КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Vocabulaire et communication
EX. 3. Remplacez je par nous, tu par vous, il par ils. Modèle 1: Je n’y vois rien de compliqué. → Nous n’y voyons rien de compliqué. 1. J’ai eu raison dans mes suppositions. 2. Je pars en vacances la semaine prochaine. 3. J’y tiens beaucoup. 4. J’ai découvert une discothèque sensationnelle. 5. Je n’y comprends rien. Modèle 2: Tu n’as pas envie de sortir? → Vous n’avez pas envie de sortir? 1. Tu as appris le japonais? 2. Tu sors le soir? 3. Tu vas ouvrir une agence de voyage? 4. Tu as retenu le code de son appartement? 5. Tu ne crains plus rien? Modèle 3: Il s’en souvient souvent. → Ils s’en souviennent souvent. 1. Il va repartir à zéro. 2. Il offre des conditions spéciales. 3. Il n’y connaissait rien. 4. Elle a compris la situation? 5. Il a prévu toutes les éventualités /возможности/?
EX. 4. Restituez la poésie de Paul Eluard «Couvre-feu» en mettant à l’Imparfait les verbes à la forme passive. Attention à l’accord du participe passé: Couvre-feu Que voulez-vous la porte (être gardé) Que voulez-vous nous (être enfermé) Que voulez-vous la rue (être barré) Que voulez-vous la ville (être maté) Que voulez-vous elle (être affamé) Que voulez-vous nous (être désarmé) Que voulez-vous la nuit était tombée Que voulez-vous nous nous sommes aimés. Paul ELUARD, Poésie et vérité 1942
Vocabulaire thématique Le système éducatif /образовательная система/ Enseignement m /образование, обучение/: enseigement m primaire /начальное образование/, enseigement m secondaire /среднее образование/, enseigement m supérieur /высшее образование/. En France l’enseignement est obligatoire jusqu’à seize ans. /Во Франции обучение обязательно до 16 лет./ Ecole f maternelle (la maternelle) = jardin m d’enfants Enseigement m secondaire: collège m, lycée m Enseigement m supérieur: université f, grande école f Instruction f /образование/: Chacun doit avoir droit à l’instruction. Il avait une solide instruction. /У него было хорошее образование./ Enseigner qqch /преподавать/: Quelle matière enseigne-t-elle au lycée?
Attention! Слово «учиться» переводится на французский язык словами: aller, faire ses etudes, travailler: aller à l’école primaire, secondaire /учиться в начальной, средней школе/; faire ses études à l’Université, à la faculé des lettres, de droit /учиться в университете/; travailler bien/mal /хорошо, плохо учиться/. Apprendre qch, à faire qch, à qn à faire qch /изучать что-либо, научиться что-либо делать, научить кого-либо что-либо делать/: Étudier une matière /изучать предмет/: Il étudie les sciences exactes avec un grand intérêt.
Rentrée f /начало учебного года/ Trimestere m /четверть/ Semestre m Baccalauréat (bac) m, /диплом бакалавра, свидетельство об окончании средней школы/: Le corps enseignant /преподавательский состав/: instituteur m, institutrice /учитель, учительница младших классов, воспитательница в детском саду/, professeur m (преподаватель средней школы, вуза), directeur/directrice de l’école, proviseur du lycée, doyen m /декан/, président m de l’université /ректор/
A la récréation les élèves jouent dans la cour. Dans les salles de permanence les collégiens font leurs devoirs quand il n’y a pas de cours. Les surveillants font respecter le silence. Les élèves peuvent déjeuner à la cantine ou prendre une boisson à la cafétéria entre deux cours. Ils font du sport dans le stade ou dans le gymnase. Certains collèges et lycées ont un pensionnat. Les (élèves) pensionnaires y restent tooute la semaine.
En France, l’enseignement est obligatoire de 6 à 16 ans.
EX. 1. Donnez des réponses développées. 1. L’école maternelle fait-elle partie du système éducatif en France? Est-elle obligatoire et gratuite? 2. De quelle façon est organisé le passé-temps des enfants à l’école maternelle? Qui s’occupe des enfants à l’école maternelle? Et au jardin d’enfants? 3. Vous êtes allé au jardin d’enfants? Qu’est-ce qu’on y apprend aux enfants? 4. À quel âge va-t-on à l’école primaire? 5. Où est donné l’enseignement secondaire en France? Est-il obligatoire et gratuit? De quels deux cycles se compose l’enseignement secondaire en France? 6. Qu’est-ce que vous obtenez à la sortie du lycée en France? Et en Russie? 7. Le baccalauréat donne-t-il le droit de poursuivre ses études dans un établissement d’enseignement supérieur? Et l’examen d’état unifié? 8. Où est donné l’enseignement supérieur en France? Faut-il passer des examens de concours pour être admis à l’université en France? Et dans une grande école? 9. Avez- vous passé des examens d’entrée pour entrer à l’Université?
Université f S’inscrire à l’université /поступить в университет/ Filière f /направление/. Filière littéraire, scientifique. Former des spécialistes /готовить специалистов/ Passer des examens, des épreuves /сдавать экзамены, зачёты/ Faire passer l’examen /принимать экзамен/ Réussir l’examen /успешно сдать экзамен/. Échouer à l’examen = rater l’examen /провалиться на экзамене/ Faire des progrès делать успехи/ Les matières d’enseignement /учебные предметы/: langue f étrangère, la philosophie, les maths m, pl, la didactique /методика/, les sciences f exactes /точные науки/, les sciences humaines /гуманитарные науки/, la linguistique, la lexicologie, la stylistique, la grammaire, la phonétique. LES UNIVERSITÉS (les facs)
Attention! Слово «курс» переводится на французский язык словами: année f, cours m: Elle est étudiante de la première année. /Она студентка первого курса/. Son frère aîné est en deuxième année. /Её старший брат на втором курсе/. Ce professeur nous fait le cours de philosophie. /Этот преподаватель нам читает курс философии/. Cours magistral /курс лекций/.
EX. 2. Donnez des réponses développées. 1. Comment s’appelle votre établissement d’enseignement supérieur? 2. Quelles facultés existe-t-il à votre université? Quels spécialistes forment-elles? 3. Quelle filière avez-vous choisie? Qu’est-ce qui vous a incité à faire ce choix? Ne le regrettez-vous pas? 4. Quelles matières apprenez-vous en première année? Selon vous, lesquelles sont les plus difficiles? les plus intéressantes? Y a-t-il des matières qui vous paraissent inutiles ou ennuyeuses? 5. Quelles langues étrangères apprend-on à votre université? 6. Combien de fois par semaine avez-vous des cours de français? 7. Quels cours magistraux suivez-vous? Prenez-vous des notes à tous ces cours? 8. Comment est passée votre première session? Quels épreuves et examens avez-vous passés? Quelles notes avez-vous reçues? Qu’est-ce qui était le plus difficile pour vous? 9. Y a-t-il des étudiants dans votre groupe qui ont échoué aux examens? Peut-on redoubler à l’université en Russie? et en France?
Vie f estudiantine /студенческая жизнь / Aptitudes f, pl /способности/: Il vaut mieux choisir un métier en rapport avec ses aptitudes. /Лучше выбирать специальность в соответствии со своими способностями/. Doué /способный/: Elle est très douée pour les langues. Connaissances f, pl /знания/: J’ai des connaissances superficielles en biologie. /У меня поверхностные знания по биологии/. Acquérir des connaissances /приобретать знания/. Bourse d’études /стипендия/: Elle touche la bourse? Horaire m /расписание/: On a déjà affiché l’horaire des cours? Note f /отметка/: À l’école elle a toujours eu de bonnes notes pour les maths et la physique. /Она всегда получала хорошие отметки по математике и физике/.
EX. 3. Donnez des réponses développées. 1. La vie estudiantine diffère-t-elle de la vie scolaire? Êtes-vous devenu plus autonome, plus responsable de vos études? 2. Y a-t-il des étudiants dans votre groupe qui sont venus d’autres villes? Habitent-ils à la résidence universitaire? 3. Y a-t-il plus de garçons ou de filles à votre faculté? 4. Combien d’heures travaillez-vous par jour à la faculté? En première année y a-t-il plus de cours pratiques que de cours magistraux? 5. Dans quelles salles d’études vous fait-on des cours magistraux? 6. Est-il obligatoire de fréquenter tous les cours? Manquez-vous parfois des cours? 7. Êtes-vous satisfait de vos horaires? Y a-t-il des jours qui sont surchargés? 8. Êtes-vous obligé d’aller travailler à la bibliothèque ou vous avez tout ce qu’il vous faut chez vous?
EX. 4. Complétez les phrases avec les mots et les expressions qui se rapportent au thème «Études». Attention à l’emploi des temps! 1. En France l’année scolaire est divisée en trois ___ qui se terminent par les vacances de Noёl, les vacances de Pâques et les grandes vacances. 2. ___ se fait au college et au lycée et se compose de deux cycles. Les classes du collège vont de la sixième à la troisième, celles du lycée de la seconde à ___. 3. En France les examens de ___ se passent auprès des Universités et aux lycées les plus connus. Pour obtenir le bac il faut avoir comme notes un minimum de dix sur vingt pour chaque matière. 4. En France on entre aux grandes écoles par ___ qui se préparent en deux années après le bac dans les classes préparatoires. 5. Après de longues réflexions elle ___ à la faculté des lettres à l’université Paris XIII. Maintenant elle est en deuxième ___ et ne regrette point sa décision. 6. L’année universitaire est divisée en deux ___ qui durent d’octobre à juin. 7. Ce professeur ___ le cours de sociologie depuis dix ans. 8. Tu ne sais pas qui ___ l’examen de littérature? 9. Son fils a échoué à l’écrit et a dû ___ sa terminale. 10. Cette étudiante travaille avec un grand plaisir, ce n’est pas étonnant, elle ___ pour toutes les matières.
EX. 5. Reliez les deux colonnes:
EX. 6. Restituez les abréviations: Un prof, les maths, la géo, les sciences po, la philo, la psycho, les sciences nat, la fac, le bac, un exam.
КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ПО ЛЕКСИКЕ 1. Что ты думаешь о системе образования во Франции? – Я знаю, что во Франции есть начальное, среднее и высшее образование. Каждый ребенок имеет право на образование. 2. Ваш сын ходит в детский сад? Нет, он оканчивает среднюю школу и скоро будет сдавать выпускной экзамен. 3. Моя племянница хорошо учится, и я думаю, что она поступит в университет на юридический факультет. – А если она провалится на экзамене? – Это невозможно. 4. Его брат очень способный, у него глубокие знания. И в последнее время он сделал большие успехи. 5. Когда я учился на третьем курсе, профессор Дюбуа читал нам философию. Это было очень интересно. Но когда он принимал у нас экзамен, это был настоящий кошмар. 6. Какое направление Вы выбрали – гуманитарные или точные науки? 7. Вы получаете стипендию? – Нет, я провалился на экзамене. Теперь я останусь на второй год. 8. В школе у него всегда были хорошие оценки по математике и физике. 9. Если вы не знаете расписание занятий, вы должны позвонить в деканат. 10. Лучше выбирать специальность в соответствии со своими способностями.
Difficultés lexicales Se passer – arriver – se dérouler Se passer 1. Происходить: L’action du film se passe à Moscou dans les années trente. /Действие фильма происходит в Москве в 30-ые годы. / 2. Проходить: Tout s’est passé sans accident. /Всё прошло благополучно./ Arriver à qqn /случаться с кем-либо, происходить/: Cela arrive à tout le monde. /Это случается с каждым./ Qu’est-ce qui lui est arrivé? Dans cette ville il n’arrive jamais rien. Se dérouler + /обстоятельство/: Les pourparlers se sont déroulés dans une ambiance de compréhension mutuelle. /Переговоры прошли в обстановке взаимопонимания/. C’est là-bas que le drame s’est déroulé. = s’est passé.
EX. 1. Mettez le verbe convenable aux temps indiqués. Deux variantes sont possibles. 1. L’action du roman ___ /au présent/ dans le Midi de la France à la veille de la Première guerre mondiale. 2. Il faut que je te raconte ce qui ___ /au passé composé/ hier. 3. Ne t’inquiète pas, tu verras, tout ___ /au futur simple/ bien. 4. Vous savez, des choses pareilles, ça ___ /au présent/ tous les jours. 5. Cette histoire ___ /à l’imparfait/ sous mes yeux. 6. Tout ___ /au passé composé / selon ses vœux. 7. Il a raconté à ses amis le drame qui ___ /au plus-que-parfait/ dans son village natal. 8. Alors, comment ___ /au passé composé/ ta journée? – Pas mal, j’en suis resté très content. 9. Je vous assure que cela ne ___ /au futur simple/ plus.
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 405; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |