КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Иллюстрации 3 страница
[655] Перевод с английского Т.О.Книжник. [656] Компаньонка (фр.). [657] Далее текст написан от руки. [658] Слово неразборчиво. [659] Перевод с английского Т.О.Книжник. [660] §682. [661] Перевод с английского Т. О. Книжник. [662] Во втором экземпляре письма встречается следующий вариант фразы: Ибо в них заключены все Основы в кратких формулах. [663] Далее следует неразборчивая фраза. [664] Перевод с английского Т.О.Книжник. [665] В тексте рисунок каблука. [666] Перевод с английского Т.О.Книжник. [667] Религиозный ритуал в индуизме. [668] Так в тексте. [669] Далее текст написан от руки. [670] Перевод с английского Т.О.Книжник. [671] Община (Рига). [672] Cries (англ.). [673] Shouts (англ.). [674] Hostile (англ.). [675] Purdah (инд.) – затворничество, изоляция. [676] Речь идет о войне между Северной и Южной Кореей. [677] Окончание письма отсутствует. [678] Перевод с английского Т.О.Книжник. [679] Во втором варианте письма далее следует текст: Я сомневаюсь, что ей разрешат сейчас приехать, на дорогах очень трясет, и нужно подниматься в гору, немного, но все же для ее спины это будет трудно. [680] Во втором варианте письма это и два предыдущих предложения отсутствуют. [681] Перевод с английского Т.О.Книжник. [682] Перевод с английского Т.О.Книжник. [683] В конце страницы дан следующий вариант фразы: Так, ожидается, что наша дорогая Инге станет гигантом мощи и будет сотрудничать с нами в недалеком будущем. [684] Перевод с английского Т.О.Книжник. [685] Два неразборчивых слова. [686] Перевод с английского Т.О.Книжник. [687] См. примечание 1 на стр. 334. [688] Речь идет об американском ясновидящем и целителе Эдгаре Кейси (1877-1945), которому посвящена упомянутая в письме книга. К тому времени он уже ушел из жизни. [689] Так в тексте. Следует читать: Jeep'ы. [690] Перевод с английского Т.О.Книжник. [691] Сверху от руки написано: «Eno». [692] Сверху от руки написано: такая. [693] Tumour (англ.) – опухоль. [694] Recherche (фр.) – пользующийся вниманием, популярный. [695] Remover (англ.) – растворитель. [696] Перевод с английского Т.О.Книжник. [697] Перевод с английского Т.О.Книжник. [698] Сверху от руки написано: вибрирующие. [699] Перевод с английского Т.О.Книжник. [700] В письме Е.И.Рерих называет супругу великого князя царицей (tzarina), а его самого – царем (tzar). [701] Так в тексте. Согласно историческим источникам, брак был заключен в 1472 г. [702] Так в тексте. Согласно историческим источникам, Софья Палеолог умерла в Москве при жизни мужа. [703] Сверху напечатано: Как-то думала о. [704] Сверху напечатано: Скоро получишь весточку. [705] Сверху напечатано: среди такого. [706] Сверху напечатано: и роскоши. [707] Окончание фразы отсутствует. Сверху и снизу строки напечатаны варианты: синева нашего милого василька потонула бы среди / не была бы оценена среди роскошных цветов местной флоры / поблекла бы среди синевы местной флоры. [708] Сверху напечатано: Читали ли Вы, что солома от злаков питательнее и полезнее самих зерен? [709] Сверху напечатано: и она наслаивается в них. [710] Снизу напечатано: Не следует разграничивать. [711] Сверху напечатано: невозможно. [712] Сверху напечатано: энергию. [713] Сверху напечатано: невидимый Огонь и. [714] Рядом напечатано: от пяти до полуночи. [715] Сверху напечатано: местных. [716] Сверху напечатано: весьма значительно. [717] В августе 1945 г. США сбросили атомные бомбы на японские города Хиросиму и Нагасаки. [718] Сверху напечатано: против врага. [719] Сверху напечатано: подробности о наших латвийских друзьях. [720] Сверху напечатано: и закона. [721] Снизу напечатано: о жизни вечной и о жизни сменной. [722] Сверху напечатано: Сергия Радонежского и многие другие меньшие. [723] Сверху напечатано: помочь строительству жизни на большом размахе. [724] Сверху напечатано: потому все. [725] Сверху напечатано: Правителей и Ученых. [726] Окончание письма отсутствует. [727] Перевод с английского Т.О.Книжник.
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 315; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |