы может быть очень широким), а только с характеромфункционирования данной единицы: если бы шипящие, возникшие из заднеязычных, встречались в праславянском только в позиции перед гласным переднего ряда, они оставались бы всего лишь комбинаторными вариантами заднеязычных. Но рядом с ними очень рано появились [z], [c], [s] из другого источника— из сочетаний (gj], [zj], [kj], [xj], [sj]. Эти сочетания и соответственно возникшие из них шипящие моглинаходиться и перед гласными заднего ряда (например, кожа <. * kozja, первоначально 'козья шкура', сеча, суша, ноша — старые образования с суффиксом -j-). Тем самым все [z], [c], [s] праславянского языка в любых позициях получили статус самостоятельных фонем /z/, /c/, /s/.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Биологическое правдоподобие | Декабря 2011 - antoxa94
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-10; Просмотров: 1967; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.