Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Рассказ Декситея 21 страница




Конан и сам понимал это. Чудовищный нетопырь мелькал за окнами вертолета. Казалось, он везде. Казалось, вот-вот гигантские лапы-присоски оплетут крохотную машину и сотрут в порошок. "Будь что будет", — решил киммериец и, когда вертолет на одну секунду оказался в горизонтальном положении, нажал на черное веко перстня. Здравствуй, Светоч Истины! Помоги, если можешь, амулет Небесного Народа!

"Черный коршун", содрогнувшись, понесся вниз, к воде. Все приборы разом отказали.

— О Боже, мы падаем! — в ужасе вскричала Аманда. — Что случилось?!!

— Когда будем у воды, выворачивай вверх! Круто, как только можешь! — прокричал ей на ухо Конан.

Аманда не успела ему ответить. Как же варвар не понимает: нельзя "выворачивать", когда все приборы отказали, когда машина камнем падает вниз, когда она вот-вот разобьется о пенистые буруны!.. "Вот-вот" не случилось. Внезапно все приборы разом заработали, и Аманда, не тратя времени на восторги, рванула вертолет вверх. Машина вздрогнула, словно бы обижаясь на переменчивый нрав хозяйки. Инерция падения пронесла "Черный коршун" еще немного вниз, но могучая машина, задев брюхом воду, снова взмыла вверх.

А что же Тварь?! Как и следовало ожидать, она, увидев, как жертва уходит вниз, ринулась следом. Однако Тварь из Чужой Вселенной не ожидала нового маневра жертвы. Противник застал ее врасплох. Вертолет взмыл вверх, едва коснувшись воды, но Существо не успело перестроиться — и рухнуло в море!

Волны взорвались шипящими брызгами. Гнилая черная плоть кипела в обыкновенной морской воде. Соль! Соль!! Соль!!! Убийственная соль присутствовала здесь в неисчислимых количествах! Соль, которая страшнее воздуха, света и ветра, вместе взятых! Соль, одного кристаллика которой достаточно, чтобы Тварь потеряла двадцатую часть своей массы! А этих кристалликов здесь были тысячи, миллионы, миллиарды!..

Но Тварь не была бы Тварью, если бы ее можно было так легко убить. Да, она попала во враждебную среду — но не погибла. Сработал извечный защитный механизм подобных существ. Тварь ринулась вниз — дальше, в глубины враждебного моря. Она, — вернее, то, что от нее осталось, — вгрызлась в морской грунт и ушла в него. Там не было соли. Чудовищный нетопырь, занимавший полнеба, превратился в крохотного, размером с муравья, черного червячка. Обессиленный и едва живой, этот червяк тем не менее сохранил разум и сознание Твари. Он и был Тварью. И он знал, что будет дальше. Он отлежится, придет в себя, кое-как восстановит силы, а затем поползет сквозь земную кору — туда, где нет соли. Там он выберется на поверхность и продолжит охоту за большим мужчиной. Ибо ничто не может помешать Твари из Чужой Вселенной исполнить свою клятву...

 

"Черный коршун" кружил над морем. Море штормило; могучие буруны как будто гневались на людей, осквернивших морские воды мерзкой плотью неземного чудища. О Твари напоминала лишь отвратительная черная слизь, пузырящаяся на воде.

— Мы победили, мы победили! — словно девочка, радовалась Аманда Линн. В глазах ее стояли слезы. Конан обнял ее.

— Да, мы победили, крошка, — коротко молвил он. — Твари больше нет. Вода для нее оказалась пострашнее огня.

— Но постой, Конан, как это случилось? Почему мы вдруг начали падать, а потом приборы заработали, и я снова смогла поднять вертолет? Ты можешь мне это объяснить?

— Думаю, да, хотя это и не по моей части. Моя работа — мечом махать, ведь так?! — усмехнулся Конан. — Вот, видишь этот черный перстень?! Внутри него Светоч Истины. Ты мне вовремя сказала, что твоя механическая птица питается силой Стержня. А сила Стержня — это такое же чародейство, как и любое другое. Светоч Истины рассеивает чары. Когда я открыл его, сила Стержня перестала питать твою механическую птицу, девочка. Вот она, птица твоя, и упала. А у воды я снова затворил Светоч, и сила Стержня снова подняла "Черного коршуна" в небо. Теперь понятно?

Аманда Линн коротко кивнула, с восхищением глядя на Конана.

 

А далеко на северо-востоке, на высоте пятнадцати миль над уровнем моря, на смотровой площадке Стержня по-прежнему стоял Тезиас. Он внимательно и заинтересованно следил за удивительной схваткой "Черного коршуна" и Безымянной Твари. И не только следил. Когда битва закончилась, он вздохнул с облегчением и мысленно проронил:

— Ты молодец, варвар. Ты все сделал правильно. Но даже ты не догадался, кто помог тебе спастись и в этот раз... Лети, гордый орел Киммерии, лети. Лети до самой Тарантии. Больше тебя никто не потревожит. Попутный ветер принесет твой воздушный корабль в столицу; уж я об этом позабочусь. Счастливого пути, Конан!

На бескровных губах Великой Души возникла улыбка, но что она означала, знал только сам карлик.

"Попутный ветер" — энергия, источаемая Стержнем, — нес "Черного коршуна" на юго-запад, к Тарантии. Нес со скоростью пятьсот миль в час — со скоростью, просто невозможной для вертолета. Даже для вертолета, носящего гордое и устрашающее имя: "Черный коршун".

 

Глава XXI

«Ночная гостья»

 

Полуденый, пронизывающий ветер дул с севера, со стороны Стикса. В древнем Луксуре, столице Стигии, даже старожилы не могли припомнить, когда в последний раз было так холодно. Высокие стены из желтого песчаника кое-как защищали город от ветра, но на верхних ярусах огромного королевского дворца в экзотических садах от холода погибали уникальные растения. Ночь, которая обычно приносила во дворец приятную прохладу, нынче веяла пугающим стылым дыханием.

Холодно было и в покоях Рамины, наследной принцессы Стигии. Камины, огромные и мрачные, до сих пор являвшиеся лишь частью антуража дворца, в эту ночь ярко пылали. Мозаичные окна были плотно прикрыты, за ними завывал ветер, а в каминах металось горячее пламя.

Фрейлины и служанки были давно отпущены, но Рамине не спалось. Ее нежная алебастровая кожа была особо чувствительна к холоду. Стигия — жаркая страна; за двадцать четыре года своей жизни Рамина ни разу ее не покидала. Наследная принцесса родилась и выросла во дворце, в роскоши и любви, которыми ее окружил отец, король Ктесфон. Рамина отличалась острым умом, была хорошо образована, но, главное, она по праву считалась первой красавицей Стигии — страны, где каждая женщина была по-своему красивой. Пышные угольно-смоляные волосы до плеч, правильные, точеные черты лица, полные, слегка искривленные губы со словно бы застывшим на них надменным выражением, небольшой изящный носик и бездонные черные глаза, густо обведенные, по обычаю стигийских аристократок, сурьмой, — очи, в которых мечтали утонуть сотни благородных юношей всей этой древней и обширной страны.

Кутаясь в дорогие пуховые одеяла, Рамина пыталась заснуть. Завтра она должна встать с постели свежей и прекрасной, как всегда. А потому — спать, спать! Нужно лишь убедить себя, что холод отступает, ей тепло, тепло, тепло...

— Тебе будет тепло, моя милая, — сладко произнес чей-то певучий голосок.

Рамина вздрогнула и обернулась. Рядом с ее ложем стояла девушка. Глаза Рамины широко раскрылись от изумления. Первая красавица Стигии почувствовала себя дурнушкой в сравнении с женщиной, стоящей у ее постели, ибо та олицетворяла само совершенство. Рамина никогда не видела такой изумительной кожи чистого золотистого цвета, таких роскошных, струящихся по телу до самой узкой талии, почти сливающихся с ним, волос, таких идеально выточенных губ, носа, грудей, рук и ног. И таких глаз, огромных, блистающих, точно вода в королевском бассейне, украшенном драгоценными сапфирами.

Девушка была совершенно нага, если не считать громадную диадему в форме золотой змеи, обвивающей черную жемчужину; золотая диадема, золотое тело девушки и ее золотые волосы казались единым целым. Все это божественное совершенство не могло принадлежать обыкновенному человеку; Рамина сразу поняла, что ее посетила не простая смертная.

— Ты — фея?.. — благоговейно прошептала Рамина.

— Фея?! — Прекрасные рубиновые губки растянулись в лучезарной улыбке, обнажая чудесные жемчужные зубки. — О, нет, моя милая Рамина, я не фея. Скорее, суккуб.

Суккубами звались ночные ведьмы-вампиры, выпивающие кровь и душу из невинных людей. Если ночная гостья явилась, чтобы напугать наследную принцессу, она уже этого добилась. Рамина задрожала всем телом, потянула одеяло на себя и испуганно прошептала:

— Ты — суккуб?!

— Ну, это я просто так выразилась, образно, — ответила та. — На самом деле я гораздо больше... А ты, что же, не узнаешь родную тетю, моя милая?

— Тетю?! — изумление Рамины возрастало, равно как возрастал и ужас перед незваной гостьей. У Рамины никогда не было никакой тети!

— Ну, конечно, откуда же тебе знать меня, племянница, если ты родилась уже после моего... гм... исчезновения! Какая жалость, ведь ты совсем не знаешь тетю! — всплеснула руками Тхутмертари.

Мысли плохо слушались Рамину, но одно ей было очевидно: "тетя" не могла быть моложе ее самой! На вид золотоволосой красавице трудно было дать больше двадцати.

— Стало быть, мой венценосный братец Ктесфон утаил от тебя часть родословной нашей семьи. И очень важную часть, — сладко продолжала Тхутмертари. — Что ж, я не удивляюсь. Он всегда отличался скрытностью. Но я просвещу тебя, моя милая. Ты ведь правда хочешь этого, да?

Рамина судорожно закивала.

— Знай же, наследная принцесса Стигии: у твоего дедушки, Ментуфера, родились два сына: Ктесфон и Джосер. И была еще дочь; она родилась чуть раньше твоего отца. Эта дочь — я. Я — принцесса Тхутмертари!

Рамине ничего не говорило это имя. Непонимание отразилось в ее испуганных черных глазах. Тхутмертари с видимой печалью улыбнулась.

— Узнаю руку Ктесфона!.. Он наложил табу на саму память обо мне! А ведь есть что вспомнить, моя милая Рамина! Ну как он мог так поступить!..

"Тетя" внушала Рамине такой неизбывный ужас, какого наследница не испытывала никогда. Откуда она вообще взялась, эта жуткая "тетя"?! Как смогла она проникнуть во дворец, в тщательно охраняемые покои наследной принцессы? Не ветер же ее принес!

— Тебе что-то нужно... тетя? — выдавила из себя Рамина.

Тхутмертари беззвучно расхохоталась; золотые волосы извивались, точно змеи. Жуткая усмешка более не сходила с неотразимых рубиновых губ.

— Отличный вопрос, детка! Ты спрашиваешь, что мне нужно?! Отвечаю: мне нужно все! Все, что у меня было отнято твоим отцом и что принадлежит мне по праву! По праву рождения и по праву силы! Власть твоего отца и власть Тот-Амона! Власть светскую и жреческую! Вот что мне нужно!

Рамина тряслась как в лихорадке, и причиной ее был не холод, а страх. Она понимала, что нужно кричать, звать на помощь — охрана ведь стоит за дверью! Но язык не повиновался ей, а если и повиновался, то совсем для других слов. Она с трудом проговорила:

— Хорошо, тетя... тетя Тхутмертари. Хочешь, я отрекусь от трона... в твою пользу?

Тхутмертари гневливо взмахнула золотыми кудрями.

— Какой позор! Какое ужасное оскорбление для нашей великой и древней страны терпеть на Троне из Слоновой Кости тебя и твоего отца! Вы такие ничтожества! Ну, какая из тебя королева Стигии, моя милая Рамина?! Ты уже отрекаешься от престола, который еще не принадлежит тебе! Отрекаешься при живом отце; живом, пока еще! Отрекаешься легко и беззаботно, а ведь я даже еще не начала пытать тебя!

— Пытать?! Пытать меня... Но за что?! Я ничего плохого тебе не сделала!

— Глупенькая! Сразу видно, ты совсем не знаешь тетю! Мне не нужно никакой причины, чтобы пытать, мучить и убивать. Мне это приятно, вот и все! И, потом, ты как раз виновна, девочка!

— Но в чем???

— Как же! Ты претендуешь на трон, по праву принадлежащий мне.

— Но я же не знала о твоем существовании! Я думала... я наследная принцесса... — тихо плакала несчастная Рамина.

— Бедная моя девочка! Твоя вина в том, что ты родилась. Король, твой отец, просто подставил тебя. Его вини, а не меня!.. Впрочем, мне без разницы, кого ты станешь винить. Я не приму у тебя отречения. Нет, не так, совсем не так придет к власти королева Тхутмертари!.. А то ведь этот старый крючкотвор Тот-Амон заявит, будто я... хи-хи-хи... вырвала у тебя отречение под пыткой! Зачем мне это нужно?! Не хочу и убивать тебя: к чему делать из такой тряпки, как ты, несчастную жертву злой волшебницы?! Я сделаю так, что Стигия сама откажется от тебя, а твой жалкий папаша-узурпатор будет оплакивать твою страшную участь до конца своих недолгих дней... Ну, а теперь, когда я сказала все, давай немного поиграем!

С этими словами Тхутмертари резким движением сорвала с тела Рамины пуховые одеяла. Сорвала — и ахнула.

— Да ты беременна, моя милая! И кто отец?

— Раматеп, полководец, — едва слышно молвила несчастная.

— Раматеп?! Клянусь Сетом, он еще жив, старый развратник! Он же в дедушки тебе годится!.. Но постой, постой, дай поглядеть... Плод на последнем месяце, да?

— Да...

Тхутмертари восторженно всплеснула руками.

— Вот так удача! Одна удача следует за другой! Неродившийся ребенок... на последнем месяце... внебрачный сын... нет, скорее, дочь... королевская кровь... мать — наследница престола...

Волшебница задумчиво посмотрела в окно, где на черном небе блистали звезды и свистел холодный ветер.

— Несомненно, это знамение... Еще одно знамение... Знамение, которое встречается раз в десять тысяч лет! Благодарю тебя, Великий Сет! Теперь я знаю, что мне делать!

Следующие слова Тхутмертари были обращены к Рамине:

— Так и быть, моя милая, я не стану тебя пытать. Видишь ли, мне нужен твой ребенок. Твоя неродившаяся дочь.

— Мой ребенок... дочь, — Рамина уже ничего не понимала.

— Да, она пригодится мне для... для одного чародейства! Великого чародейства, моя милая! Чародейства, которое потрясет мир! Так что я вернусь за нею через... через два дня. Смотри у меня, береги плод!

Рамина отчаянно закивала.

— Умница, — резюмировала Тхутмертари. — Хоть какая-то от тебя будет польза... А это тебе, чтобы не задавалась. И на память от родной тети.

Наследная принцесса Стигии с ужасом увидела, как из гибкого указательного пальца на правой руке золотоволосой красавицы вырастает меч. Нет, не меч, скорее, кинжал, длинный и тонкий... Больше она ничего не увидела, ибо кинжальный палец метнулся со змеиной быстротой; метнулся дважды, пронзив оба глаза Рамины. Бездонные черные очи перестали существовать; из пустых глазниц потекла жидкость, смешиваясь с сурьмой и превращаясь в омерзительную слизь. Болевой шок лишил Рамину сознания.

Кинжал втянулся обратно в палец волшебницы. Лучистый взгляд огромных сапфировых глаз скользнул по красивой фигуре черноволосой принцессы. Тхутмертари сокрушенно хмыкнула.

— Как обидно оставлять тебя в таком состоянии, моя милая Рамина! Ну да ладно, долг важнее удовольствия. До свидания, слепая принцесса! Мы еще свидимся. Вернее, я тебя увижу, а ты меня — нет!

Хихикнув над собственной остротой, Тхутмертари шагнула обратно в камин.

 

Король Стигии Ктесфон заворожено глядел на огромный огненный цветок, распускающийся посредине его опочивальни.

В свои пятьдесят пять лет Ктесфон сумел сохранить очарование зрелой мужественной красоты. Это был стройный, среднего роста человек с бронзовой кожей, чуть более светлой, чем у большинства его подданных. На красивом округлом лице, обрамленном пышными седыми бакенбардами, не было ни морщин, ни боевых шрамов. В отличие от отца, Ментуфера, Ктесфон обладал спокойным и уравновешенным характером; воинственность не числилась среди его отличительных черт. За четверть века его царствования Стигия не вела каких-либо крупных войн. В отношении военной политики король Ктесфон расходился со своим первым другом, советчиком и духовным наставником Тот-Амоном. Во всем же остальном, касающемся управления страной, Ктесфон доверял владыке Черного Крута безраздельно.

Огненный цветок раскрылся. Ктесфон неловко помахал рукой перед глазами, стараясь прогнать наваждение. Глубоко посаженные карие глаза, казалось, спали.

— Ну здравствуй, Ктесфон-узурпатор! — негромко произнес певучий голосок.

Король повторил отгоняющее демонов движение и позволил себе покачать головой.

— Давно ты не являлся ко мне, Призрак, — глухо молвил Ктесфон. — Полагаю, лет двадцать, а то и более. Я старался забыть тебя... Зачем ты явился ко мне вновь, Призрак?

— Я так и знала! — всплеснула золотыми косами Огненная Дева. — Король древней Стигии узнает новости последним! Неудивительно, ведь ты устранился от власти. Всем заправляет Тот-Амон. А он даже не считает нужным хотя бы поставить тебя в известность о моем возвращении! Неужели он бережет твои чувства?.. Но скоро я положу этому конец!

Король снова медленно покачал головой. Для него это был всего лишь сон. Сон страшный, сон кошмарный; подобного он и вправду не видел уже много-много лет. Но всего лишь сон.

— Ты полагал, достаточно прогнать прочь память обо мне, приказать всем забыть меня, и я исчезну, — купаясь в струях золотого огня, молвила Тхутмертари. — Ты, как всегда, ошибался. Я не исчезла и не умерла. Я просто ждала своего часа. Не знаю уж зачем, но ждала. И дождалась. Твой любимый Тот-Амон сам отпустил меня. Он дал мне задание. И знаешь, что он обещал мне взамен?.. Жемчужную корону Стигии! Твою корону, брат Ктесфон!

— Я не верю тебе, Призрак, — приглушенно и неторопливо проговорил король. — Исчезни. Прекрати мучить меня. Я хочу заснуть.

— Ты еще заснешь, братец, не спеши, — спокойно ответила Тхутмертари. — Я пришла не для того, чтобы тебя мучить. Твои мучения — в прошлом и в будущем. В настоящем же только я. Я просто пришла навестить тебя, брат.

— Уходи, Призрак. Прекрати мучить меня.

— А ты прекрати называть меня Призраком. Я — живая.

Король Ктесфон медленно приблизился к сестре и протянул к ее волосам дрожащую руку. Кисть вспыхнула, и Ктесфон отдернул руку. Он даже не вскрикнул от боли, а только с застывшим выражением на лице смотрел, как горит его рука. Потрясение было сильнее боли. Тхутмертари произнесла короткое заклинание, и огонь, расползавшийся по руке короля, потух.

— Не сгори раньше времени, брат, — все тем же ровным, спокойным голосом заметила она.

Ктесфон не кричал, не бросался на ночную гостью, не вопил от ужаса и не просил пощады. Он был умным человеком. Потрясение — самое страшное, какое только могло случиться в его жизни с тех пор, как Тхутмертари погубила его первую жену, — не лишило короля рассудка. Он просто все понял. Подняв на сестру глаза, он тихо, внешне как будто безразлично, проговорил:

— Ты — живая. Значит, я все-таки проиграл.

Тхутмертари кивнула головой.

— Да, брат. Ты проиграл. Твое время заканчивается.

— Когда? — коротко спросил Ктесфон.

— Скоро.

— Не лучше ли покончить со всем прямо сейчас?

— Нет. У меня другие планы.

Со стороны могло показаться, что в королевской опочивальне беседуют давние деловые партнеры, если не друзья, встречающиеся каждый день и теперь обсуждающие лишь незначительные детали уже заключенной сделки. А не сын и дочь Ментуфера, волею Судьбы ставшие самыми лютыми, непримиримыми врагами, каких только можно себе представить. Брат и сестра, разлученные на четверть века, и теперь свидевшиеся вновь — чтобы на сей раз один из них ушел уже навсегда. Оба говорили ровным, тихим голосом, ибо каждый из них знал другого как самого себя.

— Я не хочу затягивать, — сказал Ктесфон и шагнул навстречу Огненной Деве.

— Подожди,— молвила та, воздвигая между ними незримый барьер. — Не спеши. Мне не нужна твоя корона немедленно.

— А я тебе ее и не предлагаю, — пожал плечами Ктесфон. — Ты снимешь ее с моего трупа, сестра.

— Да, разумеется, — кивнула Тхутмертари. — Но не сейчас.

— Ты желаешь продлить мои мучения?

— Возможно. Но я также хочу прийти к власти законным путем.

— О каком законе ты говоришь? — удивился Ктесфон. — Ты можешь прийти к власти единственно путем кровавого переворота, ступая по трупам. Ведь это твой истинный путь, сестра Тхутмертари.

— Возможно. Но я хочу стать законной королевой Стигии. Трон по праву принадлежит мне. Я — старшая дочь нашего отца Ментуфера. Узурпатор — не я, а ты.

— На троне Стигии положено сидеть человеку, а не змее, — возразил Ктесфон. — Мы с тобой прекрасно знаем, кто ты.

— Ты ошибаешься, брат. Ты плохо знаешь нашу историю. Змеи, а не люди суть коренные жители этой страны. Люди пришли на берега Стикса много позднее. Великий Сет пожелал, чтобы я объединила змеиный народ и людское племя. И я исполню его волю.

— Я тебя не понимаю.

— Поймешь в свое время.

— У меня есть наследники.

— Скоро их не будет. Свою дочь ты уже можешь вычеркивать из списка.

— Рамина... Что ты сделала с ней, змея?

Воспоминания о любимой дочери вывели Ктесфона из равновесия обреченного. Вопрос его прозвучал надрывно. И к Тхутмертари тоже вернулся издевательский тон.

— Не волнуйся, братец, она жива. Твоя дочь, Ктесфон, — настоящая красавица. Поздравляю! Я даже не стала портить ей фигурку. Мне приглянулись ее очаровательные черные глаза. Они были чудесны!.. Ты найдешь их рядом с Раминой.

Ктесфон скорбно застонал. Принять поражение и смерть с истинно королевским достоинством ему так и не удалось. Ведь он был не только король, но и отец.

— Я убью ее сам, — сообщил он сестре. — А потом убью Рамзеса, сына. И себя. Ты нас не получишь.

Тхутмертари усмехнулась.

— Никого ты не убьешь, Ктесфон. Ты — слабохарактерная тварь. Подсознательно ты хочешь, чтобы это сделала я. Не спорь, я тебя знаю.

Воцарилось недолгое молчание, затем король сказал:

— Тогда я убью Тот-Амона. Он предал меня. А ты — ты не сможешь стать законной королевой, если тебя не коронует верховный жрец Сета.

— Нет! — воскликнула волшебница. — Ты оставишь Тот-Амона мне. Клянусь Сетом, я сама убью его. И убью так, как ты убить никогда не сможешь. Я отомщу ему за нас обоих. Ты веришь мне, брат?

Сапфировые и карие глаза встретились в долгом изучающем взгляде.

— Я тебе верю, — молвил Ктесфон. — По части убийств тебе нет равных. Пусть Тот-Амон остается тебе, Воистину, он этого заслужил! И еще...

— Да?

— Ты выполнишь мою последнюю просьбу, сестра?

— Да, во имя памяти нашего общего отца! Говори, чего ты хочешь, брат!

Король Ктесфон внимательно посмотрел на старшую сестру, вздохнул, обратил свой взор в ночное небо и промолвил:

— Когда будешь королевой, сделай так, чтобы вся Стигия прокляла тебя,

Тхутмертари рассмеялась.

— И это все? Твоя последняя просьба?! Клянусь Сетом, я ожидала услышать что-нибудь посущественнее! Не беспокойся, меня проклянет не только Стигия!.. Но скажи, брат, зачем тебе это? Ведь ты всего этого уже не узнаешь! Или ты надеешься подобным образом отомстить мне?!

Ктесфон помолчал, скрестил руки на груди, затем спокойно и ровно, как и подобает королю, изрек:

— Я всего лишь хочу, чтобы ты стала последним чудовищем, родившимся на этой земле... Подумай над моими словами, сестра. А теперь уходи. Ты пока не королева.

Потрясенная его словами, Тхутмертари послушно шагнула к пылающему камину. Впервые она испытала к брату чувство, близкое к уважению.

— До встречи, последний человек на престоле Стигии.

— До скорой встречи, сестра.

 

Закрыв глаза, принцесса Тхутмертари восседала на Троне из Слоновой Кости. Пройдет еще несколько дней, максимум, недель, и этот трон, равно как и вся Стигия, будет принадлежать ей. А еще через некоторое время ей и ее темному богу будет принадлежать весь мир. Она умеет ждать. Все идет по плану, разработанному ею и ее мудрым наставником Люфом. И теперь, у порога величия, восседая на пока еще чужом троне в самом сердце вражеской цитадели, она предавалась мечтам.

Конечно, грезы змеиной принцессы подавляющему большинству людей показались бы сумасшедшим бредом извращенного донельзя рассудка. Но она-то знала, что грезы эти совершенно реальны! Всего два дня и две ночи отделяли ее от того дивного мига, когда даже властительным богам будет не под силу остановить ее. Она продержится — это она тоже знала. Ибо люди, окружавшие ее и охотившиеся за ней, недостойны называться Врагами волшебницы Тхутмертари. Это не люди, а червяки, имеющие наглость ползать по земле, освященной Сетом. Когда несколько дней назад она, Огненная Дева, появилась в парадном храме Сета, что возвышается напротив королевского дворца, появилась внезапно, во время торжественного обряда, никто из сотен жрецов, послушников и прихожан не предпринял даже попытки захватить ее. Церемония была прервана самым позорным образом. Одни в панике валили из храма, другие исступленно молились, третьи впали в прострацию. И это жрецы Сета, Князя Тьмы! Ей тогда стало невыносимо стыдно перед богом, и она поклялась, что, когда стигийский престол и Кольцо владыки Черного Круга будут принадлежать ей, она сама, собственноручно избавит Вечного Отца от нерадивых слуг. Жрецы Сета, какими она их знала, всегда были ничтожествами, а под властью Тот-Амона они окончательно опустились, ныне являя собой всего лишь жалкую пародию на истинных Адептов Зла.

О, она покажет Миру, что есть Истинное Зло! Огнем и мечом она вычистит святые обители Вечной Тьмы! Вредоносная людская мораль, пустившая свои корни даже в среде стигийского жречества, будет решительно отброшена. Кровь сотен, тысяч и миллионов жертв смоет ее, эту вредную для дела Сета мораль. Мораль змеиного народа, правившего Землей много тысячелетий тому назад, будет полностью восстановлена, и истинные дети Сета вновь вернутся в подлунный мир...

Еще о многом мечтала она, восседая на Троне из Слоновой Кости в древнем королевском дворце Луксура. За окнами свистел и метался холодный ветер, словно указывая на неотвратимость грядущих великих перемен. А когда ночь начала отступать, когда забрезжили первые лучи ненавистного ей солнца, принцесса Тхутмертари поднялась с трона.

Босые ноги неслышно ступали по холодному мрамору. Тхутмертари неторопливо обходила покои пока еще спящего дворца. Где-то здесь безутешный король Ктесфон, ее брат, рыдает над телом своей красавицы дочери, которая еще жива, но уже никогда не увидит солнечного света и не ощутит на своей голове приятное тепло жемчужной короны Стигии. Рамина протянет ровно столько, сколько нужно, чтобы сохранить нерожденного ребенка — для ее, Тхутмертари, чародейских нужд. Где-то здесь живут советники, придворные, слуги, жрецы... Недолго им жить осталось!

Роскошные анфилады комнат сменялись длинными извилистыми коридорами; те переходили в большие залы и снова сужались, уводя в подземные лабиринты гигантского дворца. Воистину, здесь ничего не изменилось! Скоро изменится! Кое-где золотоволосую девушку встречали сонные или спящие стражники; всех их она оставляла с перекушенным горлом или перерезанной шеей. Один престарелый капитан узнал ее, она даже позволила себе поговорить с ним, и оба вспомнили былое, вспомнили колоритное правление прежнего короля Ментуфера и кровавые деяния его жестокой дочери; а потом она полакомилась сердцем старого воина, ведь она была голодна...

Вот она вышла в просторный круглый зал, носивший имя Комнаты Королевских Приемов. Вдруг роскошные бархатные драпировки спали, и взору Тхутмертари предстали десятки вооруженных арбалетами воинов, стоящих по всей окружности зала. Еще она увидела Тот-Амона, владыку Черного Круга, который и подстроил засаду. На этот раз он не стал произносить речей, а просто взмахнул рукой, отдавая приказ. Зловещую тишину разорвал свист тетив; тяжелые арбалетные болты со всех сторон полетели в ночную гостью.

Магия Огня не могла защитить ее, а для иного колдовства не было времени. Тхутмертари бросилась на пол, а уже в следующий миг чьи-то сильные руки ухватили ее за талию и резко потянули вниз. Она лишь успела заметить, что мраморная плита, на которой она стояла, чуть раздвинулась, спасительные мужские руки, точно две змеи, выползли из отверстия в полу и забрали ее вниз; затем плита задвинулась. Все произошло настолько быстро, что даже она, волшебница Тхутмертари, не успела ничего понять.

Потом было бегство; она бежала по подземному коридору вместе с каким-то мужчиной; его сильная рука сжимала ее тонкую талию. Ход закончился тупиком, и они остановились. Звуков погони не было слышно. Мужчина, спасший ее, дышал ровно, будто бы долгой и стремительной пробежки не было вовсе. Как только беглецы остановились, мужчина отступил на два шага и, пав на одно колено, низко поклонился принцессе.

Первым ее желанием было, воспользовавшись удобным положением нечаянного спутника, просто отрубить ему голову. Однако любопытство удержало ее от этого привычного поступка. Спаситель не дал ей возможности задать вопрос и, подняв голову, молвил сам:

— Приветствую тебя, о Великая! Я рад, что оказался тебе полезен. Узнаешь ли ты меня?

Удивленная волшебница внимательно всмотрелась в черты лица нежданного спасителя, оглядела всю его фигуру. Это был дюжий красавец лет сорока; от него веяло силой и мужеством. Правильное хищное лицо, большой орлиный нос и глубоко посаженные глаза выдавали стигийского аристократа самого знатного происхождения. В серых зрачках был заметен особый металлический блеск. Одет мужчина был в простую, слегка посеребренную тунику, оставлявшую одно плечо открытым. На голове его сверкал старинный золотой шлем, а у бедра — широкий и длинный меч, клинок настоящего воина. На свете существовал только один человек, которого мог напоминать принцессе Тхутмертари ее нежданный спаситель.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 283; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.08 сек.