КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Воскресный раб
НЕПРОГЛЯДНАЯ НОЧЬ Любимая, до свидания Ночь царит непроглядная Хранят твое тело простыни Запретных садов поросли До призрака в одеяниях Дрожащей рукою дотронусь я Ночь темна, о, да День еще темней Был я ослеплен Разума лишен Не видел ничего Куда же все ушло? Тихо Незаметно Пялится ночь в пустоту Десять дней, десять ночей я не сплю Снимая кожу, луна меняет свой лик Превращается медленно в тоненький блик В охапку грехи свои соберу, укрою ими тебя, обниму Рай мне знаком И, милая, я знаю, что значит Ад Свернувшись ничком В своей постели Я вспоминаю, как ты сказала «В дымке вечерней я однажды исчезну» А я рассмеялся и поднес зеркало к ее губам Ступай в непроглядную ночь Время, малышка, должно нам помочь Вот я просыпаюсь, и ты улыбаешься Волосы кудрявые рассыпаешь Мурлыкаешь песенку, что все так невесело Пусть будет так, я больше не напрягаюсь Дорогая, прости меня За страдания Я стою в пустоте И твоя песенка наполняет ее Растворяется... Где? Там, где все так печально Ты как ночь черна Вернись, дорогая, и расставь все на свои места Зову, зову, зову в темноту Дорогая, всю ночь я не сплю Выискивая причину этой ужасной страшной картины Ночи становятся все длинней Я не видел света уже тысячу дней Зови это сном, зови это смертью, зови это как угодно тебе Но только во сне, дорогая, Только во сне я снова тебя обретаю Так тяжело Душно, темно Я никогда, никогда не забуду ее Как это было? Шагом за шагом, быть может, я это постигну И мы оба поймем, что теперь будет все хорошо Вот только не плачешь ты Всю ночь напролет, все дни С тех пор, как расстались мы Перевод Элена Вейрд
У воскресенья есть раб И у понедельника есть У воскресенья есть раб И у понедельника есть Нет счета страданьям нашим Наши радости враз перечесть Весь день рыл могилу себе в подземелье Теперь сыщите раба воскресенья Вторник с повадками кошки Среда закована, в кандалах Вторник смел со стола все крошки Среде откусил язык страх Мое сердце на рельсах перед уходящим поездом Прошептать имя боязно Вот он — раб воскресенья Руки в загоне готовы и жаждут платить Если думаешь, потерян — эй, ты, выходи за двери Кто хозяин, того алчи крови в день тяжкий испить Его стезя потворство, но потворство — притворство Ему чхать и насрать, твою мать Но вот вознагражденье Деньги взял тот ублюдок Но не говори ты рабу воскресенья Четверг взбесит хозяина Пятница с ним расплатится Четверг взбесит хозяина Пятница с ним расплатится Одна ночь у кормушки, и снова на мушке в субботу Прошептать имя боязно Но не в воскресенье, только не в воскресенье О нет, не для раба воскресенья Перевод Михаил Гунин
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 295; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |