Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

О языках эльфов в Средиземье, и о Нолдорине, вернувшемся туда. 2 страница




При исправлении в Б (также как в АВ 2, примечание (3)) Тун стал Туна - но всё ещё это название города, на холме Кор, впоследствии Туна был холм, Тирион - город. В добавленной заметке на полях " Который божества звали Эльдамар " - первый случай употребления имени Эльдамар со времени Утраченных Сказаний (но форма Эгламар дважды встречалась в черновиках Лэ о Лейтиан, в нити от Англии к Эгламару, III ). Это было одно из первоначальных, фундаментальных имён мифологии, встречавшихся в поэме Побережья Фаэрай (1915г.) и её прозаическом предисловии ( II ). В Утраченных Сказаниях имя встречается очень часто, почти всегда с упоминанием о берегах, скалах, или залива Эльдамар. Ныне это слово становится скорее именем самого города эльфов, чем областей, в которых живут эльфы и где расположен их город на холме. См. КС, 39 и комментарии.

Это - подходящее место для упоминания элемента во втором Древе Языков, который никак не истолкован в тексте Ламмас. Сплошная линия тянется от Валарина к языку валаринди в Валиноре, и от него - прерывистая линия к Квэнья. Валаринди - дети валаров; см. АВ 2. Смысл прерывистых и сплошных линий определён в примечании к Древу Языков, сделанном позднее: прерывистые линии " показывают линии сильного влияния одного языка на другой " [ например, французского на английский ], в то время как сплошные линии " обозначают наследование и прямое происхождение " [ например, латыни на французский ].

От Нолдорина к Квэнья также тянется прерывистая линия (первоначально нарисована сплошной). Вероятно, она иллюстрирует утверждение в тексте ( 4 ) о том, что " древняя форма линдарской речи рано стала неизменной [ т.е., как Квэнья ], кроме нескольких поздних заимствований слов и наименований из других наречий ".

В Утраченных Сказаниях ( I ) подданные Тинве Линто (Тингола) постоянно искали его, когда он был очарован Вэндэлин (Мелиан), но напрасно, и он никогда вновь не появился среди них. Поэтому, когда они услышали горн Оромэ, звеневший в лесах, велика была их радость, и, охотно собравшись по его звуку, они приведены к отвесным скалам на берегу моря, и слушают слабый неясный шум тусклого моря.

В К ( IV ) впервые появляется история о том, что Оссэ уговорил некоторых из тэлери " остаться на морских берегах мира "; всё, что было сказано в К о подданных Тингола - что " они напрасно искали его ", и ничего больше не добавилось в КС (32).

С упоминанием разрозненных илькоринди Белерианда (т. е. не принадлежавших к народу Гаваней и подданным Тингола), собравшихся в Дориафе во время возвращения Моргота, сравните АВ 2 (аннал 2990, подробно изложенное отступление после падения Дэнитора):

 

Мелиан оплела магией валаров землю Дориафа; и большинство эльфов Белерианда отошли под ее защиту, кроме некоторых, которые задержались у западных гаваней, Бритомбар и Эглорэст, вблизи Великого моря, и Зелёных эльфов Оссирианда, которые все ещё жили за реками Востока.

 

Упоминания о " Синдо, брате Эльвэ, повелителе тэлери " нет в Ламмас А, который представляет тему языка Белеринда иначе:

 

Ныне при дворе Тингола знали Валарин, ибо Мелиан была из валаров, но использовали его только король, королева и некоторые из их придворных. Ибо языком Белерианда была эльдаринская речь тэлерианских илькоринов, будучи языком тех, кто, в конечном счете, не пожелал совершить плавание с Ульмо, и т.д.

 

Синдо Серый появляется в АВ 2, но как исправление Тиндигола (примечание (4)); в КС, 30 (снова как Синдо Серый) имя представлено в тексте изначально, как здесь в Ламмас Б. С этим именем сравните Сингольдо в Сказании о Тинувиэль ( II ), и Синдингул (> Тиндингол) в АВ 1 ( IV ).

Где Ламмас Б имел " Они были наречиями илькоринов Белерианда, и они также отличались от языков лемби, которые никогда не приходили туда ", Ламмас А имел " Они были наречиями илькоринов Белерианда, и они сохранили характерные признаки их родства с тэлери, и отличались от языков лемби, ибо илькорины не видели никого из лемби до прихода Зелёных эльфов с Востока, как сказано позднее ". О том, что Зелёные эльфы причислены к лемби, недвусмысленно отвергнуто в Ламмас Б, 2, где они - илькоринди и причислены к эльдарам, см. комментарии к 2 и 7.

Исправление в конце параграфа Ламмас Б корректирует лингвистическую историю, но смысл изменения мне не ясен. Как его результат, больше не говорится, что нолдоры и илькоринди в Белерианде использовали речь Дориафа " ибо Тингол был великим королём ", а, наоборот, что речь Дориафа обильно использовали в Гаванях Сириона. В 8 нолдорская речь Гондолина была речью Гаваней, подверженной влиянию языка Дориафа, из-за присутствия там Эльвинг и беглецов из Тысячи Пещер.

Несмотря на то, что отрывок о Зелёных эльфах почти совершенно следует тому, о чём уже рассказано в АВ, там есть несколько интересных деталей. В АВ было сказано, что Зелёные эльфы под руководством своего лидера Дана обнаружили южные земли пустыми и тёмными; но пустынность и темень ныне объяснены: валары пренебрегали Югом, и в небесах не так обильно были рассыпаны звёзды. В первоначальных мифах Юг был тёмным регионом: в Сказании о Солнце и Луне ( I ) Манвэ определил курс Солнца между Востоком и Западом " ибо Мелько удерживал Север, а Унгвэлиант - Юг " - что, как я отметил ( I ) "кажется, Унгвэлиант придаётся большое значение и также огромное пространство, подчинённое её возможности всасывания света".

Прежде не говорилось, что многие из Зелёных эльфов перешли в Дориаф после возвращения Моргота; среди них, много позже, приобрёл печальную славу Саэрос, враг Турина (Неоконченные Сказания).

Другие элементы в сообщении Ламмас уже появлялись в АБ 2 (аннал 52 ): что после падения Дэнэтора Зелёные эльфы не имели короля " до того, как к ним пришёл Берен ", а также то, что они имели родичей, которые остались восточнее Эредлиндона, и которых они временами навещали. В раннем дополнении к анналу 2700 в АВ 2 (примечание (8) " Здесь данианы перешли через Эредлиндон ", и эти эльфы с каждой стороны горного кольца в Ламмас А также названы данианами (где Б имел даны ), с дополнительной информацией о том, что оставшиеся на Востоке были названы лэйквирами. В раннем Древе Языков появляется лэйквианская речь, где позже стала данианская речь Востока.

В АВ 1 имя Зелёных эльфов - лайкви или лайквэльдары ( IV ); в АВ 2 у них нет эльфийского имени; в Ламмас А они - лайкви или лайквэнди, в Б - лайквэнди.

В Ламмас А имя Дэнэтор написано поверх другого имени, весьма вероятно Дэнилос; в АВ 1 Дэнилос > Дэнитор ( IV ), в АВ 2 Дэнитор> Дэнэтор (примечание (5)). В связи с этим в Ламмас А есть несколько интересных написанных карандашом изменений и дополнений, которые не перешли в Б (или ещё не созданы к написанию этого текста: не ясно, когда эти пояснения были созданы):

 

ндан- назад, обратно.Поворот назад. Отсюда народ ндани.

ндани-таро спаситель Дани. К[ вэнья ] Нанисаро. Т[ элерин ] Даинтаро. Н[ олдорин ] Даинтор. Д[ орифрин ] Дэнипор.

(Сравните с этим Этимологии, основа ДАН, НДАН .)

 

В то же время в " Этот народ был изначально нолдорской расы " нолдорской был изменён на линдарской, и " дружину Финвэ " на " дружину Игнвэ ", сравните с завершением Ламмасетэн.

Снова возникает вопрос - были причислены даны к эльдарам или нет. Ламмас А уверен, что они были не эльдарами, а лемби ( комментарий к 6 ); и опять в текущем параграфе А сказано, что " Этот народ был изначально нолдорской расы, но не числится среди эльдаров " - потому что они покинули Великий Марш. В Ламмас Б, с другой стороны, они - илькоринди и числятся среди эльдаров ( 2 ); однако в текущем параграфе отрывок в А утверждает, что они не были вновь появившимися эльдарами - с дополнением, что он не были также лемби, поскольку, хотя они повернули назад от Марша, однако они всё ещё приближались к Западу. Я полагаю, что мой отец изменил свою точку зрения на этот весьма утончённый вопрос во время записи, и не стал переделывать записанное ранее. В любом случае, даны достаточно характеризованы как эльфы Великого Марша, которые рано бросили его, но которые всё ещё чувствовали страстное желание попасть на Запад, и в Б есть ясный намёк на то, что это они, в конце концов, привели часть своего народа через горы. Их положение ненормально, и их язык может быть классифицирован и как Эльдарин, и как не Эльдарин.

Как результат, они открыли возможность совершенно особого лингвистического типа среди квэндианских языков (видно, что в обеих формах Древа Языков их язык показан как ветвь от квэндианской линии, спускающаяся между Лемберином и Эльдарином). Этот тип охарактеризован в исправлении текста Б как похожий на речь илькоринов Дориафа (тогда как в тексте, изначально написанном, сказано, что он отличался от Эльдарина Валинора, от Лемберина, и от речи Дориафа). Это исправление до некоторой степени сбивает с толку. Почему даны показаны с какой-то особой лингвистической близостью с эльфами Дориафа, которые завершили путешествие в Белерианд так задолго до них (приблизительно за 700 валианских лет)? Конечно, сразу же после этого сказано, что речь данов Оссирианда была " сильно затронутой языком народа Тингола ", но исправление " сильно похож на язык Дориафа, хотя и не такой же ", по-видимому, отсылает к этому " данианскому " языку в его первоначальной сущности. См. далее Ламмасетэн и комментарии к нему.

Резкое различие, сделанное в конце этого параграфа между всеми лембианскими языками с одной стороны и всеми эльдарскими языками (включая языки илькоринди Белерианда) с другой стороны, примечательно. Подразумевается, что долгие годы Великого Похода, следовавшие за полным отделением эльфов Белерианда от оставшихся на Востоке, сразу же представили речь илькоринди совершенно изолированной в развитии от любого лембианского языка, но также легко узнаваемой, родственной Тэлерину Валинора (по крайней мере, " изучающим эту науку ", 6 ).

В этом параграфе Ламмас Б следовал очень близко к А, но один отличающийся отрывок в ранней версии можно процитировать. После упоминания муланолдорина и языка Гондолина, бывших только формами нолдорской речи в Средиземье, которые сохранились " до конца ", А имел:

 

Первым исчез народ Финголфина, язык которого был чистым, кроме некоторого маленького влияния от людей дома Хадора; а потом Наргофронд. Но народ Майдроса, сына Феанора, остался почти до конца, а также нолдоры-рабы, язык которых слышали не только в Ангбанде, но позже в Мифриме и широко в разных местах. Язык сыновей Феанора был под сильным влиянием людей и Оссирианда, но он не сохранился. Ещё существующий Нолдорин и т.д.

 

С сообщением в первом абзаце о быстроте изменения после восхода Солнца и Луны сравните комментарий к 3. Ссылка здесь на " неподвижные звёзды " напоминает старое Сказание о Солнце и Луне, где определённо сказано, что звёзды " оставались, где они подвешены и не двигались ": см. I. - Во втором абзаце форма Химринг Ламмас А -Химлинг ) появляется вначале другой, чем при позднем исправлении. - В конце третьего абзаца, " отчасти от Оссирианда " в Б, наверное, следовало быть " отчасти от Оссириандэб ", как в А и на поздней форме Древа Языков. - В последнем абзаце в А языки тех эльдарских эльфов, которые остались в Средиземье, названы Увядающий Нолдорин и Увядающий Илькорин, термины которых появились на раннем Древе Языков (вместе с Увядающим Лэйквианом, см. комментарий к 7 ).

Более позднее датирование карандашом в рукописи АВ 1 (при помощи которого события от Битвы при Альквалондэ до прибытия Финголфина в Средиземье были сжаты в один валианский год, IV ), не принятое в АВ 2, не было принято в каждом Ламмас. Даты лет Солнца - такие же, как в АВ 2 (до их изменения), с падением Гондолина в 307 году и Великой Битвой в конце четвёртого столетия Солнца.

Наиболее заметная особенность этого параграфа Ламмас в связи с поздней концепцией - отсутствие истории о том, что Тингол наложил запрет на речь нолдоров повсюду в своём королевстве. В Сильмариллионе сказано, что уже на Торжестве Воссоединения в 20 году " языком Сумеречных эльфов больше изъяснялись даже нолдоры, ибо они быстро обучились речи Белерианда, тогда как синдары медленно овладевали языком Валинора ", и что после запрета Тингола " Изгои приняли язык синдаров для своих повседневных нужд, и Высокое Наречие Запада звучало лишь среди владык нолдоров ". В Ламмас действительно сказано (в конце 6, до исправления) что " речь Дориафа в поздние дни обильно использовалась нолдорами и похожими илькоринди ", и в текущем параграфе, что " речь гномов... была под влиянием - сильным от илькоринов Белерианда ", но Нолдорин (из Гондолина) был языком (попавшим под влияние других языков) Гаваней Сириона и впоследствии Тол-эрэссэа. Поэтому в своём основном проекте, хотя ныне более чем запутанном, лингвистическая эволюция всё ещё происходит от той, что была в Утраченных Сказаниях; как я заметил в I:

 

В Сильмариллионе нолдоры принесли валинорский язык в Средиземье, но отказались от него (кроме, как между собой), и переняли взамен язык Белерианда, Синдарин Сумеречных эльфов, никогда не бывших в Валиноре... В Утраченных Сказаниях, с другой стороны, нолдоры по-прежнему перенесли эльфийскую речь Валинора в Большие Земли, но они сохранили её, и там она сама изменилась и стала полностью другой [ " Гномской " ].

 

В конце этого параграфа нет упоминания о каких-то гномах, вернувшихся в Валинор (в противоположность к Тол-эрэссэа), о чём сказано в К ( IV: " А иные вернулись и в Валинор - ибо все были вольны это сделать, как желали того ", это сохранилось и в КС, 27). О тех, кто не отправился на Запад - говорящих на " Увядающем Нолдорине " и " Увядающем Илькорине " в Ламмас А - см. такие же отрывки в К, повторенные опять в КС.

Здесь появляется первое сообщение о происхождение речи орков: преднамеренное искажение Морготом валианской речи. Дальнейшее поразительное утверждение, что Моргот " говорил на всех языках энергично и прекрасно, когда он того желал " не обнаружено в Ламмас А.

Легенда о том, как Ауле создал гномов (dwarves), появилась в АБ 2 (аннал 104 ), в отрывке, поразительно похожем на текущий и содержащем в себе такую же фразу " гномы (dwarves) не имели внутри души ". Отрывок в АБ 2 позже был изменён (примечание (16)), чтобы не создавалось такое впечатление, что писателем бралось в расчёт лишь нолдорское представление о гномах (dwarves), и только их мнение о данной теме; в Ламмас отрывок также был изменён, очень поспешно и совершенно иначе, таким образом:

 

Но гномы (dwarves) получили свои мысли и т.д. (см. Квэнта). Поэтому изделия гномов (dwarves) имеют великое мастерство и сноровку, но мало красоты.

 

Эта ссылка на Квэнта - не на К, которая не имеет ничего подобного, а на КС, в котором есть глава о гномах (dwarves). Там встречается следующее (123):

 

Однако они получили свои мысли и бытие после своей музыкальной темы только от одного из Стихий, тогда как эльфы и люди, к кому бы среди валаров они преимущественно ни обращались, имеют родство со всеми другими в такой же степени. Поэтому изделия гномов (dwarves) имеют великое мастерство, но мало красоты, кроме тех, где они подражали искусству эльдаров...

 

Где Ламмас Б имел " О языке гномов (dwarves) мало что нам известно " А имел "...мне известно" (т.е. Румилю).

В Ламмас А происхождение и ранняя история языков людей описаны слегка иначе:

 

Ибо Тёмные эльфы... помогали странствующим людям... и учили их тому, что они знали; и с течением лет многочисленные языки людей развились от своих корней, переработались временем и изобретательностью людей, и признавая также влияние и гномов (dwarves), и орков. Но ничего не сохранилось из самой древней речи людей, кроме [ зачёркнуто: некоторых слов из] языков людей Запада, которые раньше всех пришли в Белерианд и общались с эльфами, как записано гномами в анналах и сообщениях о тех днях. Теперь Талиска стал языком трёх домов Беора, Халета и Хадора, и этот язык хранился в памяти ещё у Туора, и был записан мудрецами Гондолина. Однако сам Туор его больше не использовал, ибо уже до дней его отца Хуора люди в Белерианде отказались от повседневного использования своего собственного языка, и общались на Нолдорине, сохранив лишь некоторые слова и имена.

 

В конце параграфа в Ламмас А мой отец быстро добавил карандашом:

 

Но Талиска, кажется, был в значительной степени получен из данианской речи; см. комментарий к Ламмасетэн.

 

В раннем Древе Языков языки людей ответвлены только от Лемберина, в согласии с Ламмас А (" многочисленные языки людей развились от своих корней "), в то время как позднее Древо показывает "влияние" (прерывистыми линиями) на Талиска от речи гномов (dwarves), от речи орков, и от Лемберина (но не прямой "спуск",) и от " данианской речи Востока ".

О том, как люди Хадора отказались от своего собственного языка и приняли речь гномов, рассказано в АБ 2 (аннал 220 ). Сообщение в Сильмариллионе о живучести первоначального языка эдайнов, здесь названного Талиска*, совершенно отличается: см. комментарии к АБ 2 в том же аннале.

__________________

* Историческая грамматика Талиска есть в наличии.

__________________

Утверждение в конце этого параграфа о том, что речь смуглых людей " утеряна без записи, кроме имён этих людей " не соответствует Этимологиям (основа БОР, УЛУГ ), где имена Бора, Ульфанга и их сыновей - эльфийские, данные им нолдорами.

Здесь в словах Румиля о том, что " много тысяч лет утекло после падения Гондолина " под " много тысяч " находится вычеркнутый вариант; весьма вероятно это - " 10 000 ", который является вариантом Ламмас А.

Утверждение в этом параграфе о том, что " нолдоры, которые вернулись [ т.е. после выслушивания Пророчества Севера ] и не ушли на войну и страдание в мире, больше не являются обособленными и говорят как линдары " отсутствует в Ламмас А, но раннее Древо Языков показывает Нолдолиндарин как сращивание " Валинорского Нолдорина и Линдарина "; позднее Древо Языков показывает " речь народа Финрода " (который вернулся в Валинор) сросшейся с Линдарином, и ставшей " Эльдарином, каким он ныне есть в Валиноре ".

Слова " в Коре " - не просто ошибка, несмотря на " эльфы образовали зелёный холм Кор, и построили на нём город Тун " в 5, см. КС, 29.

Что касается отрывка, добавленного в конце Ламмас Б, можно отметить, что в К ( IV ) сказано - имена принцев нолдоли были даны " в той форме Гномской речи, в какой она долго звучала не земле ", и что там Финн (форма в О ) был исправлен в Финвэ. Названия мест, приведенных здесь как имена в Белериандике, подогнанные к Нолдорину, - Балар, Белерианд, Бритомбар и Эглорест появляются в Этимологиях (основа БАЛ, БИРИТ, ЭЛЭД ) как илькоринские имена, а Дориаф - нолдоринское имя (основа ГАТ(Ф) ).

 


Ламмасетэн

Теперь я дам третий, весьма сокращенный текст Ламмас, который, по моему полному убеждению, был последним из трёх. В заголовке текста мой отец написал карандашом: " Набросок исправленной версии", но затем стёр его. Его сжатая история в значительной степени согласуется с Ламмас Б, но он представляет совершенно изменённое сообщение о происхождении Квэнья (в тексте здесь пишется не Qenya, а Quenya ).

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 488; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.042 сек.