Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Деятельности и средства индивидуализации 41 страница




Иными словами, в этом случае у заявителя нет необходимости подавать сначала российскую заявку, а на ее основе, с использованием права конвенционного приоритета, - международную заявку или евразийскую заявку.

8. Заявитель имеет право выбора следующих процедур зарубежного патентования:

- национальная (традиционная) процедура, при которой патент испрашивается согласно национальным патентным законодательствам каждой из стран патентования;

- универсальная процедура, при которой патент испрашивается согласно правилам PCT;

- региональная процедура, при которой патент испрашивается согласно правилам международных договоров о региональных патентах (в частности, Евразийская патентная конвенция (ЕАПК), Европейская патентная конвенция (ЕПК));

- смешанная процедура, при которой патент испрашивается посредством сочетания универсальной процедуры PCT и одной или нескольких региональных процедур.

Выбор заявителем упомянутых выше процедур зарубежного патентования зависит от многих факторов, в том числе от стратегии заявителя на внешних рынках (защита экспорта, заключение лицензионных договоров), экономических интересов заявителя в различных регионах, масштабов бизнеса заявителя.

9. Предусмотренная в п. 2 комментируемой статьи универсальная система патентования - по процедуре PCT - самая распространенная и востребованная в мире.

Договор о патентной кооперации (PCT), заключенный в г. Вашингтоне в 1970 г., вступил в силу 1 июня 1978 г. Государства - участники PCT, число которых по состоянию на 15 апреля 2008 г. составляет 139, образуют Международный союз патентной кооперации.

Одно из самых распространенных заблуждений в отношении PCT, даже в среде специалистов, - это признание этого Международного союза международной организацией. С таким утверждением нельзя согласиться по той причине, что Международный союз PCT не соответствует одному из ключевых признаков международной организации - у него нет органов управления, действующих на постоянной основе. Функции управления (администрирования) Международным союзом PCT, равно как и другими союзами, в том числе Парижским союзом по охране промышленной собственности, осуществляет Международное бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), что экономически выгодно для государств - участников PCT.

Другое распространенное заблуждение - отнесение международных региональных патентных организаций к разряду организаций - участниц PCT. Членство в PCT открыто только для государств. Другое дело, что международные региональные патентные организации "встроены" в систему PCT для целей получения региональных патентов на основании международных заявок, что весьма удобно для заявителей.

Наконец, подача международных заявок не приводит к выдаче "международных" патентов, поскольку на основании этих заявок, после проведения по ним поиска и предварительной экспертизы, если она испрошена, выдаются национальные патенты и региональные патенты соответственно национальными патентными ведомствами и международными региональными патентными организациями.

Универсальная процедура, т.е. процедура рассмотрения международной заявки в соответствии с PCT, предусматривает международную и национальную (региональную) фазы.

Международная фаза рассмотрения международной заявки включает в себя три обязательных этапа и один факультативный этап.

К обязательным относятся следующие этапы:

- подача заявителем международной заявки и ее рассмотрение получающим ведомством. Под получающим ведомством понимается национальное патентное ведомство или межправительственная организация, в которую подается международная заявка;

- подготовка одним из международных поисковых органов отчета о международном поиске, целью которого является выявление соответствующего уровня техники. Международный поиск осуществляется одним из крупных патентных ведомств или межправительственной организацией, назначенных с их согласия Ассамблеей Международного союза PCT и отвечающих установленным Инструкцией к PCT требованиям в отношении штата сотрудников, их языковой подготовки и минимума документации (патентной и непатентной литературы). К таким ведомствам относятся: Европейская патентная организация и патентные ведомства Австралии, Австрии, Испании, Канады, КНР, Республики Корея, Российской Федерации, США, Финляндии (фактически бездействует с 2003 г.), Швеции и Японии;

- публикация Международным бюро ВОИС международной заявки вместе с отчетом о международном поиске и их рассылка в национальные патентные ведомства или региональные патентные организации (так называемые указанные ведомства), в которых заявитель желает получить патентную охрану.

Факультативный этап, заключающийся в проведении международной предварительной экспертизы, наступает по инициативе заявителя, который желает заранее ознакомиться с перспективами патентования заявленного объекта. В ходе международной предварительной экспертизы заявитель правомочен вносить изменения в международную заявку.

Международная предварительная экспертиза проводится одним из органов международной предварительной экспертизы, функции которых возложены на те же ведомства и организации, которые выполняют функции международных поисковых органов.

Целью международной предварительной экспертизы является составление предварительного и не обязывающего для указанных ведомств (национальных патентных ведомств и региональных патентных организаций) заключения о патентоспособности заявленного изобретения, на основании которого заявитель может сделать вывод о целесообразности дальнейшего делопроизводства по международной заявке.

Национальная фаза (а точнее национально-региональная фаза) является второй из двух основных фаз универсальной процедуры PCT. На этой фазе национальные патентные ведомства или региональные патентные организации (в соответствии с национальными патентными законодательствами или международными договорами о региональных патентах) выдают национальные или региональные патенты.

10. Предусмотренная в п. 2 комментируемой статьи региональная система патентования в соответствии с Евразийской патентной конвенцией (ЕАПК), участницей которой является Россия, - одна из самых молодых и динамично развивающихся региональных патентных систем мира.

Евразийская патентная конвенция, подписанная 9 сентября 1994 г. и вступившая в силу 12 августа 1995 г., объединяет девять постсоветских государств Азии и Европы (по хронологии присоединения к ЕАПК или ее ратификации: Туркменистан, Белоруссия, Таджикистан, Россия, Казахстан, Азербайджан, Кыргызстан, Молдова, Армения).

С вступлением в силу ЕАПК на территории государств-участников сформировалась единое патентное пространство, что с учетом международной практики патентной кооперации и интеграции обеспечивает:

- упрощение и удешевление процедуры получения документа, действующего во всех государствах - участниках ЕАПК до даты возможного ограничения его территориальной сферы действия (одна евразийская заявка на одном языке (русском) - одна экспертиза - единый евразийский патент);

- получение надежных евразийских патентов как следствие обязательной проверочной экспертизы евразийских заявок;

- гармонизация охраны прав патентовладельцев в пределах единого патентного пространства на основе ЕАПК и принятых для целей ее применения других нормативных правовых актов.

Заявитель имеет право выбора между прямой подачей заявки в Евразийское патентное ведомство (ЕАПВ), выполняющее функции секретариата, т.е. исполнительного органа Евразийской патентной организации (в том числе и через национальные патентные ведомства государств - участников ЕАПК, если их законодательства это предписывают в целях обеспечения национальной безопасности) или подачей заявки с использованием универсальной процедуры PCT с ее прохождением первоначально через международную фазу, а затем региональную фазу.

Если заявитель не имеет постоянного места жительства или постоянного места нахождения на территории какого-либо государства - участника ЕАПК, то он должен быть представлен в ЕАПК евразийским патентным поверенным.

Процедуру рассмотрения евразийской заявки можно условно разделить на два этапа. Первый из них включает установление даты подачи евразийской заявки, формальную экспертизу, поиск по заявке и публикацию заявки. Второй этап начинается с экспертизы по существу и заканчивается выдачей и публикацией евразийского патента. Евразийский патент выдается на изобретение, которое является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо.

Следует особо отметить, что некоторая часть прав, вытекающих из евразийского патента, регулируется не нормами патентных законодательств государств - участников ЕАПК, а на региональном уровне, т.е. централизованно, что придает евразийскому патенту признаки единого охранного документа. Так, передача права на евразийский патент (путем уступки права или в порядке правопреемства) регистрируется в Евразийском патентном ведомстве согласно правилам Патентной инструкции к ЕАПК и других нормативных правовых актов Евразийской патентной организации.

11. Кроме упомянутых выше международных договоров, в которых участвует Россия, действуют другие международные договоры в сфере патентного права в различных регионах мира.

Следует отметить, что пионером в области региональной патентной интеграции явились государства Африканского континента. Так, в 1962 г. в Либревиле франкоязычными государствами Африки было заключено Соглашение о создании Африканского и Мальгашского ведомства по охране промышленной собственности. На смену этому Соглашению пришло Бангийское соглашение 1977 г. о создании Африканской организации интеллектуальной собственности (OAPI). Быстрые процессы патентной интеграции в странах этого региона объясняются тем обстоятельством, что до провозглашения независимости в этих государствах на основе концепции прямого управления метрополии действовало французское патентное законодательство.

В настоящее время членами этого соглашения являются 16 африканских государств: Бенин, Буркина-Фасо, Габон, Гвинея, Гвинея-Бисау, Камерун, Конго, Кот-д'Ивуар, Мавритания, Мали, Нигер, Сенегал, Того, Центрально-Африканская Республика, Чад, Экваториальная Гвинея. Как явствует из вышеупомянутого состава государств, Бангийское соглашение вышло за рамки франкоязычных государств Африки, поскольку в Гвинее-Бисау одним из официальных языков является португальский язык, а в Экваториальной Гвинее - испанский язык.

Список приложений к Бангийскому соглашению, в которых предусмотрены охраняемые объекты интеллектуальной собственности, выглядит следующим образом: изобретение; полезные модели; товарные знаки и знаки обслуживания; промышленные образцы; фирменные наименования; географические указания; литературная и художественная собственность; защита против недобросовестной конкуренции; топологии интегральных микросхем; охрана достижений в области растениеводства.

Важная отличительная особенность OAPI заключается в том, что Бангийское соглашение и приложения к нему - это единое законодательство в сфере правовой охраны интеллектуальной собственности для всех государств-участников. Иными словами, права на объекты интеллектуальной собственности, предусмотренные приложениями к Бангийскому соглашению, считаются независимыми национальными правами.

Кроме того, OAPI заменяет для каждого государства-участника национальную службу по делам промышленной собственности по смыслу ст. 12 Парижской конвенции о промышленной собственности и центральный орган документации и информации в области патентов на изобретение, т.е. играет роль единого патентного ведомства для государств-участников.

Общность исторического и экономического развития англоязычных государств Африки обусловила подписание ими в 1976 г. Лусакского соглашения о создании Организации промышленной собственности англоязычных стран Африки - ESARIPO. С 1986 г. эта организация имеет другое название - Африканская региональная организация промышленной собственности (ARIPO).

Членами ARIPO в настоящее время являются следующие 15 африканских государств: Ботсвана, Гана, Замбия, Зимбабве, Кения, Лесото, Маврикий, Малави, Мозамбик, Свазиленд, Сомали, Судан, Сьерра-Леоне, Танзания, Уганда. С присоединением в 2000 г. к ARIPO Мозамбика, в котором государственным является португальский язык, эта организация вышла за пределы англоязычных государств Африки.

В рамках ARIPO в соответствии с Харарским протоколом 1982 г. о патентах и промышленных образцах и Банжульским протоколом 1993 г. о товарных знаках предусмотрена правовая охрана изобретений, полезных моделей, промышленных образцов и товарных знаков.

Одна из особенностей системы ARIPO, в отличие от системы OAPI, заключается в том, что большинство государств-участников имеют собственные законодательства в сфере правовой охраны различных объектов промышленной собственности.

Учрежденная Харарским протоколом система не предусматривает выдачу единого патента или регистрацию единой полезной модели или промышленного образца для всех государств, участвующих в Протоколе. Выдаваемые ведомствам ARIPO охранные документы действуют в государствах-участниках, которые были указаны в заявках, и считаются национальными охранными документами. Указанные государства-участники правомочны оценивать охраноспособность изобретений, полезных моделей или промышленных образцов до выдачи соответствующих патентов или регистрации полезных моделей или промышленных образцов. Так, в случае их несоответствия требованиям Протокола или национального законодательства ведомства этих государств могут сделать заявление о том, что соответствующие охранные документы будут недействительны на их национальной территории. Действующая согласно Протоколу система предусматривает лишь выдачу охранных документов; осуществление же прав, вытекающих из этих документов, регулируется нормами национальных законодательств государств-участников.

Наиболее удачный пример региональной патентной интеграции с точки зрения ее эффективности можно наблюдать на примере государств Европы. В значительной степени это было предопределено высоким уровнем экономического развития европейских государств, их общей культуры и профессиональной подготовкой сторонников осуществления патентной интеграции.

Конвенция о выдаче европейских патентов (Европейская патентная конвенция), подписанная в г. Мюнхене в 1973 г., вступила в силу 7 октября 1977 г. С 1 июня 1978 г. начало работу Европейское патентное ведомство. В настоящее время участниками Европейской патентной конвенции являются 34 европейских государства.

Европейская патентная конвенция, действующая в настоящее время в редакции 2000 г., предусматривает выдачу европейского патента на изобретение, которое является новым, промышленно применимо и основано на изобретательской деятельности. Осуществление прав, вытекающих из европейского патента, регулируются нормами национальных законодательств государств-участников.

Однако окончательные цели европейской патентной интеграции еще не достигнуты, поскольку Конвенция о европейском патенте для общего рынка (Конвенция о патенте Сообщества), подписанная в 1975 г. в Люксембурге и получившая в 1985 г. название Соглашение о патенте Сообщества, предусматривающая выдачу единого европейского патента с действием на территории всех государств - членов ЕС, еще не вступила в силу.

 

Статья 1396. Международные и евразийские заявки, имеющие силу заявок, предусмотренных настоящим Кодексом

 

Комментарий к статье 1396

 

1. В комментируемой статье предусмотрены некоторые особенности рассмотрения международных заявок при переходе их на национальную фазу и евразийских заявок в случае их преобразования в российские заявки на изобретение.

Положения комментируемой статьи практически воспроизводят соответствующие положения ст. 37.1 ранее действовавшего Патентного закона РФ.

2. В абзаце первом (первое предложение) п. 1 комментируемой статьи указан срок для перехода международной заявки в национальную фазу, по истечении которого начинается ее рассмотрение федеральными органами исполнительной власти по интеллектуальной собственности в качестве указанного ведомства или выбранного ведомства, если подано требование на проведение международной предварительной экспертизы <1>.

--------------------------------

<1> По правилам PCT для обозначения национального патентного ведомства или регионального патентного ведомства, в котором заявитель желает использовать результаты международной предварительной экспертизы, используется термин "выбранное ведомство", который всегда совпадает с "указанным ведомством".

 

Такой срок равняется 31 месяцу со дня испрашиваемого в международной заявке приоритета. Следует отметить, что в ст. 22 (1) и 39 (1) (a) указан 30-месячный срок для перехода на национальную (или региональную фазу) соответственно в указанных или выбранных ведомствах. Россия воспользовалась возможностью, которая предоставлена, соответственно, ст. 22 (3) и 39 (1) (b) PCT, установить срок, который истекает позже 30 месяцев с даты приоритета, что в целом благоприятно для заявителей.

3. Как правило, указанные или выбранные ведомства не проводят процедуру по международной заявке или экспертизу по этой заявке до истечения соответствующих сроков. Однако, как предусмотрено ст. 23 (2) и 40 (2) PCT, любое указанное или выбранное ведомство по специальной просьбе заявителя может в любое время провести процедуру по международной заявке или экспертизу по этой заявке.

Такая возможность предусмотрена абзацем первым (второе предложение) п. 1 комментируемой статьи при наличии одного из следующих условий:

- международная заявка была подана на русском языке;

- до истечения 31-месячного срока в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности представлен перевод на русский язык заявления о выдаче патента на изобретение или полезную модель, содержащегося в международной заявке, поданной на другом языке.

4. В соответствии с правилом 49.5, установленным Инструкцией к Договору о патентной кооперации (PCT), перевод международной заявки должен содержать описание, формулу изобретения, любые надписи, относящиеся к чертежам, и реферат.

Что касается перевода заявления о выдаче патента, то каждое указанное ведомство может потребовать перевод заявления при переходе заявки на национальную фазу. Большинство из указанных ведомств не требует перевода заявления о выдаче патента.

В абзаце втором п. 1 комментируемой статьи указано, какой путь решения этой проблемы избрал российский законодатель: представление в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности перевода на русский язык содержащегося в международной заявке заявления о выдаче патента может быть заменено представлением предусмотренного ГК РФ заявления о выдаче патента, что для заявителей из зарубежных стран равнозначно требованию перевода на русский язык заявления о выдаче патента, содержащегося в международной заявке.

Для подготовки перевода заявления каждое указанное ведомство обязано бесплатно предоставить заявителю бланк заявлений на языке перевода, использование которого заявителем является факультативным.

5. В абзаце третьем п. 1 комментируемой статьи должны быть определены последствия невыполнения действий, необходимых для перехода на национальную фазу рассмотрения международной заявки.

К сожалению, редакция комментируемого абзаца не позволяет однозначно утверждать, какие не представленные в срок документы являются причиной прекращения действия международной заявки в отношении Российской Федерации. Буквальное прочтение предшествующих положений п. 1 комментируемой статьи наводит на мысль, что в нем говорится о представлении документов, необходимых для досрочного рассмотрения международной заявки по просьбе заявителя, что, естественно, не стыкуется с требованиями PCT.

Поэтому имеются все основания полагать, что в комментируемом абзаце речь идет о заявлении, содержащемся в международной заявке на русском языке, либо о заявлении о выдаче патента Российской Федерации. ГК РФ связывает начало рассмотрения заявки в указанном федеральном органе как по истечении 31 месяца со дня испрашиваемого в международной заявке приоритета, так и в случае ее досрочного рассмотрения по просьбе заявителя при представлении последним как минимум одного из упомянутого выше документов.

Кроме того, как указано в ст. 22 (1) и 39 (1) (a) PCT, заявитель уплачивает национальную пошлину, если таковая предусмотрена. Пошлина за перевод на национальную фазу международной заявки на изобретение, полезную модель предусмотрена подп. "а" п. 1 Положения о пошлинах за патентования изобретений, полезных моделей, промышленных образцов, регистрацию товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров, предоставление права пользования наименованиями мест происхождения товаров, утвержденного Постановлением Совета Министров - Правительства РФ от 12 августа 1993 г. N 793 (САПП. 1993. N 34. Ст. 3182).

Следует также помнить о других требованиях PCT в отношении действий заявителя при переводе международной заявки на национальную фазу ее рассмотрения.

Прежде всего необходимо представление перевода международной заявки (описание изобретения, формула изобретения, любые надписи, относящиеся к чертежам, и реферат) в том случае, если язык, на котором она была подана или опубликована, не является языком, допустимым указанным ведомством.

Если заявитель переводит на национальную фазу рассмотрения международную заявку с формулой, измененной согласно ст. 19 PCT ("Изменение формулы изобретения в Международном бюро ВОИС"), необходимо представить перевод на русский язык измененной формулы изобретения одновременно с переводом на русский язык краткого объяснения относительно внесенных изменений, если заявитель прибегнул к такому объяснению.

Если заявитель переводит международную заявку на национальную фазу рассмотрения с учетом изменений формулы изобретения, описания изобретения и чертежей, внесенных ст. 34 (2) (b) PCT ("Процедура, применяемая органом международной предварительной экспертизы"), необходимо представить перевод на русский язык международной заявки с учетом внесенных изменений, принятых органом международной предварительной экспертизы.

6. В абзаце четвертом п. 1 комментируемой статьи установлено, что предусмотренный п. 3 ст. 1378 ГК РФ срок для внесения изменений в документы заявки исчисляется со дня начала рассмотрения международной заявки федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности в соответствии с ГК РФ.

Сказанное означает, что заявитель освобождается от уплаты пошлины за внесение им по собственной инициативе изменений в документы международной заявки в течение двух месяцев со дня начала рассмотрения международной заявки указанным федеральным органом.

7. В пункте 2 комментируемой статьи определена точка отсчета особой процедуры рассмотрения евразийской заявки на изобретение, преобразованной в российскую заявку на изобретение: со дня, когда федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности получена от Евразийского патентного ведомства заверенная копия евразийской заявки.

Случаи, когда евразийские заявки могут быть преобразованы в национальные патентные заявки, указаны в ст. 16 Евразийской патентной конвенции (ЕАПК): отказ Евразийского патентного ведомства (ЕАПВ) в выдаче евразийского патента либо отказ в удовлетворении возражения, поданного заявителем против отказного решения ЕАПВ.

В целях преобразования евразийской заявки в национальную патентную заявку заявитель может подать в ЕАПВ ходатайство с указанием государств - участников ЕАПК, в которых он намерен получить патент по национальной процедуре. Срок подачи такого ходатайства составляет шесть месяцев с даты получения заявителем отказного решения ЕАПВ или уведомления ЕАПВ об отказе в удовлетворении возражения против отказного решения.

Преобразованная таким образом евразийская заявка приравнивается в каждом государстве - участнике ЕАПК к правильно оформленной национальной заявке, поданной в национальное ведомство с той же датой подачи и, если таковая имеется, датой приоритета, что и евразийская заявка. Такая заявка проходит дальнейшую процедуру в национальном ведомстве при условии, что заявитель уплатит национальному ведомству требуемые национальные пошлины.

Как следует из комментируемого пункта, российский вариант преобразования евразийской заявки в национальную не обусловливает начало рассмотрения евразийской заявки в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности с представлением документа, подтверждающего уплату патентной пошлины за подачу заявки, которая может быть представлена заявителем после начала национальной процедуры.

Срок, предусмотренный п. 3 ст. 1378 ГК РФ (двухмесячный срок, в течение которого заявитель правомочен вносить в евразийскую заявку изменения по своей инициативе без уплаты патентной пошлины), также исчисляется с даты получения указанным федеральным органом заверенной копии евразийской заявки. Что касается других сроков (например, срок подачи ходатайства о проведении экспертизы заявки по существу), то они исчисляются с даты подачи евразийской заявки, устанавливаемой в соответствии с положениями ЕАПК.

8. В пункте 3 комментируемой статьи указано, что публикация на русском языке международной заявки Международным бюро ВОИС в соответствии с PCT или публикация евразийской заявки Евразийским патентным ведомством в соответствии с ЕАПК заменяет публикацию сведений о заявке, предусмотренную ст. 1385 ГК РФ.

Правило 48.3 Инструкции к PCT признает языками публикации международной заявки следующие языки: английский, испанский, китайский, немецкий, русский, французский и японский.

Публикация международной заявки на русском языке приравнивается к публикации сведений о заявке на изобретение согласно ст. 1385 ГК РФ со всеми вытекающими из этого факта юридическими последствиями (например, право любого лица на ознакомление с документами заявки).

Согласно ст. 15 (4) ЕАПК евразийская заявка публикуется Евразийским патентным ведомством вместе с отчетом о поиске незамедлительно по истечении 18 месяцев с даты ее подачи или, если испрошен приоритет, с даты приоритета и, поскольку в соответствии со ст. 2 (6) ЕАПК официальным языком Евразийской патентной организации является русский язык, такая публикация всегда осуществляется на русском языке.

Приравнивание публикации евразийской заявки к публикации сведений о российской заявке имеет практический смысл в случае преобразования евразийской заявки в заявку на выдачу российского патента.

 

Статья 1397. Евразийский патент и патент Российской Федерации на идентичные изобретения

 

Комментарий к статье 1397

 

1. В комментируемой статье сделаны попытки урегулирования ситуаций, когда выданы евразийский патент и патент Российской Федерации на идентичные изобретения, имеющие одну и ту же дату приоритета. Иными словами, речь идет о так называемом "двойном патентовании" или о кумуляции (т.е. совмещении) различных видов правовой охраны.

В отличие от ранее действовавшего законодательства (ст. 37.2 Патентного закона РФ состояла из двух абзацев), комментируемая статья разделена на два пункта.

2. Пункт 1 посвящен довольно редко встречающемуся на практике случаю двойного патентования, субъектами которого являются разные лица. Такие случаи возможны вследствие принципиальной повторимости результатов технического творчества.

В данном пункте указано, что если евразийский патент и патент Российской Федерации на идентичные изобретения (или идентичные изобретения и полезную модель), имеющие одну и ту же дату приоритета, принадлежат разным патентообладателям, то такие изобретения (или изобретения полезная модель) могут использоваться только с соблюдением прав всех патентообладателей.

Следовательно, допускается кумуляция различных видов правовой охраны на основе евразийского и российского патентов, принадлежащих разным патентообладателям, с большой степенью правовой неопределенности на рынке для третьих лиц, поскольку последние вынуждены обращаться не к одному патентообладателю, а, как минимум, к двум патентообладателям (патент Российской Федерации и евразийский патент) с предложениями о передаче прав на соответствующие патенты (отчуждение патента или заключение лицензионного договора).

Вместе с тем указание законодателя на то, что такие изобретения (или изобретение и полезная модель) могут использоваться только с соблюдением прав всех патентообладателей, следует толковать таким образом, что владельцы параллельных патентов могут независимо друг от друга использовать идентичные изобретения на своем предприятии и запрещать третьим лицам такое использование, а также могут независимо друг от друга предоставлять третьим лицам только простые (неисключительные) лицензии.

3. Пункт 2 комментируемой статьи допускает кумуляцию правовой охраны на основе евразийского патента и российского патента, принадлежащих одному и тому же лицу: если евразийский патент и патент РФ на идентичные изобретения (или идентичные изобретение и полезную модель), имеющие одну и ту же дату приоритета, принадлежат одному и тому же лицу, то это лицо может предоставить любому лицу право на использование таких изобретений или изобретения и полезной модели в соответствии с лицензионным договором, заключенным на основе этих патентов.

Из существа регулируемых отношений вполне очевидно, что обладатель евразийского патента и патента Российской Федерации может заключать не только лицензионные договоры с любыми лицами об использовании идентичных изобретений (идентичных изобретения и полезной модели), но и договоры об отчуждении соответствующих патентов либо договоры залога.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 266; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.054 сек.