Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Якорная» техника. 1 страница




Феномен «25-го кадра».

Одной из самых ярких страниц в истории техники рассеивания стало открытие в шестидесятых годах явления, получившего название «феномен 25-го кадра» (другие названия — «феномен 36-го кадра», «феномен Бэрда»). Начиналось все в рамках обыч­ного психологического эксперимента; ученые изуча­ли восприятие человеком сверхкратких раздражи­телей. Очень удобным инструментом для исследо­вания оказался кинопроектор... Мы знаем, что кадры, чередующиеся в кинопро­екторе с частотой 24 в секунду, создают эффект движения, поскольку при этой скорости воспроизведения ряд неподвижных кадров «сливается» в одно движущееся изображение (не осознается разрыв между кадрами). А что произойдет, если 25-й кадр будет содержать информацию, отличающуюся от той, которая содержится в предыдущих двадцати четы­рех? В экспериментах выяснилось, что человек не осознает такую информацию, но помнит ее — то есть, человек не может объяснить, откуда он получил эту информацию и почему он ее помнит....В обычном кинозале идет обычный фильм. Никто из зрителей не знает, что по ходу фильма на экране промелькнут несколько раз на 1/25 долю секунды два кадра — страдающий от жажды человек в пустыне и изображение некоего напитка. Никто из них не поймет, почему после фильма так хочется промочить горло именно этим напитком. И продавец в киоске с напитками только удивится тому, что спрос на этот напиток возрастет после фильма в три раза! В начале шестидесятых эксперименты с филь­мами, «засеянными» рекламой (их называли «субламинарными» или «сублимационными») были весь­ма популярны. Но вот одна из комиссий ООН посчитала нужным запретить такой способ рекламы, как аморальный, и эксперименты прекратились... Во всяком случае, прекратились публикации в открытой научной печати о таких экспериментах.

Я уже говорил, что эриксонианский гипноз и нейролингвистическое программирование являются в значительной степени хорошим продолжением работ И. П. Павлова по физиологии высшей нервной деятельности. «Якорная» техника имеет прямое от­ношение к условным рефлексам. «Якорем» в эриксонианском гипнозе и НЛП называют стимул, запускающий механизм сформированного условного рефлекса. В русскоязычную литературу по эриксонианскому гипнозу и НЛП термин «якорь» в его вышео­писанном значении ввела первая переводчица работ по НЛП Инесса М.Ребейко. Давайте вспомним, как формируется условный рефлекс. Голодная собака видит пищу, в этот момент у нее начинает выделяться слюна и желудочный сок — и в этот же момент звенит лабораторный звонок. Если сочетание «вижу пищу — слышу звонок» пов­торяется несколько раз, то появляется устойчивая связь — на звук звонка собака отвечает так же, как на вид пищи (слюноотделением и выделением же­лудочного сока). Эта устойчивая связь называется условным рефлексом, а нейтральный ранее стимул — звонок — становится значимым стимулом, запус­кающим все сопутствующие рефлексу реакции. В терминах эриксонианского гипноза мы назовем зво­нок «положительным пищевым якорем» для собаки. («Якорь» называют положительным, если он спо­собствует развитию реакции или связан с положи­тельными эмоциями, и отрицательным, если он спо­собствует угашению определенной реакции или свя­зан с отрицательными эмоциями). Человек отличается от других животных, в час­тности, тем, что условный рефлекс у него формиру­ется часто после первого предъявления какой-то последовательности событий. Так, человек, подверг­шийся нападению на темной улице, начинает бояться темноты или хождения по этой улице. В сексологи­ческой литературе я встретил описание такого слу­чая: во время первого полового акта юноша укололся случайно булавкой, которую его партнерша остави­ла в одежде; после этого он мог получить половое удовлетворение только в том случае, если его ко­лоли булавкой в течение полового акта. По этому поводу мы скажем, что укол булавкой стал для того юноши «положительным сексуальным якорем». В повседневной жизни мы встречаемся с огром­ным количеством неосознаваемых нами условных рефлексов. Например, у влюбленной пары часто есть мелодия, которую они называют «нашей мелодией» — они просто слышали ее в момент встречи или в момент наивысшей влюбленности, но теперь она стала для этой пары «положительным аудиальным (слуховым) сексуальным якорем»; прослушивание этой мелодии возвращает паре чувство влюбленности по механизму условного рефлекса. «Отрицательным аудиальным музыкальным якорем» для большинства из нас служит похоронная музыка — стоит нам ее услышать, и наше настроение понижается, хотя мы не осознаем, что причина такого понижения настро­ения — какие-то другие похороны, на которых мы присутствовали давным-давно и чувствовали боль потери... В роли «якоря» может выступать то, что мы видим (чье-то лицо, характерный жест, картина и т. п.),то, что мы слышим (голос, музыка, шумы), и то, что мы чувствуем (прикосновение, поглаживание, по­целуй, боль и т. д.), В терминах НЛП «якоря» подразделяются, соответственно, на визуальные, аудиальные и кинестетические. Искусство примене­ния «якорей» при использовании транса и манипу­ляции сознанием основывается на удачно выбранном моменте для постановки «якоря», удачно выбранном типе «якоря» и удачном воспроизведении уже пос­тавленного «якоря».

Практикум по «якорной» технике (стенограмма семинара).

(Примечание: далее в тексте слово «якорь» в вышеописанном значении дается без кавычек).

С. Горин:...Ну, вот еще один бытовой пример действия якорей. Жена пришла домой очень раздраженной, взбудораженной — неважно, по какой при­чине. Муж встречает ее, обнимает за плечи и говорит: «Здравствуй, дорогая». Через некоторое время жена успокаивается, отвлекается чем-то; в это время к ней подходит муж точно так же, как раньше, обнимает за плечи и говорит: «Пойдем в кино?» И получает на это совершенно нелепую реакцию агрессии: «Да пошел ты со своим кином!» Что произошло? Характерное прикосновение, объ­ятие подсознательно связалось с чувством злости — и будучи воспроизведенным в точности так же, как в первый раз, вызвало то же чувство. Объятие стало якорем для вызывания чувства злости в этом при­мере. Для того, чтобы якорь вызвал реакцию, ради ко­торой его поставили, нужно соблюсти ряд условий. Первое: якорь должен быть поставлен на высоте переживания. Второе: якорь должен быть воспро­изведен максимально точно. Третье: самыми надеж­ными являются кинестетические якоря, прикоснове­ние обязательно воспринимается подсознанием. Проведем небольшую иллюстрацию. Олег, ты мо­жешь сейчас вспомнить что-нибудь радостное? На­пример, встречу с любимой девушкой? Вспомни, как это приятно... (Олег начинает улыбаться, в этот момент ведущий семинара прикасается к его левому запястью). Я рад, что ты так легко можешь получить удовольствие (повторяет прикосновение к за­пястью). Давай проведем светский разговор... О погоде, например. Холодно сегодня, правда? (Олег кивает). Может, поговорить о том, какие нынче цены (Олег нахмурился) — высокие цены, да? (Повторил прикосновение к левому запястью Олега). Трудно жить при таких ценах? (Олег со­гласно кивает, начиная улыбаться). А чего ты улы­баешься? (повторяет прикосновение к запястью, Олег начинает смеяться). Итак, я предложил Олегу погрузиться в прият­ные воспоминания, дождался его улыбки и поставил кинестетический якорь. В дальнейшей беседе я вер­нул, заново задействовал этот якорь — и цены вы­звали у Олега радостный смех.

Можно продемонстрировать работу с отрицательным якорем. Так, кто у нас курящий? Хорошо, Виталий, ты мог бы вспомнить те первые, довольно тягостные переживания, которые у тебя были свя­заны с курением? Наверняка при первом курении была тошнота, тягостное слюнотечение... (Виталий сглатывает слюну, у него появляется мимика, соот­ветствующая описываемым переживаниям. Ведущий семинара делает отрывистый жест правой рукой). У тебя была тошнота? (повторяет жест). Ах, тебя даже рвало! (повторяет жест). Да, тебе не повезло — были спазмы в желудке, ты чувствовал слабость, ноги подгибались... (повторяет жест). Я это, собст­венно, к чему говорю: мы уже долго занимаемся без перерыва. Хочешь закурить? (Повторяет жест, Ви­талий энергично отрицательно качает головой). Может, пропустим очередной перекур? (Повторяет жест; Виталий согласно кивает; смех в зале). Вот так начинает работу с курильщиками доктор Хмелевский. Обратите внимание на два момента. Первый: в обоих случаях суть работы заключалась в том, что я взял некую эмоцию, некое переживание из одного контекста и, закрепив это переживание якорем, пе­ренес его в другой контекст. И я показал вам, что это можно использовать. Второй момент: для пос­тановки якоря я выбрал наименее осознаваемую сис­тему — визуалисту я поставил кинестетический якорь, а кинестетику — визуальный. Это тоже су­щественное условие для эффективной работы якорей — сделать так, чтобы якорь не осознавался вашим партнером. Впрочем, якорная техника столь же по­мехоустойчива, как техника рассеивания — она ра­ботает независимо от того, знаете вы о том, как она работает, или не знаете. Якорная техника имеет большие возможности, даже если использовать только перенос эмоции, пе­реживания из одного контекста в другой. Например, в обучении очень важно, чтобы усвоение новых знаний сопровождалось интересом. А если его нет? Предложи мне кто-нибудь преподавать вам скучный материал, я бы начал с того, что рассказал бы вам о каком-нибудь стриптиз-шоу. Вы только представь­те себе красивую женщину, которая медленно раз­девается под музыку, представьте себе заманчивые изгибы ее тела! (Делает рукой характерный жест). Я работаю с вами в открытую, поэтому сразу же объясню, что закрепил у вас интерес и легкое воз­буждение, когда сделал жест во время рассказа о женщине, которая... м-м-м! Она почти уже разде­лась, и у нее такое тело! (Повторяет тот же жест). А теперь мы будем изучать квадратные уравнения. Запомните: квадрат суммы равен квадрату первого слагаемого плюс удвоенное произведение слагаемых, плюс (повторил жест) квадрат второго слагаемого (смех в зале). Между прочим, квадратные уравне­ния — очень интересная вещь!

Реплика из зала: Даже для нас!

С. Горин: Я бы сказал — тем более для вас! Конечно, в данном примере я кое-что утрировал, но вы можете запомнить эту стратегию в общем виде: если материал для изучения кажется вам скучным — отвернитесь или закройте глаза, вспомните или представьте себе что-то, что вызывает у вас интерес, радость, легкое возбуждение... и снова посмотрите на учебный материал. Повторите так два-три раза — и продолжайте изучение теперь уже менее скуч­ного материала. Это работает, можете убедиться. Вы можете закрепить якорем любое состояние партнера просто на всякий случай. Пациент, кото­рый впервые ко мне приходит, погружен в свою проблему и я на всякий случай возьму на якорь это его состояние. Если оно мне в дальнейшем по­надобится, я смогу его вызвать без особых трудностей в полном объеме и поработать с ним; после психо­терапевтического курса я могу снова задействовать тот же якорь и посмотреть, что еще осталось от болезненного состояния.

Предположим, вам понадобилось закрепить у партнера чувство неуверенности, и вы знаете, что это чувство возникнет при разговоре об X. Начните разговор об X, постукивая пальцами по столу... Когда вы перейдете к другой теме, где он будет уверен в себе, а вам понадобится его неуверенность — постучите пальцами по столу и получите нужное вам состояние партнера. (Это, кстати, типичный прием следователя: человек почти обязательно за­йдет в его кабинет с чувством неуверенности, ко­торое надо закрепить подходящим якорем и вызы­вать по мере надобности использованием этого якоря). Женщинам я порекомендую варианты якорной техники из репертуара ведьм и колдунов. «Приво­ротное зелье» по-эриксониански... Дождитесь мо­мента, когда ваш муж или сексуальный партнер испытывает наибольшее возбуждение, наивысшее желание. Придумайте какой-нибудь якорь для этого переживания (особый взгляд, жест, прикосновение). Когда вам покажется, что мужчина «остыл» к вам — задействуйте якорь, и посмотрите, что получится. Еще один вариант. Как заставить кого-то влю­биться в себя? Поговорите с ним о том, что когда-то он был влюблен (или сейчас влюблен) в другую женщину. Дождитесь наивысшего переживания эмо­ций, подходящей мимики, дыхания — и поставьте якорь на эту ситуацию. Через некоторое время по­говорите с ним на любую нейтральную тему. Потом заговорите о себе — и задействуйте якорь. Выберете таким образом его влюбленность, изымаете ее из прежнего контекста и переводите на себя — думаю, у вас хватит сообразительности на то, чтобы исполь­зовать вдруг появившийся к вам интерес. Работа с партнером в якорной технике потребует от вас несколько специфичной наблюдательности. Вам нужно научиться замечать момент наивысшей погруженности партнера в нужное вам переживание. Здесь следует учитывать такие вещи. Первое: обя­зательно обращайте внимание на несловесные про­явления эмоций (в основном, это мимика и дыхание). Второе: обращайте внимание на глазодвигательный стереотип. Каждому переживанию соответ­ствует строго определенная последовательность дви­жений глазных яблок — запомните, какова она в момент наивысшего переживания (то есть тогда, когда нужно ставить якорь). Если затем, в ходе нейтральной беседы, вы для проверки оживляете пос­тавленный якорь и не получаете той же последова­тельности движений глазных яблок, того же глазодвигательного стереотипа, который был при погру­жении в то переживание — значит, якорь не дей­ствует, придется повторить его постановку. Для развития такой наблюдательности вы сделаете уп­ражнение.

Упражнение №16. Выполняется в группах по трое. Партнер А выбирает в своем внутреннем опыте три любых отличающихся друг от друга пережива­ния (именно отличающихся: если вы возьмете три разных формально, но одинаковых по существу пе­реживания, то вашим партнерам будет трудно: поэ­тому не берите воспоминание о завтраке, обеде и ужине в качестве примера трех разных переживаний — здесь больше подходит, скажем, воспоминание о том, как бежал стометровку, как готовил обед, и как лежал на диване). Партнер А по очереди погружа­ется в эти переживания, обозначая их, как «состо­яние №1», «состояние №2»и «состояние №3». Парт­неры Б и В внимательно наблюдают за тем, какая мимика, какое дыхание и какой глазодвигательный стереотип соответствуют каждому из этих трех со­стояний. На втором этапе упражнения партнер А вновь погружается в те же переживания по очереди, но в другом порядке (например, он может сначала погрузиться в переживание №2,потом в переживание №1, потом — в переживание №3). Задача партнеров Б и В— определить, в каком порядке партнер А погружался в свои переживания на втором этапе упражнения, используя только сделанные на первом этапе наблюдения за мимикой, дыханием, глазодвигательным стереотипом.

С. Горин: Прекрасно, все справились с заданием. Намного легче наблюдать за каким-то процессом, заранее определив для себя опорные точки для на­блюдения. Теперь потренируйтесь в постановке ки­нестетических якорей.

Упражнение №17. Выполняется в парах. Партнер А выбирает два переживания из своего жиз­ненного опыта и сообщает их содержание партнеру Б. Партнер Б словесно помогает партнеру А пог­рузиться в каждое из этих переживаний, закрепляя переживание №1 каким-то кинестетическим якорем №1 (прикосновение к правой руке, правому бедру), а переживание №2 — якорем №2, поставленным на симметричную сторону тела (прикосновение к левой руке, левому бедру). Задача партнера Б на этом первом этапе — помочь партнеру А достичь наилуч­шей погруженности в переживания, чтобы поставить каждый из якорей на высоте переживания. Второй этап упражнения заключается в том, что партнер Б в нейтральной беседе «оживляет» периодически якоря №№ 1 и 2, обращая внимание на максималь­ную точность их воспроизведения (прикосновение к той же точке, с той интенсивностью давления). Задача партнера Б на втором этапе — вызвать у партнера А все несловесные реакции (мимика, ды­хание, глазодвигательный стереотип), которые соот­ветствуют переживаниям №№ 1 и 2, при оживлении якорей №№ 1 и 2. После выполнения упражнения партнеры меняются ролями.

С. Горин: Существуют варианты якорной техники для работы с самим собой. Ну, самый простой при­мер, пожалуй, — это применение якорей для запо­минания. Когда вы рисуете крестик на ладони или завязываете узелок на платке, вы тем самым создаете визуальный якорь для запоминания того, что вам предстоит сделать. Но применение собственных якорей более мно­гообразно. Так, вы можете закрепить каким-то яко­рем нужное вам состояние. Если вы, скажем, при­выкли получать чувство бодрости от чашки кофе, то в следующий раз, когда будете пить кофе, ущип­ните себя за мочку уха. Повторите постановку такого якоря на чувство бодрости — и в будущем исполь­зуйте его для получения бодрости без кофе. Аналогичным способом, с помощью якоря, постав­ленном на самом себе, вы можете получать доступ к любому нужному вам состоянию. В своей практике я рекомендую женщинам, имеющим проблему с до­стижением оргазма, закреплять каким-то собствен­ным якорем любой достигнутый оргазм, и затем при­менять этот якорь для более легкого достижения оргазма в других половых актах. Я привел только два конкретных примера, хотя их значительно больше. При занятиях самогипнозом вы можете быстро погрузиться в транс, закрепив якорем предыдущие состояния транса. Вы можете использовать якорь для засыпания, якорь для твор­ческой активности, якорь для спокойствия... и для сотни других нужных вам состояний. Я не хотел бы на этом останавливаться, потому что интереснее все же применять якорную технику в манипуляциях с партнером. Очень изящно можно применить якорную техни­ку, если вы еще и узнали внутреннюю стратегию партнера по решению какой-то проблемы.

Ну, пред­положим, что вы хотели бы, чтобы кто-то из парт­неров больше доверял вам. Что тут нужно сделать? Вы просто подходите к этому человеку и говорите (подходит к Олегу): «А ты вообще когда-нибудь кому-нибудь доверял?». (Олег после паузы отвечает «Да», в этот момент С. Горин прикасается к правому плечу Олега). Затем вы спрашиваете: «А как ты узнаешь о том, что этому человеку ты доверяешь?» (Дождавшись изменений в мимике и дыхании, С. Горин вновь прикасается к правому плечу Олега). •Олег: Ну, я это чувствую... С. Горин: Он осознает, что он это чувствует, но нас интересует несловесный ответ Олега, его внут­ренняя стратегия выработки доверия, и этот ответ был более развернутым: глазные яблоки сделали движение влево по горизонтали, затем — вправо вниз. Значит, настоящая стратегия у Олега — «слышу-чувствую». На следующем этапе я верну Олегу его стратегию вместе с якорем (обращается к Олегу): «Когда ты слышишь мой голос, ты можешь почувствовать расположение ко мне?» (Повторяет прикосновение к правому плечу Олега).

Олег: (удивленно) Да-а-а...

С. Горин: Положено проверять качество рабо­ты... Послушай, Олег, дай мне взаймы пять тысяч! (Олег полез в карман). Спасибо, не надо!

Аналогичная стратегия может применяться для выработки чувства симпатии или, если вы хотите, чтобы кто-нибудь обратил на вас внимание. Первый вопрос: «Ты когда-нибудь обращал на кого-то вни­мание?» — и ставите якорь. Второй вопрос: «А как ты узнаешь о том, что надо обратить внимание?» — и следите за глазодвигательным стереотипом, делая контрольную постановку якоря. Получив стратегию принятия решения о том, что на кого-то стоит об­ратить внимание (например, «вижу-чувствую»), вы оформляете свою фразу в соответствии с этой стра­тегией («Если ты увидишь ля-ля-ля, можешь ли ты почувствовать бу-бу-бу?») и заканчиваете ее ожив­лением ранее наложенного якоря. И партнер весь ваш. Я повторяю, что ставить якорь надо тогда, когда вы видите несловесный ответ партнера (на высоте переживания); желательно, чтобы якорь не осозна­вался партнером; и, наконец, воспроизводить якорь надо с максимальной точностью. И еще: вы можете закреплять какое-либо переживание у партнера сразу несколькими якорями. Вы можете говорить с партнером, повернув голову направо (визуальный якорь), повторяя при этом «так, так, так» или «хо­рошо, хорошо, хорошо» (аудиальный якорь), и как бы невзначай прикоснувшись к партнеру (кинесте­тический якорь). Когда вам нужно будет вызвать закрепленное таким способом переживание, вы пов­торите свое поведение, увеличив вероятность дейст­вия якорей просто тем, что их было три. И есть еще одна важная и интересная область применения якорной техники. Представьте себе, что у вашего партнера есть какое-то отрицательное вос­поминание, и вы закрепили его якорем № 1. И у партнера есть какое-то положительное воспоминание, вы закрепили его якорем № 2. Что произойдет, если вы оживите оба якоря одновременной В жизни ведь невозможно одновременно получить и положитель­ное и отрицательное впечатление, переживание? А происходит следующее: более слабое воспоминание стирается, исчезает, либо, не исчезая полностью, ос­лабевает еще больше. Это можно использовать для того, чтобы убрать у партнера какое-то неприятное воспоминание, Правда, нужно позаботиться, чтобы положительное воспоминание было сильнее... Юра как-то жаловался, что он очень волнуется перед экзаменами. Эта ситуация хорошо подходит к технике совмещения якорей, и если Юра не против, мы сейчас поработаем с его волнением... Юра не против. (С. Горин садится напротив Юры, слегка пово­рачивает голову направо). Юра, вспомни, как имен­но ты волнуешься. Вот ты зашел в кабинет, где идут экзамены — ты уже начал волноваться? Вспомни последний экзамен, когда ты испытывал сильное во­лнение (после паузы С. Горин прикасается правой рукой к левому колену Юры). Так, так... Интересно,. а можешь ли ты вспомнить первый экзамен, который натолкнул тебя на мысль о том, что на экзамене можно волноваться? (Повторяет прикосновение). Так, так... А ты уверен в том, что это именно вол­нение? (Повторяет прикосновение). Так... (Обра­щаясь к аудитории). Все увидели несловесный ответ Юры? Он действительно переживал сейчас волнение, и мы закрепили его тремя якорями. Отдохни, Юра, встряхнись немного... Мне инте­ресно, а какое чувство ты хотел бы испытывать во время экзамена? (С. Горин поворачивает голову влево).

Юра: Я хотел бы быть уверенным.

С. Горин: Ты был когда-нибудь уверенным? Ты знаешь, что это за чувство, ты его испытывал в своей жизни? (Юра кивает головой, меняется его поза, мимика; С. Горин прикасается левой рукой к пра­вому колену Юры). Хорошо, хорошо... В какой ситуации ты себя чувствуешь уверенно? Можно об этом рассказать?

Юра: Когда я за рулем автомобиля.

С. Горин: (обращаясь к аудитории). Этот вопрос я мог бы и не задавать; можно было просто попросить подробно вспомнить ситуацию, связанную с чувством уверенности, (обращаясь к Юре, вновь поворачивает голову влево). Хорошо, Юра, вспомни свои ощуще­ния за рулем автомобиля. Вспомни их хорошо... Стань уверенным, чтобы мы это поняли (повторяет прикосновение к правому колену Юры). Хорошо, молодец. Ладно, отвлекись. (Обращаясь к аудитории.) Те­перь и положительное переживание закреплено тремя якорями. Те из вас, кто был достаточно вни­мателен, могли заметить совершенно разные глазодвигательные стереотипы двух этих состояний: во­лнения и уверенности. Сейчас, пока я вам что-то объясняю, можно проверить, насколько прочно якоря связаны с переживаниями. (Поворачивает го­лову направо, прикасается к левому колену Юры.) Пожалуйста, весь первый несловесный комплекс вос­произведен. Посмотри, Юра, как внимательны к тебе участники семинара, где еще ты получишь такое внимание? (Продолжая разговаривать, поворачивает голову влево, прикасается к правому колену Юры.) Проверка закончена, якоря работают. Сейчас я их совмещу (голова расположена прямо, прикасается сразу к двум коленям Юры). Так, хо­рошо... Теперь просто посиди... Может быть, тебе будут интересны те изменения, которые уже нача­лись... Давай подождем результата... Так, хорошо... (об­ращаясь к аудитории) То, что человек погружается в транс при совмещении якорей, совершенно естес­твенно... Ему приходится очень сильно погружаться во внутренний опыт... Я говорю это для аудитории, но, как видите, моя поза остается прежней... И я жду, когда установится какой-то другой глазодвигательный стереотип... который не соответствует пер­вому состоянию... Все. Позже я прокомментирую подробнее то, что было сделано, а сейчас займусь проверкой качества рабо­ты. Юра, когда тебе предстоит сдавать очередной экзамен? Представь свое поведение в этой ситуации. Вот он, этот страшный кабинет со страшными экза­менаторами... (поворачивает голову влево, прикаса­ется к правому колену Юры). Вообрази все это хорошо и подробно... Каким будет твое самочувст­вие?

Юра (удивленно): Я буду спокоен и уверен.

С. Горин: Все, работа сделана качественно. Те­перь перейдем к пояснениям.

Итак, в ситуации экзамена Юра хотел чувствовать не волнение, а уверенность. Чувство уверенности мы взяли из другого контекста, из управления автомо­билем, и перенесли его с помощью якорей в ситуацию экзамена. Для проверки эффективности работы и для продления этой эффективности в будущее мы предложили Юре вспомнить (представить) ситуа­цию экзамена при задействованном положительном якоре. Можно было и совмещение якорей провести таким же способом, как мы провели проверку. За чем следовало наблюдать? После совмещения якорей (в случае, если отрицательное переживание ослабло или исчезло) глазодвигательный стереотип либо полностью соответствует второму, положитель­ному переживанию, либо становится каким-то сред­ним, не похожим ни на первый, ни на второй сте­реотипы. При проверке, подстройке к будущему, гла­зодвигательный стереотип также должен соответст­вовать либо положительному состоянию, либо быть каким-то средним. Человек представляет себе отри­цательное переживание, но глазодвигательный сте­реотип выдает для положительного — это и означает, что работа сделана. Если этого нет, работа нуждается в повторении (если и при повторении нужных из­менений нет, следует выбрать другой метод для ра­боты с такой проблемой). Техника совмещения якорей применима к любым ситуациям, которые можно описать формулой: «Про­блема в том, что в ситуации М я испытываю чувство X. Вместо него я хотел бы испытывать чувство Y, которое у меня бывает в ситуации Н». Следуя этой формуле, вы берете чувство Y из контекста Н и переносите его в контекст М, заменяя там чувство Х чувством Y. Помимо волнения перед экзаменом, предстартовой лихорадки, этой формуле соответствуют такие проблемы, как страх публичных выступлений, писчий спазм, необоснованная неприязнь к кому-либо.. можно найти сотни примеров. Обратите внимание на то, что если проблема со­ответствует формуле, то содержанием проблемы можно не заниматься, работая только с процессом изменения. Этим я и предложу заняться в следую­щем упражнении.

Упражнение № 18. Выполняется в парах. Партнер А находит в своем внутреннем опыте проблему, которую он хотел бы разрешить, и которая соответ­ствует формуле «В ситуации М я хочу испытывать чувство Y вместо чувства X». Партнер Б работает с партнером А по схеме:

Шаг 1. Партнер Б способствует достижению партнером А наивысшего переживания чувства Х (неприятного), определяя сопутствующий чувству Х глазодвигательный стереотип и другие несловесные проявления. На высоте переживания партнер Б за­крепляет у партнера А чувство Х каким либо (или какими-либо) якорем (якорями), именуемым далее отрицательным якорем или якорем № 1.

Щаг 2. Партнер Б с помощью нейтральной беседы помогает партнеру А избавиться от чувства X, после чего способствует достижению партнером А положи­тельного (приятного) чувства Y, определяя сопутст­вующий чувству Y глазодвигательный стереотип и другие несловесные проявления. На высоте пережи­вания партнер Б закрепляет чувство Y положитель­ным якорем (якорями) № 2.

Щаг 3. В нейтральной беседе партнер Б оживляет (вновь накладывает) якоря №№ 1 и 2 по очереди, проверяя, появляются ли при этом соответствующие якорям несловесные проявления и глазодвигательные стереотипы. Если да, то партнер Б может уточ­нить словесно, действительно ли партнер А хочет испытывать вместо чувства Х чувство Y (при от­рицательном ответе партнер Б возвращается на предыдущий шаг и предлагает партнеру А выбрать более подходящее чувство Y-1 или Y-2). Если нет, то партнер Б возвращается на один из предыдущих шагов и заново накладывает один или оба якоря.

Щаг 4. Партнер Б одновременно оживляет якорь № 1 и якорь № 2 и дает время партнеру А для новой организации внутреннего опыта, ожидая устойчивого глазодвигательного стереотипа, соответст­вующего чувству Y, или нового, усредненного гла­зодвигательного стереотипа, не совпадающего ни со стереотипом чувства X, ни со стереотипом чувства Y.

Шаг 5. Проверка и подстройка к будущему. Парт­нер Б оживляет положительный якорь (якорь № 2) и просит партнера А представить себе ситуацию М, сообщая о тех чувствах, которые теперь вызывает эта исходная ситуация. Одновременно партнер Б оценивает появляющийся глазодвигательный стере­отип и другие несловесные проявления. Если парт­нер Б наблюдает стереотип чувства Y или усред­ненный, работа окончена. Если нет, то партнер Б возвращается на предыдущий шаг и повторяет со­вмещение якорей. В течение всего упражнения партнер Б старается не вникать в содержание ситуации М, чувства Х и чувства Y. На следующем этапе партнеры меняются ролями.

Рефрейминг содержания.

С. Горин: Можно сказать, что Милтон Эриксои открыл и начал Применять якорные техники и тех­ники рефрейминга, хотя их описание и даже на­звание появилось позже — в работах Дж. Гриндера и Р. Бэндлера, то есть, в нейролингвистическом про­граммировании. Английское слово «рефрейминг» неоднозначно, его можно перевести и как «перемена рамы у кар­тины», и как «перемена картины в той же раме». В психологии и психотерапии термином «рефреймниг» обозначают изменение эмоционального отношения к какой-то проблеме, происшедшее вследствие перемены словесного оформления этой проблемы (содер­жание проблемы при этом не меняется, и сама проблема, в сущности, никуда не уходит). Для прямой иллюстрации понятия рефрейминга я мог бы пока­зать вам какую-то картинку в раме одного цвета, а затем — ту же картинку в раме другого цвета, и вы бы поняли, что отношение к картине действитель­но зависит от той рамки, которой она окружена. Но поскольку рефрейминг относится к речевым техникам, я позволю себе другую иллюстрацию. Представьте себе, что вы — симпатичная девушка, и вы слышите в свой адрес два высказывания; первое из которых: «В груди горит огонь желанья», а вто­рое: «Ну и телка, вот бы ее трахнуть». В обоих случаях смысл высказывания одинаков, различается только оформление — но как сильно это меняет ваше отношение к смыслу! Если вы это поняли, то вы поняли, что такое рефрейминг. Существуют техники рефрейминга, позволяющие работать с процессом мышления партнера независи­мо от конкретного содержания идей. Эти техники довольно сложны, и мы с вами будем изучать более простые техники, в которых используется содержа­ние идеи или проблемы.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 494; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.