Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

ЧАСТЬ 1 6 страница




Габи снова покачала головой. Потрясающе.

— Садись здесь. — Стефани указала рядом с собой.

Габи села и краешком глаза увидела, что Тревис вытащил из ящика бейсболку. Этот головной убор, который, по ее мнению, глупо смотрится на голове у взрослых, отчего-то шел беспечному Тревису.

— Все готовы? — крикнул капитан.

Ответа он не дожидался, и катер рванулся вперед, преодолевая небольшую зыбь. Они достигли устья реки и свернули на юг, в воды Бэк-Саунд. Впереди маячили травянистые дюны Шеклфорд-Бэнкс.

Габи склонилась к уху Стефани:

— Куда мы едем?

— Скорее всего на Смотровой мыс. Если там много народу, то, возможно, пойдем в залив, а потом к Онслоу-Бэй. Затем устроим пикник — или на катере, в виду Шеклфорд-Бэнкс, или на Смотровом мысе. Зависит от того, где мы в итоге окажемся и какое у всех будет настроение. Ну и от детей, конечно… — Она обернулась к брату: — Эй, Тревис! Можно мне за руль?

Он поднял голову:

— Когда?

— Сейчас. Чуть-чуть.

— Потом.

— А по-моему, ты должен уступить мне место.

— Почему?

Стефани покачала головой, будто удивляясь мужской глупости. Она встала и без тени смущения скинула футболку.

— Я сейчас вернусь. Хочу поговорить со своим идиотом братцем.

Стефани зашагала на корму, и Элисон кивнула ей вслед:

— Не бойся. Они с Тревисом всегда общаются в таком духе.

— Видимо, они очень близки.

— Лучшие друзья, хоть оба и отрицают это. Тревис непременно скажет, что его лучший друг — это Лэрд. Или Джо, или Мэтт. Кто угодно, кроме Стефани. Но мы-то знаем.

— Лэрд — твой муж, правильно? Вон тот, который держит Джози?

Элисон не стала скрывать удивление:

— Ты запомнила, кто есть кто? Всего за секунду?

— У меня хорошая память на имена.

— Вижу. Ты уже всех здесь знаешь?

— Да. — Габи назвала остальных пассажиров, ощущая несомненное удовлетворение.

— Ого. Ты прямо как Стефани. Неудивительно, что вы нашли общий язык.

— Стефани классная.

— Да, если узнать ее как следует. Но к ней нужно немного привыкнуть. — Элисон наблюдала за тем, как сестра отчитывает брата, жестикулируя одной рукой, а другой держась за борт, чтобы не потерять равновесие.

— А как вы с Тревисом познакомились? Стефани сказала, ты живешь где-то по соседству.

— В соседнем доме.

— И?..

— И… ну, это долгая история. Если коротко — у моей собаки Молли были проблемы, когда она щенилась, а Тревис пришел и вылечил ее. А потом пригласил меня в гости.

— Он обожает животных. И детей тоже.

— Ты давно его знаешь?

— Да. Мы с Лэрдом встретились в колледже, и он познакомил меня с Тревисом. Они с детства дружат. Тревис был шафером у нас на свадьбе. К слову сказать… вот и он сам.

— Похоже, сегодня повеселимся на славу, — сказал Тревис. Стефани стояла у штурвала и делала вид, что смотрит в другую сторону. — Надеюсь, сильного ветра не будет.

Элисон огляделась:

— С чего бы вдруг ему быть?

— А что такое? — вмешалась Габи. — Что случится, если поднимется ветер?

— Ничего хорошего, если речь идет о катании на парасейле. — Тревис пожал плечами. — Парашют может провиснуть, стропы перепутаются. Парашютисту это нужно меньше всего на свете.

Габи мгновенно представила себе, как, утратив контроль над парашютом, камнем летит в воду.

— Не волнуйся, — уверил ее Тревис. — Если я замечу хоть тень опасности, никто не поднимется в воздух.

— Надеюсь, — сказала Элисон. — Но если можно, пусть Лэрд будет первым.

— Почему?

— На этой неделе он должен был покрасить комнату Джози. Сто раз мне обещал. Угадайте, взялся ли он за кисть? Нет, конечно. Вот и пусть получит по заслугам.

— Лэрду придется встать в очередь. Меган уже попросила пустить первым Джо. Она жалуется, что после работы он проводит с семьей слишком мало времени.

Прислушиваясь к дружеской болтовне, Габи почувствовала себя лишней. Она пожалела, что Стефани нет рядом, и вдруг поняла, что, кажется, у нее впервые за все время жизни в Бофоре появилась подруга.

— Держитесь! — крикнула Стефани, крутя штурвал. Тревис инстинктивно схватился за борт — катер взмыл на волну, нос поднялся и опустился с глухим ударом. Элисон немедленно переключилась на детей и бросилась к Джози, которая упала и заплакала. Лэрд одной рукой поднял девочку на ноги.

— Ты должен был ее держать! — с упреком заметила Элисон, забирая дочь. — Иди сюда, детка, к мамочке…

— Я держал! — возразил Лэрд. — Если бы наш капитан Сорвиголова смотрел, куда идет…

— Только не надо обвинять меня, — возразила Стефани. — Я приказала держаться, никто не слушал. Не могу же я отвечать за все волны на нашем пути.

— Ты могла бы немного сбавить скорость!

Тревис покачал головой и сел рядом с Габи.

— Что, у вас всегда так? — спросила она.

— В общем, да. По крайней мере когда дети с нами. Не сомневайся, каждый малыш сегодня обязательно поплачет. Зато скучно не будет. — Он откинулся назад, широко расставив ноги. — Как тебе моя сестра?

Против света его черты было трудно различить.

— Мне нравится Стефани. Она… необычная.

— Кажется, ты ей тоже понравилась. Уж поверь, в противном случае она бы меня оповестила. Стефани хоть и умна, но не всегда может промолчать. По-моему, мои родители втайне ее удочерили.

— Вряд ли. Если отпустишь волосы чуть длиннее, вы с ней легко сойдете за сестер.

Тревис рассмеялся:

— Ты заговорила как Стефани!

— Видимо, она на меня влияет.

— Ты уже успела поболтать с кем-нибудь еще?

— Немножко поговорила с Элисон.

— Это самая славная компания на свете, — уверил Тревис. — Скорее семья, чем друзья.

Он снял бейсболку, и Габи вдруг сообразила, в чем дело.

— Тебя прислала ко мне Стефани, да?

— Да, — признал Тревис. — Она напомнила, что ты моя гостья и что я должен удостовериться, все ли в порядке.

— У меня все хорошо, — подтвердила Габи. — Если хочешь снова встать за штурвал, не стесняйся, ступай. Я наслаждаюсь видами и вполне счастлива.

— Ты когда-нибудь была на Смотровом мысе?

— Нет.

— Это национальный парк. Там есть бухта — идеально подходит для маленьких детей, потому что в ней нет волн. А со стороны Атлантики — пляж с нетронутым белым песком. Такого не найдешь нигде в мире.

Тревис договорил и взглянул в сторону Бофора. Город можно было отчетливо рассмотреть: сразу за причалом, где качались мачты парусников, похожие на уставленные в небо пальцы, виднелись рестораны на набережной. По заливу носились катера и скутеры, оставляя за собой белые завитки пены. Габи почувствовала, что Тревис осторожно прислонился к ней, пока катер рассекал воду.

— Красивый город, — наконец сказала она.

— Я его всегда любил, — согласился Тревис. — В детстве мне хотелось переехать в мегаполис, но, в конце концов, Бофор — мой дом.

Они свернули в залив. Бофор за их спинами удалялся; впереди воды Онслоу-Бэй вливались в Атлантический океан. Над ними плыло одинокое облачко, круглое и пушистое, будто вылепленное из снега. Синее небо расстилалось над водой, испещренной золотыми бликами. Лодок почти не было, спокойствие лишь время от времени нарушал попутный катер, летящий в сторону Шеклфорд-Бэнкс: Три парочки на носу были также очарованы видами, как и Габи. Даже дети успокоились. Они тихонько, расслабившись, сидели на коленях у старших. Ветер трепал волосы Габи. Тепло летнего солнца успокаивало.

— Тревис, может, остановимся здесь? — позвала Стефани.

Он огляделся.

— Давай чуть дальше. Нам нужно побольше места. На борту новичок.

Стефани кивнула, и лодка снова набрала скорость. Габи склонилась к Тревису и спросила:

— Кстати, как вообще катаются на парасейле?

— Все просто, — ответил Тревис. — Сначала я расправлю парашют и прикреплю ремни вон к той рейке. Потом вы с напарником наденете снаряжение, я пристегну ремни к длинной планке, и вы усядетесь на платформу. Я запущу лебедку, вы подниметесь. На то, чтобы достигнуть нужной высоты, уйдет пара минут, а потом… вы просто будете парить. Откроется потрясающий вид на Бофор и на маяк, а еще, поскольку погода ясная, вы увидите дельфинов, скатов, акул, даже черепах. Я несколько раз видел китов! Мы замедлим ход, чтобы ваши ноги коснулись воды, а потом снова ускоримся. Будет весело.

— Тут правда есть акулы?

— Конечно. Это же океан.

— И… они кусаются?

— Бывает. Акулы — довольно неприятные твари.

— Тогда, пожалуй, я лучше не буду окунать ноги в воду. Спасибо.

— Нечего бояться. Они не тронут.

— Легко тебе говорить.

— Я много лет занимаюсь парасейлингом и никогда не слышал, чтобы акула укусила парашютиста. Ты касаешься воды самое большее на две-три секунды. И потом, акулы обычно охотятся в сумерки.

— Не знаю…

— Хочешь, я полечу с тобой? Тогда ты рискнешь? Честное слово, не стоит упускать такой шанс.

Габи помедлила, потом быстро кивнула.

— Я подумаю, — сказала она. — Но не обещаю…

— Достаточно честно.

— Видимо, ты не сомневаешься, что я соглашусь?

Тревис подмигнул и улыбнулся:

— Разумеется.

Втайне Габи готова была подпрыгнуть от радости. Вместо этого она полезла в сумку, достала лосьон, выдавила немного на ладонь и начала мазать лицо, стараясь казаться невозмутимой.

— Стефани сказала, ты объехал весь мир.

— Попутешествовал немного.

— Она говорит, ты побывал буквально всюду.

Тревис покачал головой:

— Хотелось бы мне. Поверь, на свете есть уйма мест, где я не был.

— А какое место твое любимое?

Он ненадолго задумался, взгляд сделался грустным.

— Не знаю.

— Ну… куда бы ты посоветовал поехать мне?

— Дело не в этом, — ответил Тревис.

— Почему?

— Путешествовать — это не столько видеть, сколько переживать. — Он смотрел на воду и собирался с мыслями. — Сейчас объясню… Когда я закончил колледж, еще не знал, что буду делать дальше. И я решил потратить год на то, чтобы посмотреть мир. У меня были кое-какие сбережения — впрочем, не так уж много, — но я собрал рюкзак, взял велосипед и полетел в Европу. Первые три месяца я просто… делал все, что хотел, и обычно это было вовсе не то, чем занимаются все туристы. У меня не было заранее намеченного маршрута. Нет, конечно, я многое повидал. Но когда я думаю об этих месяцах, то в первую очередь вспоминаю людей, с которыми познакомился в пути. Мы здорово проводили время. Например, в Италии я видел римский Колизей и каналы в Венеции, но больше всего мне запомнился выходной с итальянскими студентами, проведенный в Бари — это городок в южной части страны, о котором ты наверняка никогда не слышала. Они привели меня в маленькое кафе, где играли местные музыканты. И хотя большинство из них не знали ни слова по-английски, а мои познания в итальянском сводились к названиям блюд в меню, мы весь вечер болтали и хохотали. Потом они отвезли меня в Матеру и Лечче, и понемногу мы стали добрыми друзьями. То же самое было во Франции, в Норвегии, в Германии. Я жил в хостелах, если по-другому не получалось, но в большинстве случаев просто приезжал в город и сразу же встречал человека, который предлагал у него погостить. Я устраивался в самые неожиданные места, чтобы подзаработать, и уезжал, как только понимал, что готов к переменам. Поначалу я думал: это из-за того, что Европа и Америка очень похожи. Но то же самое продолжалось, когда я отправился в Сирию, Эфиопию, Южную Африку, Японию, Китай… Иногда казалось, что мне помогала сама судьба. Как будто люди, с которыми я встречался, просто ждали меня. Но…

Тревис помолчал и пристально посмотрел на Габи.

— Теперь я другой. Точно так же, как в конце своего путешествия я стал иным, нежели в начале. А завтра я буду иным, нежели сегодня. Это значит, что я никогда не смогу повторить ни одно путешествие. Даже если приеду в те же самые места и повстречаю тех же людей, все будет иначе. Мой опыт будет другим. По-моему, в этом и есть суть путешествий. Встречаться с людьми. Не только воспринимать чужую культуру, но и наслаждаться ею, как местные жители. Следовать зову души. Поэтому как я могу порекомендовать какой-нибудь маршрут, если сам не знаю, чего ожидать? Вот что: напиши названия разных мест на карточках, перетасуй их и вытащи любые пять. А потом… езжай, и будь что будет. Если настрой правильный, то не важно, где ты в итоге окажешься и сколько у тебя с собой денег. Это путешествие ты запомнишь на всю жизнь.

Габи молча размышляла над услышанным.

— Ничего себе… — наконец выдохнула она.

— Что?

— Это так… романтично.

Наступила тишина; катер начал замедлять ход, и Тревис выпрямился. Когда сестра взглянула на него, он кивнул и встал. Та заглушила мотор, позволяя катеру остановиться.

— Сейчас начнем, — сказал Тревис и отправился к шкафчику со снаряжением. Вытащив парашют, спросил Габи: — Готова к новым ощущениям?

Она сглотнула.

— Жду не дождусь.

 

 

 

Когда парашют расправили и пристегнули ремни, первыми в воздух поднялись Джо и Меган, затем Элисон и Лэрд и, наконец, Мэтт и Лиз. Одна за другой парочки садились на платформу и взмывали в воздух; канат разматывался, пока они не оказывались в ста футах над водой. Люди, парящие в небесах, казались Габи очень маленькими. Тревис, который занял место за штурвалом, вел катер с равномерной скоростью, описывая широкие круги, а затем постепенно замедлял ход, позволяя парашютистам спуститься к самой поверхности океана. Как только их ноги касались воды, он нажимал на газ, и парашют взмывал вверх, словно воздушный змей, который тянет за бечевку мальчишка.

Возвращаясь на платформу, гости оживленно делились впечатлениями. Габи тем не менее нервничала все сильнее по мере того, как приближалась ее очередь. Стефани в бикини загорала на носу, с пивом в руках. Она ободряющим жестом подняла бутылку:

— Покажись во всей красе, парень.

Тревис снял бейсболку.

— Иди сюда, — обратился он к Габи. — Я помогу пристегнуться.

Сойдя с платформы, Лиз протянула ей спасательный жилет.

— Это классно, — сказала она. — Тебе понравится.

Тревис подвел Габи к платформе. Забравшись наверх, он протянул ей руку и помог вскарабкаться. Рука была теплая. Все ремни лежали кучей; Тревис указал на две петли:

— Ступи в них и подтяни. Я закреплю.

Габи старалась держать равновесие и не качаться от рывков.

— Готово?

— Почти. Когда сядешь, следи, чтобы вот тот широкий ремень был у тебя под бедрами. Не нужно, чтобы он сместился на… пятую точку, потому что тогда он перестанет должным образом поддерживать твой вес. И лучше снять футболку, иначе она промокнет.

Габи стянула футболку, стараясь не нервничать.

Если Трезис и заметил ее смущение, то не подал виду Он прикрепил ремни к перекладине, затем занялся свою снаряжением и наконец велел ей сесть.

— Ремень под бедрами, понятно? — напомнил он. Габи кивнула, и Тревис улыбнулся. — А теперь расслабься и получай удовольствие.

В следующее мгновение Джо включил мотор, парашют раскрылся, и они взмыли над палубой. Габи видела, что все наблюдают за тем, как они по диагонали поднимаются в небо. Она так крепко схватилась за стропы, что костяшки пальцев побелели. Катер становился все меньше. Габи как загипнотизированная уставилась на буксирный трос. Ей показалось, что ее подняли выше, чем остальных. Габи уже собиралась протестовать, когда Тревис тронул ее за плечо:

— Посмотри вон туда. Скат! Видишь?

Она увидела ската, черного и блестящего, который двигался под поверхностью воды, словно огромная бабочка.

— А вон стайка дельфинов. Вон там! Возле берега!

Габи отвлеклась и перестала волноваться. Она начала разглядывать все то, что оказалось внизу, — город, людей на пляже, катера, воду. Расслабившись, Габи поймала себя на мысли, что могла бы провести в воздухе целый час и не почувствовать усталости. Было очень странно плыть на такой высоте без всяких усилий, повинуясь воздушным потокам. Как птица. Невзирая на жару, ее обдувал ветерок. Габи заболтала ногами и почувствовала, что раскачивается.

— Готова окунуться? — спросил Тревис. — Клянусь, это весело.

— Давай, — согласилась Габи. Ее голос звучал до странности уверенно.

Тревис обменялся с Джо несколькими сигналами, и жужжание мотора вдруг стихло. Парашют начал снижаться. Глядя на стремительно приближающуюся воду, Габи попыталась рассмотреть, не таится ли там какая-нибудь тварь.

Парашют опускался все ниже и ниже, и, хотя Габи подняла ноги, холодная вода забрызгала ее до пояса. Когда она уже решила, что, видимо, придется шагать по волнам, катер набрал скорость, и они снова поднялись. Габи ощутила прилив адреналина и даже не стала скрывать широкую улыбку.

Тревис легонько подтолкнул ее:

— Видишь? Все не так плохо.

— А можно еще разок? — попросила Габи.

Тревис и Габи катались еще четверть часа и несколько раз окунались; потом они вернулись на катер, и каждая пара прокатилась вторично. К тому времени солнце поднялось высоко, дети устали и закапризничали. Тревис направил катер в бухту Смотрового мыса. Он остановился на отмели, Джо бросил якорь за борт, потом снял рубашку и прыгнул вслед за ним. Глубина была по пояс; Мэтт отработанным движением протянул ему переносной холодильник, тоже снял рубашку и прыгнул в воду. Джо, в свою очередь, передал ему другой холодильник и последовал за приятелями, а Тревис занял его место. Ему досталось нести небольшой гриль и мешок с углем. Женщины спустились в воду одновременно и взяли на руки детей. Через минуту на катере остались только Стефани и Габи. Габи стояла на корме и размышляла, не предложить ли свою помощь, а Стефани, абсолютно равнодушная к всеобщей суете, по-прежнему лежала во весь рост на носу и загорала.

— Я на каникулах и не испытываю особой нужды предлагать свои услуги, — пояснила она, не трогаясь с места. — И потом, у них так все хорошо получается, что я совершенно не чувствую себя лодырем.

— Ты не лодырь.

— Разумеется, лодырь. Время от времени человеку нужно побездельничать. Как сказал Конфуций, «тот, кто ничего не делает, ничего и не должен делать» [4].

Габи задумалась, потом сдвинула брови:

— Конфуций действительно так сказал?

Стефани чуть заметно пожала плечами:

— Нет, но какая разница? Суть в том, что они сами управились. И наверняка испытывают глубокое удовлетворение от собственного трудолюбия. Кто я такая, чтобы лишать их веселья?

Габи скрестила руки на груди.

— А может быть, тебе просто хочется побездельничать.

Стефани ухмыльнулась:

— Как сказал Иисус, «блаженны ленивые и лежащие на солнце, ибо будет им загар».

— Иисус ничего подобного не говорил.

— Да, — согласилась Стефани и села. Она сняла солнечные очки, взглянула на стекла и протерла их полотенцем. — Но опять-таки какая разница?

И, прищурившись, посмотрела на Габи.

— Тебе действительно хочется тащить отсюда на пляж холодильник или тент? Поверь, это не такое уж большое удовольствие.

Стефани поправила купальник и встала.

— Ну что ж, на горизонте чисто, пора и нам.

Она повесила пляжную сумку через плечо.

— Иногда и впрямь лучше всего побездельничать. Главное — не ошибиться ситуацией. Это настоящее искусство, которое приносит окружающим одну лишь пользу.

Габи помолчала.

— Не знаю почему, но мне нравится образ твоих мыслей.

Стефани рассмеялась:

— Еще бы. Лень — свойство человеческой натуры. Приятно сознавать, что я не единственная, кто постиг эту истину.

Габи запротестовала, но Стефани тут же прыгнула за борт, подняв тучу брызг.

— Ну же, — сказала она, не позволив Габи возразить. — Я просто пошутила. И кстати, не зацикливайся на том, что ты сделала и чего не сделала. Я уже сказала, мои друзья не придают большого значения подобным мелочам. Одни чувствуют себя сильными мужчинами, другие заботливыми матерями, именно так все и должно быть. А мы, незамужние, должны по мере сил получать удовольствие.

Разбивка лагеря — как и выгрузка — была своего рода ритуалом: каждый, судя по всему, знал, что делать. Тент был установлен, покрывала расстелены, уголь зажжен. Стефани — она себя отлично чувствовала в роли бездельницы — взяла пиво и полотенце, выбрала местечко поудобнее и снова принялась загорать. Габи, не зная, чем заняться, последовала ее примеру. Эффект она ощутила почти немедленно и лежала, стараясь не обращать внимания на то, что все, кроме них, заняты делом.

— Тебе нужен лосьон, — заметила Стефани. Не поднимая головы, указала в сторону сумки: — Возьми вон там. Он на цинковой основе. У тебя бледная кожа, сгоришь через полчаса, если не намажешься.

Габи потянулась за сумкой, намазалась лосьоном. Солнце действительно наказало бы ее нешуточно, если бы она не последовала совету. В отличие от матери и сестер Габи унаследовала тип кожи от отца-ирландца. Это было проклятие всей ее жизни.

Намазавшись, она легла на полотенце, все еще испытывая угрызения совести от того, что не помогает ставить тент или готовить ленч.

— Как у тебя дела с Тревисом?

— Отлично, — сказала Габи.

— Позволь тебе напомнить, что он мой брат.

Габи вопросительно взглянула на Стефани.

— Эй, я всего лишь хочу сказать, что хорошо его знаю.

— И что?

— По-моему, ты ему нравишься.

— А по-моему, ты считаешь нас детьми.

— Хочешь сказать, ты равнодушна к Тревису?

— Да.

— Потому что у тебя есть парень?

— В том числе.

Стефани засмеялась:

— Неплохо. Если бы я тебя не знала, то, возможно, даже поверила бы.

— Ты меня не знаешь!

— Знаю. Хочешь — верь, хочешь — нет, но я прекрасно понимаю, что ты за человек.

— Неужели? Тебе известно, откуда я родом?

— Нет.

— Можешь рассказать о моей семье?

— Нет.

— Следовательно, ты меня не знаешь.

Стефани повернулась к ней лицом.

— А вот и знаю. — Она не скрывала вызова. — Ты приличная девушка и всегда ею была, но в глубине души считаешь, что жизнь — это не только следование правилам. Иногда ты мечтаешь о неведомом. И Тревис — часть этого неведомого. Не лги себе. Ты избирательна, когда речь идет о сексе, но стоит тебе к кому-нибудь привязаться — и правила, которым ты обычно следуешь, идут ко всем чертям. Ты уверена, что выйдешь замуж за своего парня, но то и дело удивляешься, отчего на твоем пальце до сих пор нет обручального кольца. Ты любишь свою семью, но хочешь сама решать, кем быть, поэтому и поселилась здесь. Однако ты до сих пор беспокоишься, что семья не одобрит твой выбор. Я права?

Во время этой речи Габи бледнела. Стефани поняла, что попала в точку, и приподнялась, опираясь на локоть.

— Мне продолжить?

— Нет, — сказала Габи.

— Я права?

Габи выдохнула:

— Не во всем.

— Серьезно?

— Да.

— В чем я ошиблась?

Вместо ответа Габи покачала головой и вновь легла на полотенце.

— Не хочу об этом говорить.

Она ожидала, что Стефани примется настаивать, но та просто пожала плечами и перекатилась на спину, как будто никакого разговора и не было.

Габи слышала возгласы детей, играющих в воде, и далекие голоса старших. Голова у нее кружилась от слов Стефани. Новая подруга как будто знала ее всю жизнь и имела доступ к самым сокровенным тайнам.

— Кстати, не пугайся, но, наверное, следовало предупредить тебя — я экстрасенс, — заметила Стефани. — Полагаю, дар перешел ко мне от бабушки. Она умела предсказывать погоду.

Габи села, ощутив странное облегчение, пусть даже сама идея была нелепой.

— Да?

Стефани снова рассмеялась:

— Нет, конечно! Моя бабушка много лет подряд смотрела телевикторину и ни разу не сумела ответить на вопрос. Но давай будем откровенны. Я ведь права, не так ли?

Мысли Габи снова понеслись, так что у нее опять закружилась голова.

— Но как?..

— Легко, — ответила Стефани. — Достаточно просто примерить твой «потрясающий личный опыт» к любой другой женщине. Ну, за исключением того, что касается Тревиса. Насчет этого я просто догадалась. Но вышло неплохо, да? Кстати, я этим занимаюсь в университете. Посетила много семинаров и каждый раз удивлялась, насколько все люди похожи друг на друга, если копнуть поглубже. Особенно в подростковом возрасте и в молодости. По большей части они переживают сходные ощущения и думают примерно одинаково, но почему-то каждый уверен, что его жизненный опыт уникален.

Габи поудобнее устроилась на полотенце, решив, что лучше какое-то время просто не обращать на Стефани внимания. Эта девушка ей нравилась, но чересчур часто вызывала у нее головокружение.

— На тот случай, если тебе интересно — Тревис ни с кем не встречается, — добавила Стефани. — Он не только одинок, но и вполне подходящая партия.

— Мне все равно.

— Потому что у тебя есть парень?

— Да. Но даже если бы не было, Тревис меня не заинтересовал бы.

Стефани засмеялась:

— Ну да, конечно. И как это я могла так ошибиться? Наверное, меня сбило с толку то, что ты не сводишь с него глаз.

— Я вовсе на него не смотрю.

— Ну, не обижайся. В конце концов, он тоже только на тебя и смотрит.

 

 

 

До Габи доносился запах раскаленного угля, хот-догов, гамбургеров и цыплят на гриле. Несмотря на прохладный ветер и лосьон, она чувствовала, что начинает поджариваться. Настоящая ирония судьбы — ее шотландско-ирландские предки отвергли северные края, где почти всегда облачно, и перебрались туда, где продолжительное пребывание на солнце гарантирует практически любому человеку рак кожи. Ну или по крайней мере появление морщин — именно поэтому ее мать надевала шляпу, даже если предстояло дойти всего лишь от дома до машины. Габи старалась не думать о том, что подвергает себя опасности, поскольку, по правде говоря, ей нравилось загорать. Красивый загар — то, что надо. И потом, всего через пару минут она снова оденется и перейдет в тень.

Стефани после своей последней реплики замолчала. Будь рядом другой человек, девушка сочла бы паузу признаком неловкости или застенчивости, но в случае со Стефани это было своего рода доверие, которого Габи так недоставало. Стефани была настолько уверена в себе, что в присутствии подруги Габи тоже чувствовала себя смелее, чего в последнее время ей нередко не хватало. В течение долгого времени дома и на работе Габи была не в своей тарелке, а главное, понятия не имела, чем все закончится у них с Кевином.

Что касается Тревиса, он определенно выбил у нее почву из-под ног. Особенно когда появлялся без рубашки. Украдкой взглянув на него, Габи заметила, что Тревис, сидя на песке у кромки воды, строит замок вместе с детьми. Когда их интерес начал ослабевать, он поднялся и принялся играть с ними в догонялки на отмели. В воздухе звенели радостные возгласы. Тревис, судя по всему, развлекался не меньше малышей, и Габи с трудом сдержала улыбку. Вдруг он заметит и поймет ее неправильно?

Аромат еды наконец заставил Габи подняться. Казалось, они на экзотическом острове, а не в нескольких минутах езды от Бофора. Волны мерно накатывали на берег, несколько пустых пляжных домиков выглядели так, как будто упали с неба. Тропинка между дюн вела к черно-белому маяку, потрепанному тысячей бурь.

В бухте больше никого не было, отчего она казалась еще прекраснее. Краем глаза Габи видела Лэрда, который стоял над грилем с лопаткой для мяса. Меган выкладывала на маленький складной столик чипсы, булочки и прочую снедь, а Лиз — одноразовые тарелки и столовые приборы. Джо и Мэтт гоняли футбольный мяч. Габи не помнила, чтобы в пору ее детства несколько семейств собирались вместе и наслаждались обществом друг друга просто потому, что… суббота. Интересно, живут ли так большинство людей? Или только обитатели маленьких городов? Или это всего лишь давняя привычка? Как бы то ни было, Габи поняла, что вполне может приспособиться.

— Еда готова! — крикнул Лэрд.

Габи натянула футболку и пошла к столу, удивляясь тому, какая она голодная, а потом вспомнила, что даже не успела позавтракать. Обернувшись через плечо, она заметила, что Тревис старается собрать ребятишек и бегает вокруг них, как пастушья собака. Все трое рванулись к грилю, но там на страже стояла Меган.

— Садитесь в ряд на покрывало, — велела она, и малыши — видимо, в силу привычки — тут же подчинились.

— Меган обладает поистине волшебной властью над детьми, — заметил Тревис. Он тяжело дышал. — Хотел бы я, чтобы они слушались меня так же. Мне приходится гоняться за ними, пока я окончательно не собьюсь с ног.

— А по-моему, тебе это нравится.

— Я люблю с ними играть, а не воспитывать. — Тревис заговорщицки склонился к Габи: — Между нами, вот что я понял: чем больше ты играешь с детьми, тем сильнее тебя любят родители. Когда они видят человека, который обожает их малышей и искренне ими восторгается, то он сразу становится самым желанным гостем.

Габи не сумела скрыть улыбку.

— Наверное, ты прав — насчет игр с детьми. Моей любимой родственницей была тетя, которая лазила вместе со мной по деревьям, тогда как другие взрослые сидели в гостиной и разговаривали.

— Но тем не менее, — продолжал он, указывая на Стефани, — ты валялась на полотенце с моей сестрой, вместо того чтобы продемонстрировать остальным свою любовь к детям.

— Я…

— Шутка. — Тревис подмигнул. — Честно говоря, я сам хотел провести с малышами немного времени. Скоро они начнут капризничать. И тогда я наконец устроюсь в шезлонге, вытру пот со лба и предоставлю родителям заниматься своими прямыми обязанностями.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-30; Просмотров: 749; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.