КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Комментарий. Та голова возвышенна, которая побелела от пыли при поклонах Господу Хари
Та голова возвышенна, которая побелела от пыли при поклонах Господу Хари. Те глаза прекрасней всех, в которых тьма была рассеяна после того, как они увидели Господа Хари. Тот разум безупречен – как белое сияние луны или раковины, – который сконцентрирован на Господе Мадхаве. И тот язык проливает нектар, который постоянно прославляет Господа Нарайану. ПЕРЕВОД Текст 19 йат кршна-пранипата-дхули-дхавалам тад варшма тад ваи ширас те нетре тамасоджджхите су-ручине йадбхйам харир дршйате са буддхир вималенду-шанкха-дхавала йа мадхава-дхйайани са джихвамрта-варшини прати-падам йа стаути нарайанам йат – который; кршна – Господу Кришне; пранипата – от поклонов; дхули – от пыли; дхвалам – побелевший; тат – тот; варшма – высший; тат – тот; ваи – несомненно; ширах – голова; те – чьи два; нетре – глаза; тамаса – тьмой; уджджхите – рассеянной; су – очень; ручире – привлекательный; йадбхйам – которыми; харих – Господа Хари; дршйате – видели; са – тот; буддхих – разум; вимала – безупречный; инду – как луна; шанкха – или раковина; дхавата – белое сияние; йа – который; мадхава-дхйайани – медитирующий на Господа Мадхаву; са – тот; джихва – язык; амрта – нектар; варшини – ниспадающий дождем; прати-падам – на каждом шагу; йа – который; стаути – превозносит; нарайанам – Господа Нарайану.
Преданное служение Господу Кришне постепенно одухотворяет и украшает все человеческие чувства. Обычные люди могут не видеть того, как вайшнав превращается, ибо только преданный сможет оценить подлинную красоту других преданных. Поэтому Шрила Рупа Госвами предостерегает нас в Упадешамрте (5) от поверхностного суждения о преданном: «Не следует обращать внимание на низкое происхождение преданного, на то, что у него плохой цвет тела, искривленное, больное или слабое тело. Согласно обычной точке зрения такие несовершенства могут казаться преобладающими в теле чистого преданного, но, несмотря на такие кажущиеся недостатки, тело чистого преданного не может быть осквернено. Оно подобно водам Ганги, которые в сезон дождей иногда наполняются пузырями, пеной и грязью [но которые остаются чистыми и способными очистить того, кто омывается в них]». Зачастую, однако, превращающая сила преданного служения разительна. Шрила Прабхупада иногда вспоминал о том, как он впервые встретил многих своих будущих учеников, которые были грязными, мрачными хиппи. Но как только они принимали сознание Кришны, говорил Прабхупада, они становились подобными светлоликим ангелам с Ваикунтхи. В ходе игр Господа, Господь иногда лично вызывает разительные перемены в телах Своих преданных. Когда Господь Кришна входил в Матхуру, Он встретил молодую горбунью, которая умастила Его сандаловой пастой, которая предназначалась для царя Камсы, и в ответ на ее служение Господь выпрямил ее тело и превратил ее в прекрасную девушку. Аналогично, Господь Чаитанйа мгновенно вылечил прокаженного Васудеву. Окончательная трансформация тела происходит, когда преданный обретает свою сварупу, свое духовное тело, и входит в духовный мир, чтобы поклоняться Господу на Ваикунтхе. Преданный становится прекрасен, когда простирается в пыли, предлагая поклоны Господу. И наоборот, гордец, который пытается произвести впечатление на противоположный пол своей так называемой красотой избегает поклонов в пыли. Но царь Кулашекхара рекомендует это как способ обретения красоты. Подлинная красота означает то, что доставляет удовольствие Господу Кришне. Глаза преданного становятся прекрасны благодаря созерцанию прекрасной формы Кришны. Отражение сияния Кришны светится в глазах преданных мистиков. Те, кто видели Его Божественную Милость Шрилу Прабхупаду, видели это сияние в его глазах. Безупречный разум, о котором говорится здесь, это тот, который очищен от всех сомнений и наполнен чистой верой в Господа. Тот, кто обрел такой чистый буддхи, духовный разум, умиротворен и способен решить все проблемы, как свои, так и чужие. Поэтому разум преданного уподобляется луне, чью прохладную, спокойную красоту может увидеть и оценить каждый в мире. Аналогично, говорится, что язык того, кто прославляет Господа, проливает дождь нектара, который, как и лунный свет, доступен каждому без ограничений.
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 343; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |