КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
І. Франко. Ставши особливо власністю школи, вертеп прийняв ту подвійну форму, котру адаптувала шкільна драма: поважний текст і веселу інтермедію
Ставши особливо власністю школи, вертеп прийняв ту подвійну форму, котру адаптувала шкільна драма: поважний текст і веселу інтермедію. П.Житецький
У вертепі – майже повна відсутність алегорних фігур (окрім Смерті). Відмінності від католицького вертепу
Композиція Ймовірно, що найдавніше вертепне дійство являло собою спрощений варіант середньовічної різдвяної містерії, а вертепний театр – містерійну сцену в мініатюрі (одноповерхову) + в антрактах – різдвяні інтермедії, що впліталися у загальномістерійний зміст ß зв”язок порушувався, під впливом бароко для відновлення цілісності вертепної містерії комічні сцени – після закінчення частини релігійної ßßß
ßßß барокове явище: поєднання протилежностей, свідоме їх протиставлення при збереженні внутрішньої цілісності певного явища.
На відміну від польського – серйозні сцени відокремлені від комічних, які нічим не пов’язані з першими. Кожна ява - окремі монологи, діалоги, музичні номери (вокальні: хорові, сольні), інструментальні (танцювальні)). Перша частина Відзначається відносною постійністю змісту і форми. За формою близька до шкільної драми. Схема: ² хор; ² пролог (спів хору, промова Паламаря); ² ряд священних кантів, що перериваються окремими явами п’єси (зображення поклоніння волхвів, пастухів, Ірода та трьох царів, винищення немовлят, плач Рахілі, смерть Ірода) ßßß Загальна канва різдвяної містерії + Завершений євангельський сюжет + Біблійні персонажі + Староукраїнська мова з великою кількістю церковнослов’янізмів + Вплив неканонічних євангелій та апокрифічних оповідань. Назви: v “Драма про Ірода”. v “духовна дія”. v “духовна драма”. v “релігійне дійство”. v “релігійна дія” v “духовна частина”. v “поважна частина”. v “драматизована сцена про Ірода”. v “сцени на євангельський сюжет”. v “сцени релігійного змісту”. v “інсценівки релігійних легенд”. v “різдвяна драма”. v “релігійна драма”. v “свята” частина. v “дія на біблійні сюжети”. v “канонічна релігійна драма”. v “сцени набожні”. Ідейно-тематичний зміст першої частини Євангельський сюжет (майже без змін) Þ наближення до народного сприймання і розуміння.
І.Сцена пастухів: у дусі апокрифічних євангелій (від псевдоМатвія і від Хоми) показане їх життя, як вони зустрічають звістку про народження Ісуса, приносять дари і благають у нього для себе щедрот і допомоги у важкій праці.
ІІ. Немовля Ісус – захисник поневоленого народу, уособлення добра та світла, переможець зла і морок ßßß сприяло утвердженню в народній моралі високих християнських ідеалів.
ІІІ. Злочини Ірода та його посіпак: жорстокі вчинки земних правителів – сваволя царських сатрапів і самодурство поміщиків ßßß антимонархічна спрямованість, підрив віри в „доброго”царя (суттєва перевага над західноєвропейською ляльковою драмою). Образна система першої частини Етнографічне забарвлення – персонажі в українському одязі.
Ісус Христос – головний герой всієї вертепної драми (хоча він і не діє поряд з іншими персонажами). ßß Ø за Його життя точиться жорстока боротьба між Добром і Злом протягом усієї релігійної дії; Ø Його врятуванню від Ірода радіють герої світської частини; Ø сама назва драми: головна подія Різдва Христового.
Ірод – образ відтворюється послідовно, по ходу п”єси. Має характерні риси всякого царя-тирана. Допомагав виразити народно-демократичні погляди щодо долі “розкольників”. Використано прийом сатиричної самохарактеристики Для загострення конфлікту – відтворюється поступово; думки передчасно не розкриваються (під час зустрічі з волхвами не говорить їм про свої підступні наміри, прикидається спільником Христа).
Смерть [2] – виступала втіленням соціальної справедливості, гнівним суддею: “тільки й правди на світі, що смерть; вона не знає, хто бідний, а хто багатий”. Зображана такою, якою її витворила народна фантазія (казки, легенди, колядки) Музичне оформлення першої частини Переважно духовна музика: Хор – більше 10 кантів, 2 коляди, оркестр – один танець. Функції музичних номерів: 1. Інформаційна (повідомлення про щось): канти ”Пінію время”, “Маленькії чади”,”Твоє бо пернате”. 2. Коментувальна (супровід дії): коляда”Шедше триє царі”, кант „Звізда ідет чудне”. 3. Прогностична (передбачення чогось): канти.”Днесь Ірод грядет”,”Тут смерть виходит”. 4. Повторювальна (музичне оформлення попереднього діалогу чи дії): канти “Отвіщаша йому”, ”Ангел к ним віщаєт”, ”Ірод неситий”. 5. Підсумкова (узагальнення, висновки): кант “Не відав же он”. 6. Возвеличувальна (уславлення Бога): канти “Ангели знижайтеся”, “Слава буди в вишніх Богу”, коляда “Нова рада стала”. 7. Повчальна: кант „Дерзай от смерті”. 8. Розраджувальна (втішення): канти “Перестань ридати”,”Не плач, Рахиле”. 9. Розважальна: козачок „Сопілочка”. Друга частина Дуже слабо пов’язана з релігійною дією попередньої частини. Має цілком світський характер. Складається з окремих побутових сцен жартівливого характеру, в яких важко простежити єдину сюжетну канву. ßßß Лише в трьох сценах згадується Різдво Христове: 1. Дід і баба радіють Іродовій смерті. 2. Москаль розповідає про Ірода. 3. Запорожець вітає глядачів із різдвяними святами.
Сюжет у його класичному розумінні визначити майже неможливо. Жанрові характеристики: · “світська інтермедія” · ”світська дія” · “світська частина” · “окремі сцени інтермедійного характеру” · “інтермедійна частина” · “сцена з реального життя на зразок інтермедії” · “жартівливі сцени побутового характеру” · “імпровізовані побутові сцени” · “світське дійство” · “низка невеликих інтермедій” · “сцени з життя народу” · “дія... світського або народно-побутового змісту” · “інтермедія народною мовою”.. Сюжет другої частини Не слід однак шукати в ній (ІІ-й част. - І.С.) органічності і правильного розташування частин: вона є лише ряд епізодичних сцен, які йдуть одна за одною і ледве зв’язані слабким зв’язком.
Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 343; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |