КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Письмо тройке немцев 2 страница
Могу себе представить, как тяжело наблюдать этот тяжелый рост нового с.-д. движения тем, кто не видал и не пережил тяжелого роста конца 80-х и начала 90-х годов. Тогда подобных с.-д. были десятки, если не единицы. Теперь — сотни и тысячи. Отсюда — кризис и кризисы. И социал-демократия в целом изживает их открыто и изживет их честно. Жму крепко руку. Ваш Ленин Послано из Парижа на о. Капри (Италия) Впервые напечатано в 1924 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике I 252__________________________ В. И. ЛЕНИН м. м. золиной Для ММ 30. IV. 10. Дорогой товарищ! Благодарю, что известили о положении Михаила. Я сейчас же предпринял шаги для проведения ему субсидии. Дело стоит так, что через Заграничное бюро Центрального Комитета провести ее безнадежно, ибо там теперь мы в меньшинстве. Была оказия в Россию и я передал русскому ЦК, чтобы он провел субсидию Михаилу. Надеюсь недели через две иметь благоприятный ответ. Во всяком случае необходимо было бы добиться, чтобы Михаил продолжал лечение, оставался пока в Давосе до полного выздоровления. Жму крепко руку. Ваш Н. Ленин Адрес мой: Mr. VI. Oulianoff. 4. Rue Marie Rose. 4. Paris. XIV. Послано в Давос (Швейцария) Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике XIII 189 *В ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ РСДРП Уважаемые товарищи! Мы считаем своим долгом довести до вашего сведения о том, что положение дел в редакции ЦО стало, по нашему глубокому и твердому убеждению, совершенно невыносимым и что без изменения состава редакции ЦО ведение партийной линии представляется нам абсолютно невозможным. ____________________ В ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ РСДРП. МАЙ 1910 г.__________________ 253 Только первые два заседания редакции ЦО после пленума давали нам надежду на возможность совместной работы с тт. Мартовым и Даном. Согласие т. Мартова с письмом ЦК о конференции240 (см. № 11 ЦО. Мартов подписал это письмо) свидетельствовало безусловно о его стремлении лояльно выполнять решения пленума. Другой тон ранее всего был взят т. Даном, который объявил передовицу № 11 ЦО вредною и при нас обвинил Мартова в централъноорганском оппортунизме. Для нас уже из этого стало ясно, что ярые голосовцы считают Мартова «оппортунистом» в смысле его податливости к решениям партии, и что весь вопрос сводится к тому, поддастся ли Мартов их натиску. Статья Мартова «На верном пути» показывала, что да. Нежелание сдать ее в «Дискуссионный Листок» (хотя она явно дискутирует решение ЦК о составе ЦО) свидетельствовало о начале войны. По вопросу об отношении нелегальных организаций и деятелей к легальным Мартов явно повернул в этой статье от ЦК (письмо о конференции, Мартовым подписанное) к Дану. «Теория равноправия» нелегалов и легалистов означала именно отступление от письма ЦК, означала поворот Мартова, ибо противоречие этой «теории» с письмом ЦК видит всякий, кто не хочет закрывать себе глаз. Когда Мартов, после отклонения его статьи (от примечания он отказался, от «Дискуссионного Листка» тоже), заявил в редакции ЦО о начале им военных действий, — позиция его и Дана выяснилась для нас вполне. Для партии ее выяснили окончательно: 1) поступок Михаила, Романа и Юрия241; 2) манифест 16 русских меньшевиков242; 3) № 19—20 «Голоса» и 4) раскольнический манифест 4-х редакторов «Голоса». Теперь к этому прибавилось еще 5) открыто-ликвидаторское выступление Потресова в «Нашей Заре» № 2, где он пишет рядом с Мартовым и другими, и 6) выступление редакции «Голоса Социал-Демократа» против Плеханова Имеется в виду статья В. И. Ленина «К единству» (см. Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 192—201). Ред. 254__________________________ В. И. ЛЕНИН («Необходимое дополнение к «Дневникам»»), где рядом с тем же Потресовым Мартынов, Мартов и Аксельрод третируют ЦО партии и партийный меньшевизм en canaille (как каналий). В своем листке ««Голос» ликвидаторов против партии» и в № 12 ЦО мы дали оценку первых 4-х выступлений. Плеханов в № 13 ЦО, выходящем через неделю, даст оценку статьи Потресова в «Нашей Заре». Против «Голоса Социал-Демократа», окончательно повернувшего к ликвидаторам, начинают объединяться и выступать партийные меньшевики, как доказывают уже 4 резолюции меньшевистских групп и частей меньшевистских групп за границей (Париж, Ницца, Сан-Ремо, Женева). Партийные меньшевики открыто выступают против «Голоса» и против русских ликвидаторов, открыто признают поворот «Голоса» к ликвидаторству после пленума. Получается партийное положение, значительно изменившееся по сравнению с тем, что было во время пленума, и потому безусловно требующее изменений в составе ЦО. Пленум хотел дать возможность вернуться в партию и лояльно работать в партии всем голосовцам, всем социал-демократам, всем легальным деятелям рабочего движения, желающим перейти на позицию партийности. Пленум рассчитывал на то, что у меньшевиков пойдет не раскол двух частей меньшевизма, а общий переход обеих частей на позицию партийности. По вине русского центра легалистов (Потресов, Михаил и К0) и по вине «Голоса Социал-Демократа» вышло иначе. Раскол их с партийными меньшевиками стал фактом. Мы объединили вокруг ЦО и «Дискуссионного Листка» ряд партийных меньшевиков (Плеханов, Раппопорт, Авдеев), с которыми у нас вполне налаживается чуждая всякой фракционности партийная работа, несмотря на все наши разногласия. За границей делают шаги к объединению группы большевиков и См. В. И. Ленин. ««Голос» ликвидаторов против партии» (Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 202—210). Ред. См. статью В. И. Ленина «Партийное объединение за границей» (Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 232—235). Ред. ____________________ В ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ РСДРП. МАЙ 1910 г.__________________ 255 партийцы-меньшевики. Напротив, группы голосовцев решительно взяли курс против объединения. Поэтому не по случайным и не по личным причинам сложилось совершенно невозможное положение внутри редакции ЦО. Если в нашей редакции царит теперь сплошная и безысходная склока, если мы втроем решительно не в силах преодолевать враждебную позицию двух редакторов, если вся работа тормозится в ЦО, — то это неизбежный результат фальши положения. По смыслу решений пленума сближение необходимо с партийцами меньшевиками, а у нас в ЦО антипартийные меньшевики ведут беспощадную борьбу с стоящими вне ЦО и помогающими ему партийцами меньшевиками! Мы вполне уверены, что тт. в ЦК сами понимают абсолютную невозможность такого положения и не потребуют от нас иллюстрации его историей бесчисленных столкновений и скандалов в редакции. Эти столкновения, обвинения, трения, полный срыв работы — простой результат изменившегося политического положения, которое неминуемо должно привести к распаду ЦО, если не сделать шага, предписываемого всем духом решений пленума, именно: замены антипартийных, ликвидаторских, голосовских меньшевиков меньшевиками партийными, которым мы обязаны помочь вполне войти в партию и в ее руководящие учреждения. Партийные меньшевики уже заявили в ЗБЦК о своем желании иметь в редакции ЦО (и в ЗБЦК) представителей, т. е. сторонников партийного меньшевизма. Мы, с своей стороны, заявляем, что мы решительно не в состоянии вести ЦО партии в сотрудничестве с голосовцами, ибо невозможно вести работу исключи- В первоначальном тексте рукописи далее следовало: «... борющимися с Плехановым и поддерживающими Потресова, Михаила и К0. Мы ведем фактически ЦО и можем вести его только в союзе с теми меньшевиками, которых Дан, Мартов и прочие голосовцы третируют как каналий (см. «Необходимое Дополнение») и которые готовы помогать партийному ЦО, а не такому ЦО, в котором меньшевизм представлен голосовцами». Текст этот был перечеркнут Лениным и сформулирован в другой редакции. Ред. В. И. ЛЕНИН тельно посредством механического майоризирования людей, с которыми нет общей партийной почвы. Мы надеемся, что ЦК сделает необходимые организационные шаги для изменения состава редакции ЦО и создания работоспособной партийной коллегии. Члены редакции ЦО Ленин Написано около 2 мая 1910 г. Послано из Парижа в Россию Впервые напечатано в 1933 г. в Ленинском сборнике XXV Печатается по рукописи 190 К. ГЮИСМАНСУ 6. VI. 10. Дорогой товарищ! При сем прилагаются два воззвания, касающиеся демонстрации 1-го мая, которые изданы нашей партией — одно за границей, другое в России, напечатанное в подпольной типографии. Я постараюсь раздобыть для Вас еще подобные издания, что, впрочем, очень трудно, принимая во внимание положение нашей партии. Относительно предложений, резолюций и доклада нашей партии, я, к величайшему моему сожалению, вынужден Вам сообщить, что Центральный Комитет нашей партии еще не сформулировал резолюции и что доклад, как это ни жаль, еще не готов245. Примите, дорогой товарищ, мой дружеский привет. Н. Ленин Послано из Парижа в Брюссель Впервые напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4 На русском языке печатается впервые, по фотокопии с рукописи Перевод с французского Письмо подписано также А. Барским и Г. Е. Зиновьевым. Ред. Л. ТЫШКЕ. 20 ИЮЛЯ 1910 г. 191 К. ГЮИСМАНСУ 15. VI. 10. Дорогой товарищ! Очень сожалею, что не могу отыскать для Вас ни документов, ни сведений относительно тифлисских и мюнхенских дел246. Но тотчас же по получении Вашего письма я передал его одному товарищу, который, возможно, сможет отыскать документы или необходимые Вам сведения. Уверен, что он сделает все возможное, хотя очень трудно выполнить это к четвергу или к пятнице. Примите, дорогой товарищ, мой братский привет Н. Ленин Послано из Парижа в Брюссель Впервые напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4 На русском языке печатается впервые, по рукописи Перевод с французского 192 Л. ТЫШКЕ 20.7. Werter Genosse! Сейчас узнал от Барского, что двое голосовцев (бывших на пленуме) уже в России. Положение критическое. Мы просадили тр е х беков после пленума247. Больше не можем. Если не выручат поляки, капут. Либо достаньте второго цеки-ста поляка и пошлите с Ганецким на 2—3 недели для созыва коллегии во что бы то ни стало только для проведения «мер» и для кооптации, — либо капут. Зависит от Вас. Мы сделали все возможное, погубили троих, больше не можем. Пишите мне: Mr. Oulianoff. Rue Mon Desir. — Уважаемый товарищ! Ред. 258__________________________ В. И. ЛЕНИН Villa les Roses. Pornic (Loire-Inferieure). France. Я буду там до 23 августа — потом в Копенгагене249. Большой привет Розе. Ваш Н. Ленин Написано 20 июля 1910 г. Послано из Парижа в Берлин Впервые напечатано в 1925 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике III 193 Д. М. КОТЛЯРЕНКО Личное товарищу Котляренко. 1. 8. 10. I. Дорогой товарищ! Будьте любезны выписать нам следующие книги для редакции: 1) Отчет фракции народной свободы за 3 сессию Государственной думы. (Книжный 2) Памяти Н. Г. Чернышевского. Доклады и речи Анненского, Антоновича, Туган- П. Далее. Насчет доклада Вы поступили очень неосторожно, не послав заказным. Я дал здесь на почту адрес Раппопорта. Но этого мало. Пошлите тотчас заявления в Administration des postes в Pornic'e, прося, как отправитель, переслать пакет Раппопорт, и приложите открытку с адресом для ответа Вам. III. Насчет «Общественного Движения» — говорят, что Бритман привез его и сдал в IV. Насчет гостей на конгрессе в Копенгагене не могу ничего сказать. Обыкно А. И. ЛЮБИМОВУ. 2 АВГУСТА 1910 г._______________________ 259 печатный листок с адресом председателя местного организационного комитета: его и надо запросить, если хотеть точно узнать заранее. V. Прилагаю письмо для ЗБЦК252. Прошу поскорее передать. VI. А как дело с докладом? Очень, очень прошу торопить издание. Жму руку. Ваш Н. Ленин Послано из Порника (Франция) в Париж Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике XIII 194 А. И. ЛЮБИМОВУ Дорогой М.! Прилагаемое письмо будьте любезны отправить экспрессом Пятнице. Я получил письмо от секретаря ЗБЦК, сообщающего со слов Шварца, что Гюисманс запретил доклады свыше 4-х страниц. Сообщите, пожалуйста, этому секретарю, что, если он желает, может прямо снестись с Гюисмансом. Я знаю одно: что доклад печатаем мы сами; кто же может нам запретить сделать его большим? Надо только, чтобы не позлее конгресса доклад был готов — и мы сами раздадим его делегатам. Требование печатать доклад на 3-х языках мне известно давно, но раз нет денег? Что же, «запретят» на одном языке? Прилагаю письмо из банка, который сообщает мне счет и требует от меня (как и всегда) письменного ответа, удостоверяющего за моей подписью, что я признаю точность этого счета. Прилагаю свой письменный ответ, т. е. бланк за моей подписью (и датированный вложенные в 2 конверта с печатным адресом Comptoir National и т. д. 260__________________________ В. И. ЛЕНИН мной 4-ым августа: это NB: не пошлите раньше). Проверьте счет и, ежели он верен, отправьте мое письмо. Жму руку. Привет О. А. Ваш Ленин P. S. Насчет Копенгагена вчера послал письмо в ЗБЦК, прося известить ЦК Бунда и латышей. Учли ли Вы расход на поездку в Копенгаген? Говорят, будет стоить 250—300 frs. на делегата, число коих до 8 максимум. Хватит ли у Вас на это из 75-ти тысяч? Exp. par. VI. Oulianoff. R. Mon Desir. V. les Roses. Pornic. Написано 2 августа 1910 г. Печатается впервые, по рукописи Послано в Париж 195 Д. М. КОТЛЯРЕНКО Дорогой товарищ! Посылаю Вам чек на 200 frs. — по просьбе Григория, который, конечно, сообщил уже Вам, что с ними делать. Будет ли доклад (французский) готов к 23 августа? Крайне важно, чтобы был253. Жму руку. Ваш Ленин Написано в августе, ранее 8, 1910 г. Послано из Порника (Франция) в Париж Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике XIII Обратный адрес написан на конверте. Ред. ________________________ М. В. КОБЕЦКОМУ. 8 АВГУСТА 1910 г.______________________ 261 196 Д. М. КОТЛЯРЕНКО Тов. Котляренко Дорогой товарищ! Будьте добры отдать прилагаемую заметку в набор для ЦО254. Корректуру доклада я просил бы, если можно, посылать мне сюда (хорошо бы второй экземпляр, буде сие осуществимо). «Авторской» корректуры я держать не буду. Жму руку Ленин Написано 8 августа 1910 г. Послано из Порника (Франция) в Париж Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике XIII 197 М. В. КОБЕЦКОМУ 8 авг. н. ст. 1910. Уважаемый товарищ! Позвольте обратиться к Вам с небольшой личной просьбой. Я бы хотел воспользоваться конгрессом в Копенгагене, чтобы поработать в Копенгагенской библиотеке. Вы очень обязали бы меня, если бы сообщили мне: 1) Открыта ли в сентябре все время Копенгагенская библиотека (национальная или 2) Сколько стоит, понедельно и помесячно, меблированная комната в Копенгагене и В. И. ЛЕНИН не отрываясь от своих занятий, помочь мне найти комнату. Адрес мой до 23 августа Mr. Wl. Oulianoff. Rue Mon Desir. Villa les Roses. Pornic (Loire — Inferieure). France. Простите за беспокойство. Заранее благодарю Вас и жму руку. Н. Ленин Послано в Копенгаген Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII Печатается по рукописи 198 К. ГЮИСМАНСУ 10. VIII. 10. Дорогой товарищ Гюисманс! Крайне сожалею, что задержка с нашим докладом причиняет Вам столько беспокойства. Я делаю все возможное для ускорения печатания, но это зависит не от меня. Моя последняя надежда, что доклад будет готов до начала конгресса и что я смогу направить его прямо в Копенгаген. Благодарю за информацию и за бюллетень № 3. До свидания в Копенгагене. Уважающий Вас Н. Ленин Послано из Порника (Франция) в Брюссель Впервые напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4 На русском языке печатается впервые, по рукописи Перевод с французского __________________________ М. В. КОБЕЦКОМУ. АВГУСТ 1910 г.________________________ 263 199 Д. М. КОТЛЯРЕНКО Дорогой товарищ! Насчет доклада вышло какое-то недоразумение. Я не видал ни единой гранки и не посылал Вам ничего. Так как я не могу держать авторской корректуры, то, конечно, задержки причинять не желаю и не буду. Прошу только, если можно, устроить мне высылку корректур. Жму руку. Ваш Ленин Написано в середине августа 1910 г. Послано из Порника (Франция) в Париж Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике XIII 200 М. В. КОБЕЦКОМУ Уважаемый товарищ! Очень благодарен за сведения и за любезное предложение помощи. Если не затруднит, наймите мне комнату простую, дешевую, маленькую с 26-го числа. Я буду в Копенгагене к утру 26-го (собрание Бюро). Постараюсь утром же (не знаю, когда приходит поезд: поеду вероятно через Hamburg — Korsor) к Вам зайти. Если не будете дома, оставьте мне письмо у хозяйки (fur Herrn Ulianoff). Комнату мне надо понедельно или на месяц — смотря по тому, что обычнее в Копенгагене. Я пробуду в Копенгагене дней десять с 26 августа, затем может быть съезжу на неделю по личному делу, потом опять вернусь в Копенгаген. Поэтому дешевая комната на месяц (если Вы платите 12 кг. при долгом пребывании, то мне за подобную комнату, 264__________________________ В. И. ЛЕНИН вероятно, 15—18 кг. придется дать) мне удобнее. Если Вам некогда, не хлопочите, я успею найти сам 26—27 августа, ибо заседание Бюро возьмет одно лишь утро. Жму руку. Ваш Ленин Написано между 12 и 23 августа 1910 г. Послано из Порника (Франция) в Копенгаген Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике XIII 201 М. Ф. АНДРЕЕВОЙ 14. VIII. 10. Дорогая М. Ф.! Спешу сообщить, что получил наконец ответ насчет доклада Триа. Секретарь редакции пишет, что «доклад Триа проголосован, переведен и уже почти набран — пойдет приложением» (т. е. приложением к общему докладу партии). Итак, все вышло благополучно256. У меня новостей нет. 23. VIII. еду в Копенгаген. Какие новости у вас? Что привез тот съезд большого количества народу, о котором Вы писали, что «полон дом гостей»? Жму крепко руку. Надя тоже. Привет А. М. и всем каприйцам. Ваш В. У. Послано из Порника (Франция) на о. Капри (Италия) Впервые напечатано в 1958 г. Печатается по рукописи в журнале «Театр» № 4 202 М. В. КОБЕЦКОМУ Herrn Kobezky Дор. тов. Пишу Вам и сюда и на Kronborggade. Еду к Вам с семьей (жена и теща). Если можно, по- — Господину Кобецкому. Ред. ________ МЕЖДУНАРОДНОМУ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОМУ БЮРО. 2 СЕНТЯБРЯ 1910 г. 265 ищите дешевую комнатку (или 2) понедельно или поденно. Если получите пакеты, сохраните, не распечатывая. Ваш Ленин Написано во второй половине августа, не позднее 23, 1910 г. Послано из Порника (Франция) в Копенгаген Впервые напечатано в 1933 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике XXV МЕЖДУНАРОДНОМУ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОМУ БЮРО Копенгаген, 2 сент. 1910. Центральный Комитет Российской социал-демократической рабочей партии на пленарном заседании в январе 1910 г. постановил просить Международное социалистическое бюро принять в Бюро в качестве представителей партии двух товарищей: Г. Плеханова и Н. Ленина, чтобы подчеркнуть серьезность своих стремлений к единству. Само собою разумеется, что Российская социал-демократическая рабочая партия претендует только на один голос в Бюро, но она, по примеру Франции, хотела бы более полного представительства. Это решение — присоединить к теперешнему представителю, Н. Ленину, тов. Г. Плеханова — было единогласно поддержано социал-демократической делегацией на конгрессе. Представитель РСДРП в Международном социалистическом бюро Н. Ленин Напечатано на французском языке в 1911 г. в книге «Huitieme Congres socialiste International», Gand На русском языке впервые „ rj..,/ Печатается по рукописи напечатано в 1929 г. „ ■,. , - „ Перевод с французского В. И. Ленина, том XIV В. И. ЛЕНИН 204 М. В. КОБЕЦКОМУ 16. IX. 10. Уважаемый товарищ! Я остаюсь здесь до 25. IX. 10. Утром 26. IX. 10 (в понедельник) намерен быть в Копенгагене и хотел бы остаться там как можно меньше. Если стоит устраивать публичный или партийный реферат о Копенгагенском конгрессе, то устройте его, пожалуйста, в понедельник же (вечером, конечно, ибо днем нельзя в буд-ни). Я бы тогда во вторник уехал, ибо мне пора в Париж, я должен теперь торопиться. Насчет комнаты узнайте, пожалуйста, можно ли в ней ночевать с 26 на 27. Если нет, я верну ключи, когда и куда потребуете (ключи я взял с собой). Кстати: оставил у себя на столе одну книгу (отчеты и доклад к Копенгагенскому съезду на французском языке, в папке). Если 26-го IX утром старая жилица займет свою комнату, то я попросил бы Вас зайти и взять эту книгу, чтобы я мог получить ее от Вас. Адрес мой: Herrn Wl. Ulianoff. Adr. Frk. W. Berg. 17. I. Kaptensgatan. 17. I. Stockholm. Черкните мне пару слов, когда выясните и вырешите вопрос о реферате. Жму руку. Ваш Ленин Послано в Копенгаген Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII Печатается по рукописи 205 К. Б. РАДЕКУ 30. IX. 10. Werter Genosse! Простите, что поздно отвечаю на Ваши оба письма. Я только третьего дня вернулся в Париж, так что не мог ответить раньше. — Уважаемый товарищ! Ред. __________________________ К. Б. РАДЕКУ. 30 СЕНТЯБРЯ 1910 г._______________________ 267 Что касается статьи для ЦО о резолюции Копенгагенского съезда насчет разоружения, то статья уже заказана (еще в Копенгагене) и написана другим сотрудником. К сожалению, Ваше предложение запоздало. Насчет того, чтобы Ваша статья пошла в следующем номере, надо поговорить с Вар-ским и другим соредактором. Я это сделаю. По поводу Ваших передовиц в «Leipziger Volkszeitung» должен сказать, что вопрос очень интересен, но я мало занимался им, и мне сдается, что теоретически Вы не совсем правы. Критерий «неосуществимого в рамках капитализма» нельзя понимать так, что буржуазия не допустит, что провести этого нельзя и т. п. В этом смысле очень многие требования нашей программы-minimum «неосуществимы» и тем не менее обязательны258. Затем, упоминая об адресе Интернационала, Вы опускаете в цитате слова Маркса о „ 259 принципах отношении между государствами. Не есть ли это «программа-минимум» в интернациональной политике? И, наконец, почему ни слова не говорите об Энгельсов-ском «Капп Europa abriisten?»? Вполне Вы правы, по-моему (все — мое личное мнение, конечно), что опускать требование вооружения народа невозможно. Не правильнее ли было бы сосредоточить атаку не на том, что Abriistung стоит в резолюции, а на том, что Volkswehr не стоит в ней?260 Мартову и Троцкому я хочу ответить в «Neue Zeit». Написал уже Каутскому и спросил его, поместит ли и какой размер. В «Leipziger Volkszeitung» тоже надо ответить, конечно. Жму руку. Ваш Ленин Послано из Парижа в Лейпциг Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике XIII — «Может ли Европа разоружиться?». Ред. " — разоружение. Ред. — вооружение народа. Ред. 268__________________________ В. И. ЛЕНИН 206 Н. А. СЕМАШКО 4. X. 10. Дорогой Н. А.! Нам надо повидаться поскорее, чтобы поговорить о скорейшем созыве собрания большевиков (антивпередовцев). Вчера Марк + Лозовский + Лева ушли с протестом против фракционной газеты261. Забавники! Я рад, что путаники отошли, но надо скорее выяснить отношение остальных. Если можно, приезжайте скорее и принимайте меры к ускорению собрания. Ваш Ленин Послано из Парижа в Шатильон (Франция) Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи в Ленинском сборнике XIII 207 И. П. ПОКРОВСКОМУ Уважаемый товарищ! Секретарь Международного социалистического бюро К. Гюисманс просит прислать список социал-демократов депутатов Думы, примкнувших к «Commission interparlementaire», и напоминает о взносе по 15 фр. в год с депутата. Пожалуйста, снеситесь с ними. Дайте ему адрес секретаря фракции. Я Вам писал уже недели две назад, — ни слова в ответ. Печально, очень печально. Написано 5 октября 1910 г. Печатается впервые, Послано из Парижа в Петербург по машинописной копии (перлюстрация) — «Межпарламентской комиссии». Ред. Ю. Ю. МАРХЛЕВСКОМУ. 7 ОКТЯБРЯ 1910 г.____________________ 269 208 Ю. Ю. МАРХЛЕВСКОМУ 7. X. 10. Дорогой товарищ! Получил вчера поздно вечером Ваше и Вурма письмо и Вашу статью. Согласно Вашей и Каутского просьбе lasse ich es bei Ihrem Artikel bewenden. Я написал уже около половины большой статьи против Мартова и Троцкого вместе. Придется оставить. Займусь статейкой против Троцкого. Каутскому, раз Вы его видаете, будьте добры сказать, чтобы он все же считал ответ Троцкому за мной. Если немцы так боятся полемики, то я думаю не так уже важно, неделей раньше или неделей позже придет ответ? Обидно чрезвычайно, что даже Kautsky und Wurm не видят пошлости и гнусности таких статей, как Мартова и Троцкого. Попробую написать Каутскому хоть частное письмо, чтобы выяснить дело. Ведь это прямо скандал, что Мартов и Троцкий безнаказанно лгут и пишут пасквили под видом «научных» статеек!!
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 294; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |