КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Рождественская вечеринка 2 страница. — это из-за вальдорфсского салата, Эвелин, — говорю я, стиснув зубы
— Это из-за вальдорфсского салата, Эвелин, — говорю я, стиснув зубы. — Это из-за вальдорфсского салата я вел себя как полный кретин. — О господи. Не может быть, — в отчаянии она закидывает назад голову. — Я так и знала. Так и знала. — Но ведь ты даже его не готовила! — ору я. — Ты его купила, его привезли! — О боже, — причитает она, — поверить не могу. Лимузин останавливается перед входом в клуб «Чернобыль». Несколько человек томятся у входа. Выйдя из машины, я использую Эвелин в качестве тарана, к ее вящему неудовольствию. Проталкиваясь сквозь толпу, я, к счастью, замечаю, что перед входом стоит человек, очень похожий на Джонатана Лизердейла, и уже просто толкая вперед Эвелин, которая так и держит в руках «рождественский подарок», я кричу ему: «Джонатан, эй, Джонатан!». Как я и ожидал, толпа разом подхватывает крик. Обернувшись, Джонатан замечает меня и кричит в ответ: «Привет, Бакстер», — подмигивает, показывает большой палец, но не мне, а кому-то еще. Мы с Эвелин все равно делаем вид, что мы из его компании. Охранник опускает канат прямо перед нами и спрашивает: — Это вы приехали в том лимузине? — мотнув головой в сторону бордюра. — Да, — с готовностью киваем мы с Эвелин. — Проходите, — произносит он, поднимая канат. Мы входим и я выкладываю шестьдесят долларов, и не получаю ни единого талона на выпивку. В клубе, как и полагается, темно, только вспышки стробоскопа освещают зал, но даже в этих вспышках я вижу только, как дымит сухой лед, и еще одна симпатичная девка танцует под INXS, «New Sensation»: музыка орет из динамиков с такой силой, что тело вибрирует. Я прошу Эвелин сходить в бар и принести два стакана шампанского. — Конечно, — кричит она в ответ, наугад направляясь в сторону единственной светящейся полоски неона, — судя по этому свету, только там может продаваться алкоголь. Тем временем я покупаю грамм у человека, похожего на Майка Дональдсона, и через десять минут, пока я наблюдаю за танцующей девкой и взвешиваю «за» и «против» насчет того, а не стоит ли кинуть Эвелин, она возвращается с двумя наполовину наполненными фужерами. Судя по ее лицу, она негодует. — Это Korbel, — кричит она. — Давай уйдем. Я отрицательно качаю головой и тоже ору: — Пойдем в туалет. Эвелин идет за мной. Единственный туалет в «Чернобыле» — общий. Там уже присутствуют две другие пары: одна пара заперлась в единственной кабинке, вторая пара с нетерпением ждет, когда кабинка освободится, — как и мы. На девушке топ на лямках из шелкового джерси, шифоновая юбка и шелковые туфли с завязками, все от Ralph Lauren. На парне костюм какой-то итальянской марки, то ли William Fioravanti, то ли Vincent Nicolosi, а, может, Scali. У обоих стаканы с шампанским: у него — полный, у нее — пустой. Тишина, только из кабинки доносится шмыганье и приглушенный смех. Дверь в туалет такая толстая, что музыки совершенно не слышно, только глухое буханье ударных. Парень нетерпеливо постукивает ногой. Девица все время вздыхает и странно взмахивает головой, отчего волосы соблазнительно струятся по ее плечам. Потом она смотрит на Эвелин и на меня, шепчет что-то своему парню, потом снова что-то шепчет, тот кивает и они уходят. — Слава богу, — шепчу я, нащупывая грамм в своем кармане, потом обращаюсь к Эвелин: — Ты почему притихла? — Это все вальдорфсский салат, — бормочет она, не глядя на меня. — Черт побери. Раздается щелчок, дверь кабинки открывается и оттуда выходит молодая пара: парень в двубортном костюме из шерстяной саржи, хлопчатобумажной рубашке и шелковом галстуке, все от Givenchy, на девушке — шелковое платье из тафты со страусиными перьями от Geoffrey Beene, серьги из позолоченного серебра от Stephen Dweck Moderne и бальные туфли от Chanel. Они незаметно вытирают носы, стоя перед зеркалом. Но как только мы с Эвелин собираемся войти в освободившуюся кабинку, как в туалет влетает первая пара и пытается занять ее. — Прошу прощения, — говорю я, расставив руки и закрыв ими вход. — Вы ушли. Теперь наша очередь, знаете ли. — Мне так не кажется, — мягко говорит парень. — Па трик, — шепчет сзади Эвелин. — Ну пусти их… — Нет. Теперь наша очередь, — отвечаю я. — Да, но мы здесь ждали раньше. — Послушай, я не хочу ссориться… — А сам ссоришься, — замечает его скучающая подруга, умудрившись все-таки выдавить улыбку. — О господи, — бормочет позади Эвелин, выглядывая из-за моего плеча. — Послушай, давай прямо здесь, — предлагает девка, которой я не отказался бы засадить. — Ну и сучка, — бормочу я, качая головой. — Послушай, — смягчаясь, произносит парень. — Пока мы спорим, кто-то из нас уже мог бы быть там. — Да, — отвечаю я. — Мы. — Бог ты мой, — говорит девушка, уперев руки в бока и глядя на нас с Эвелин. — Кого они только сюда пускают! — Вот сучка, — не верю я своим ушам. — Тебе известно, что ты ведешь себя мерзко? Поперхнувшись, Эвелин сжимает мое плечо («Патрик!»). Парень, прислонившись к двери, уже начал нюхать свой кокаин, черпая порошок из коричневого пузырька и хихикая после каждой порции. — Твоя подруга — законченная сука, — обращаюсь я к парню. — Патрик, — говорит Эвелин. — Прекрати. — Она сука, — говорю я, показывая на девушку. — Патрик, извинись, — говорит Эвелин. У парня начинается истерика, закинув назад голову, он громко шмыгает и пытается восстановить дыхание. — О господи, — испуганно произносит Эвелин. — Почему ты смеешься? Защищай ее. — Зачем? — пожимает плечами парень, обе его ноздри испачканы белым порошком. — Он прав. — Я ухожу, Дэниэл, — едва не плачет девушка. — Это невыносимо. Я тебя ненавижу. И их ненавижу. Я предупреждала тебя еще в «Bice». — Давай, — отвечает парень. — Уходи. Давай же. Вали. Мне плевать. — Патрик, что за кашу ты заварил? Это никуда не годится. — Эвелин отступает от меня на несколько шагов, потом добавляет, глядя на флуоресцентные лампочки, — и этот свет… Я ухожу. Но она остается, словно чего-то ожидая. — Я ухожу, Дэниэл, — говорит девушка. — Ты слышал? — Давай, — машет ей рукой Дэниэл, рассматривая в зеркало свой нос. — Я сказал, вали. — Я занимаю кабинку, — обращаюсь я ко всем. — Ничего? Никто не возражает? — Разве ты не собираешься защищать свою подругу? — спрашивает Эвелин Дэниэла. — Господи, ну что ты от меня хочешь? — смотрит он на нее в зеркало, вытирая нос и снова шмыгая. — Я пригласил ее на ужин. Представил ее Ричарду Марксу. Господи, ну что еще ей нужно? — Может, мне нужно, чтобы ты его как следует отлупил, — говорит девица, указывая на меня. — Дорогая, — качаю я головой. — Если бы ты знала, что я могу с тобой сделать обыкновенной вешалкой. — Прощай, Дэниэл, — после театральной паузы говорит девушка. — Я ухожу. — Отлично, — отвечает Дениэл, вынимая пузырек. — Мне же больше достанется. — И не звони мне, — кричит она, открывая дверь. -Мой автоответчик включен, и я вижу, кто мне звонит! — Патрик, — натянутым тоном говорит Эвелин. — Я буду на улице. Несколько мгновений я смотрю из кабинки на нее и на девушку, стоящую в дверях. — И что теперь? — Патрик, — предупреждает Эвелин. — Не говори того, о чем пожалеешь. — Уходи. Просто уходи. Можешь взять лимузин. — Патрик… — Уходи, — рявкаю я. — Гринч сказал, уходи. Я хлопаю дверцей кабинки и начинаю зачерпывать кокаин из конверта своей пластиковой карточкой AmEx. Между занюхиваниями я слышу, как Эвелин уходит и, всхлипывая, говорит девушке: — Он заставил меня уйти с моей собственной рождественской вечеринки, ты представляешь? С моей собственной вечеринки? Девушка ухмыляется: — Ну ты даешь. Я начинаю хрипло смеяться, стукаясь головой о стены кабинки. Я слышу, что парень, шмыгнув носом еще пару раз, сваливает. Прикончив почти весь грамм, я высовываюсь из кабины, чтобы проверить, не вертится ли где-нибудь поблизости обиженная Эвелин с закушенной губой (ай-яй-яй, детка), но она не вернулась, и я представляю себе Эвелин с подругой Дэниэла в постели, девушка раздвигает ноги Эвелин, Эвелин на четвереньках лижет ее анальное отверстие, пальцем массирует пизду, и от этого меня немного мутит. Возбужденный, я выхожу из туалета, чтобы найти себе кого-нибудь. Но уже поздно и публика изменилась: теперь здесь больше панков, рокеров и черных, меньше парней с Уолл-стрит, слоняются богатые скучающие девчонки с Авеню А. Музыка тоже поменялась: вместо Белинды Карлайл, поющей «I Feel Free», черный рэппер выкрикивает: «Her Shit on His Dick», «ее дерьмо на его хуе», если мне слух не изменяет. Я подкатываю к двум симпатичным богатым девчонкам, обе одеты в уродские платья а-ля Бетси Джонсон, а я обдолбан по самое немогу, и начинаю с фразы типа: «Клевая музыка — мы не встречались в Salomon Brothers?» Одна их этих девок ухмыляется и говорит: «Катись на Уолл-стрит», а другая, с серьгой в носу, добавляет: «Яппи ебаный». Они говорят это, несмотря на то, что во мраке мой костюм кажется черным, а галстук (пейсли, Armani, шелк) почти развязан. — Слушайте, — отвечаю я, скрипя зубами. — Можете считать меня гадким яппи, но я, честное слово, не таков, — объясняю я им, быстро сглатывая. Крыша у меня совсем поехала. Вместе с ними за столиком сидят двое черных. Оба в потертых джинсах, футболках и кожаных куртках. У одного отражающие темные очки, другой — с бритой головой. Оба смотрят на меня. Я вытягиваю согнутую руку, пытаясь изобразить рэппера. — Эй, — говорю я. — Я свежак. Свежак как… глушак. Глушайший. — Я отхлебываю шампанское. — Глушак, короче. В подтверждение этого я подхожу к чернокожему парню с дредами и восклицаю «Растаман!». Я протягиваю руку, ожидая, что он хлопнет своей пятерней о мою. Но ниггер стоит как вкопанный. — Я имею в виду, — кашляю я — Mon[32], — и потом с меньшим энтузиазмом, — может, устроим как-нибудь джем… Он уносится прочь от меня, качая головой. Я смотрю на девушек: они тоже качают головой — знак, что мне не следует приближаться. Перевожу взгляд на симпатичную девку, танцующую сама с собой рядом с колонной, допиваю шампанское, подхожу к ней и спрашиваю ее номер телефона. Она улыбается. Выход.
«NELL's»
Полночь. Я сижу в «Nell's» c Крейгом Макдермоттом, Алексом Тейлором, который только что отключился, и тремя моделями из агентства Elite: Либби, Дейзи и Керон. Сейчас почти лето, середина мая, но в клубе прохладно из-за кондиционера, в полупустой зале растекаются волны легкого джаза, кружатся лопасти вентиляторов на потолке, а на улице под дождем ждут и волнуются человек двадцать. Либби — блондинка, на ней шелковые черные вечерние туфли на высоком каблуке с чересчур острым носом и красными атласными бантиками от Yves Saint Laurent. Дейзи еще светлее, на ней черные атласные лодочки, суживающиеся к носку, и прозрачные черные чулки с серебряными вкраплениями от Betsey Johnson. Керон — платиновая блондинка в кожаных ботинках из телячьей кожи на многослойном каблуке с заостренным носком и отворотами из твида, дизайн Karl Lagerfeld для Chanel. Все три девушки одеты в узкие черные шерстяные вязаные платья от Giorgio di Sant'Angelo, пьют шампанское с клюквенным соком и персиковым шнапсом, курят немецкие сигареты — я не ропщу, хотя на мой взгляд, в «Nell's» не помешало бы сделать отделение для некурящих. Две из них носят темные солнцезащитные очки Giorgio Armani. У Либби «джет лаг». Из всех трех я выебал бы только Дейзи, да и то с оговорками. Сегодня, после того, как я встретился со своим адвокатом по поводу ложного обвинения в изнасиловании, у меня была паническая атака, когда я занимался на тренажере Dean & Deluca в спортклубе Xclusive. Потом я выпил с моделями в Trump Plaza. После этого я пошел в кино на французский фильм, который я абсолютно не понял, но все равно он был довольно клевый, потом ужин в ресторане-суши под названием «Vivids» возле Lincoln Centre и вечеринка в квартире бывшего приятеля одной из моделей, в Челси. Там подавали плохую приторную сангрию. Прошлой ночью я видел сон, в котором пялил девок, сделанных из картона, а свет был как в порнофильме. Утреннее Шоу Патти Винтерс посвящалось аэробике. На мне двухпуговичный шерстяной костюм с брюками в складку от Luciano Soprani, хлопчатобумажная рубашка от Brooks Brothers и шелковый галстук от Armani. Макдермотт в шерстяном костюме от Lubium с льняным платочком в кармашке от Ashear Bros, хлопчатобумажной рубашке от Ralph Lauren и шелковом галстуке от Christian Dior. Он собирается бросить монетку, которая должна решить, кто из нас отправится вниз за Боливийским Живительным Порошком. Дело в том, что никто из нас не хочет сидеть с этими девушками, потому что, хотя мы, возможно, не против выебать их, но не хотим, или даже, как выяснилось, не можем разговаривать с ними, — им просто нечего сказать, то есть, я знаю, что не стоит этому удивляться, и все же это как-то обескураживает. Тейлор сидит, но глаза его закрыты, а рот слегка приоткрыт, и хотя сперва мы с Макдермоттом думали, что Тейлор притворяется в знак протеста против неспособности девушек поддержать разговор, потом до нас дошло, что он действительно пьян в зюзю (он почти лыка не вязал после трех сакэ, которые проглотил в «Vivids»). Ни одна из девушек не обращает на это внимания, за исключением, может быть, сидящей рядом с ним Либби, но и это сомнительно, весьма сомнительно. — Орел, орел, орел, — бормочу я. Макдермотт побрасывает монетку. — Решка, решка, решка, — заклинает он, а потом прихлопывает рукой приземлившуюся на салфетку монету. — Орел, орел, орел, — молюсь я. Он поднимает кисть. — Решка, — восклицает он, глядя на меня. Я долго смотрю на монету, и потом прошу его: — Давай еще раз. — Пока, — говорит он, смотрит на девушек, перед тем как подняться, потом снова на меня, закатывает глаза, качает головой. — Слушай, — напоминает он мне, — я хочу еще один мартини. С «Абсолютом». Двойной. Без оливки. — Давай скорее, — кричу я ему вслед, и, глядя, как он машет мне с лестницы, вполголоса произношу. — Мудак ебаный. Поворачиваюсь обратно. За соседним столиком — симпатичные европейские дуры, подозрительно напоминающие бразильских трансвеститов, гогочут хором. Посмотрим, что мне предстоит. В субботу вечером вместе с Джеффом Хардингом и Леонардом Девисом я иду на игру в «Metz». В воскресенье возьму в видеопрокате «Рембо». В понедельник привезут новый тренажер Lifecycle… Я молча смотрю на моделей, смертельно долго, несколько минут, потом замечаю, что кто-то заказал ломтики папайи и тарелку спаржи, но оба блюда остались нетронутыми. Дейзи пристально смотрит на меня, прицеливается и выпускает сигаретный дым мне в голову. Дым плывет по моим волосам, не попадая в глаза, защищенные очками Oliver Peoples без диоптрий в оправе красного дерева, которые я не снимал почти весь вечер. Либби, у которой «джет лаг», пытается понять, как развернуть салфетку. Как ни странно, я не так уж разочарован: все могло быть хуже. В конце концов, эти девушки могли быть англичанками. Мы могли пить… чай. — Итак! — хлопаю я в ладоши, стараясь выглядеть энергичным. — Здорово было сегодня, правда? — А где Грег? — Либби заметила отсутствие Макдермотта. — Там внизу Горбачев, — говорю я ей. — Макдермотт, то есть Грег сегодня подписывает с ним договор о мире, между Соединенными Штатами и Россией. Я замолкаю, пытаясь оценить ее реакцию, потом добавляю: — Макдермотт один из тех, кто стоит за гласностью, понимаешь? — Ну -да, — кивает она, ее голос невероятно бесцветный. — Только он говорил мне, что занимается слиянием предприятий и… аквасессиями. Я смотрю на все еще спящего Тейлора, оттягиваю и отпускаю одну из его подтяжек — никакой реакции, он даже не шевелится. Поворачиваюсь обратно к Либби: — Ты смущена, нет? — Нет, — пожимает она плечами. — Вовсе нет. — Горбачева нет внизу, — неожиданно произносит Керон. — Ты что, соврал? — с улыбкой спрашивает Дейзи. Я думаю: «О господи». — Ага. Керон права. Горбачева нет внизу. Он в «Туннеле». Прощу прощения. Эй, девушка! Я цепляюсь за проходящую мимо симпатичную официантку, одетую в темно-синее короткое платье от Bill Blass с шелковыми кружевными манжетками. — Мне J&B со льдом и разделочный нож или что-нибудь острое из кухни. Девушки, а вам? Они молчат. Официантка смотрит на Тейлора. Я тоже обращаю свой взгляд на него, потом на официантку, снова на Тейлора. — Принесите ему грейпфрутовый шербет, ну и виски, ладно? Официантка продолжает молча смотреть на него. — Алло, милая? — машу я рукой перед ее лицом. — J&B? Со льдом? — четко выговариваю я каждое слово, пытаясь перекричать джаз-банд, играющий превосходную версию «Take five». Наконец она кивает. — И принесите им, — показываю я на девушек, — что они там пили. — Дюшес? Вино с водой? — Нет, — говорит Либби. — Это шампанское, — показывает она на стакан, а потом обращается к Керон. — Верно? — Наверное, — пожимает плечами Керон. — Шампанское, — повторяю я официантке. — С… персиковым шнапсом. Понятно? Официантка кивает, что-то записывает, отходит, я смотрю на ее зад, потом поворачиваюсь обратно к моделям, пристально разглядываю каждую, пытаясь заметить знак, предательскую тень, проскользнувшую по лицам, какой-нибудь жест, который выдаст, что они лишь притворяются роботами, но в «Nell's» довольно темно — я выдаю желаемое за действительное. Мне остается только хлопнуть в ладоши и глубоко вдохнуть: — Итак! Здорово было сегодня, да? — Мне нужна новая шубка, — вздыхает Либби, глядя в свой стакан с шампанским. — Длинная или до лодыжки? — спрашивает Дейзи все тем же бесцветным голосом. — Боа? — предлагает Керон. — Или длинная или… — Либби замолкает и сосредоточенно думает минуту. — Я видела такую короткую пелерину… — Но норка, да? — спрашивает Дейзи. — Наверняка норка. — О да. Норка, — отвечает Либби. — Эй, Тейлор, — шепчу я, пихая его в бок. — Проснись. Они разговаривают. Ты должен это видеть. — Да, но какая? — заводится Керон. — А вам не кажется, что норка слишком… пушистая? — спрашивает Дейзи. — Да, норка бывает очень пушистая, — на этот раз Либби. — Серебристая лиса — это очень модно, — бубнит Дейзи. — И бежевые тона тоже, — выдает Либби. — А что бывает в бежевых тонах? — спрашивает кто-то. — Рысь, шиншилла, горностай, бобер. — Привет, — просыпается, моргая, Тейлор. — Я здесь. — Спи дальше, Тейлор, — вздыхаю я. — А где мистер Макдермотт? — потягивается он. — Где-то внизу бродит. Ищет кокс, — пожимаю я плечами. — Серебристая лиса — очень модно, — произносит одна из них. — Енот. Хорек. Белка. Ондатра. Монгольская овца. — Мне это снится? — спрашивает меня Тейлор. — Или они действительно беседуют? — Наверное, можно это и так назвать, — вздрагиваю я, — тс-с-с. Ты слушай. Это вдохновляет. В ресторане-суши Макдермотт, совсем расстроенный, спросил девушек, знают ли она, как называются девять планет солнечной системы. Либби с Керон назвали Луну. Дейзи не знала наверняка, но упомянула… комету. Она думала, что комета — это планета. Ошеломленные, Макдермотт, Тейлор и я заверили ее, что так оно и есть. — Сейчас легко найти хороший мех, — медленно произносит Дейзи. — С тех пор как в меховую отрасль пришло много дизайнеров, проектирующих готовую одежду, выбор меха увеличился, так как каждый дизайнер выбирает разные меха, с тем, чтобы придать своей коллекции индивидуальность. — От этого всего так страшно, — вздрагивает Керон. — Не надо пугаться, — говорит Дейзи. — Мех — это всего лишь аксессуар. Пусть он тебя не пугает. — Но мех еще и предмет роскоши, — заявляет Либби. Я обращаюсь сразу ко всем: — Кто-нибудь держал в руках девятимиллиметровый «УЗИ»? Это автомат. Никто не держал? Он особенно удобен, поскольку у этой модели нарезной ствол, к которому легко присоединяется глушитель, а сам ствол можно удлинить. Все это я говорю, кивая головой. — Мех не так уж и страшен, — замечает Тейлор глядя на меня. — Постепенно узнаю сенсационную информацию. — Мех — это предмет роскоши, — опять заявляет Либби. Снова появляется официантка, ставит на стол выпивку и с вазочку с грейпфрутовым шербетом. Глядя на это, Тейлор, моргая, произносит: — Я это не заказывал. — Нет, заказывал, — говорю я ему. — Во сне ты это заказал. Ты заказал это во сне. — Нет, не заказывал, — неуверенно произносит он. — Я съем, — говорю я. — Ты слушай. — Я громко стучу по столу. — Karl Lagerfeld, разумеется, — говорит Либби. — Почему? — Керон. — Естественно потому, что он создал коллекцию Fendi Дейзи закуривает сигарету. — А мне нравится смесь монгольской овцы и крота или… — Керон перестает хихикать, — такая черная кожаная куртка, отороченная персидской овцой. — А что ты думаешь о Geoffrey Beene? — спрашивает ее Дейзи. Керон задумывается. — Белые атласные воротнички… сомнительно. — Но он делает такие чудесные вещи из тибетской овцы, — говорит Либби. — Carolina Herrera? — спрашивает Керон. — Нет, нет, у нее слишком пушистые вещи, — качает головой Дейзи. — Для школьниц, — соглашается Либби. — Хотя самые замечательные брюшки русской рыси — в коллекции у James Galanos… — И не забудьте Arnold Scaasi. Белый горностай, — говорит Либби. — Умереть можно. — Правда? — мои губы складываются в порочную ухмылку. — Можно умереть? — Умереть можно, — повторяет Либби, — наконец-то она хоть в чем-то уверена, впервые за весь вечер. — Думаю, в от Geoffrey Beene ты выглядел бы обворожительно, Тейлор, — взвизгиваю я высоким педерастическим голосом и мягко хлопаю его по плечу, но он снова спит, так что все напрасно. Со вздохом я убираю руку. — Там Майлс… — Взгляд Керон устремлен на соседний столик, где пожилой орангутанг с седым ежиком держит на коленях вертлявую девчонку лет примерно одиннадцати. Либби оборачивается, чтобы удостовериться в этом: — А я думала, он в Филадельфии снимает свой фильм о Вьетнаме. — Нет, на Филиппинах, — произносит Керон. — Не в Филадельфии. — Да? — спрашивает Либби. — Ты уверена? — Да. На самом деле он уже снят, — произносит Керон абсолютно неуверенным голосом. Она моргает. — На самом деле он… уже вышел. — Снова моргает. — На самом деле, мне кажется, он вышел… в прошлом году. Они обе без интереса смотрят на соседний столик, потом вновь поворачиваются к нашему столу, смотрят на спящего Тейлора, и Керон со вздохом обращается к Либби: — Может, пойдем поздороваемся? Либби медленно кивает, при свете свечей лицо ее кажется насмешливым, и поднимается. — Извините нас. Они уходят. Дейзи встает, выпивает шампанское из стакана Керон. Я представляю ее обнаженной, мертвой, изъеденной червями, пожирающими ее живот, груди в черных ожогах от сигарет, Либби, лижущая этот труп. Потом откашливаюсь. — Ну так что, здорово было сегодня? — Да, — соглашается она. — Спроси меня о чем-нибудь, — говорю я ей, неожиданно чувствуя себя непринужденно. Она затягивается сигаретой, выпускает дым. — А чем ты занимаешься? — А ты как думаешь? — еще и игриво. — Ты — модель? — пожимает она плечами. — Актер? — Нет, — отвечаю я. — Весьма лестно, но нет. — Ну и? — Моя специализация — в основном убийства. Казни. По-разному, — пожимаю я плечами. — И тебе нравится? — спрашивает она, совершенно не шокированная. — Ну… все относительно. А что? — Я ем ложечку шербета. — Ну, большинство моих знакомых занимаются покупкой и слиянием предприятий, но на самом деле им это не нравится, — говорит она. — Я не это сказал, — выдавливаю я натужную улыбку, допивая свой J&B. — Задай теперь ты мне вопрос, — просит она. — Ладно. Куда ты… — я замолкаю, потому что ничего не приходит в голову, но потом продолжаю, — куда ты ездишь летом? — В Мейн, — говорит она. — Спроси еще что-нибудь. — В какой спортклуб ходишь? — Занимаюсь у частного тренера, — отвечает она. — А ты? — Xclusive, — говорю я. — В верхнем Вест Сайде. — Правда? — улыбается она, потом замечает кого-то за моей спиной, но выражение ее лица не меняется, а голос остается таким же ровным. — Франческа. О господи. Это Франческа. Смотри. — Дейзи! И Патрик, вот черт! — кричит Франческа. — Дейзи, господи, что ты делаешь с таким самцом, как Бэйтмен? Она усаживается за наш столик вместе со скучающей блондинкой, которую я не узнаю. На Франческе бархатное платье от Saint Laurent Rive Gauche, а на девушке, которую я не узнаю, — шерстяное платье от Geoffrey Beene.. Обе в жемчугах. — Привет, Франческа, — говорю я. — Дейзи, господи, Бен и Джерри здесь. Я обожаю Бена и Джерри, — мне кажется, она произносит это на одном дыхании, стараясь перекричать музыку, — на самом деле, она ее даже заглушает. — Разве ты не любишь Бена и Джерри? — спрашивает она, широко раскрыв глаза, потом переключается на проходящую официантку. — Апельсиновый сок. Мне нужен апельсиновый сок. О господи, мать твою, этих официанток надо гнать. Где Нел? Все расскажу ей, — бормочет она, смотря по сторонам, а потом снова обращается к Дейзи. — Как тебе мое лицо? Бэйтмен, здесь Бен и Джерри. Не сиди ты как идиот. Господи, да я шучу. Обожаю Патрика! Но послушай, Бэйтмен, встряхнись, наконец, вот самец! Бен и Джерри здесь. — Она подмигивает, потом сладострастно обводит языком губы. Франческа пишет для Vanity Fair. — Но я уже… — осекаюсь я и озадаченно смотрю на свой шербет. — Я уже заказал грейпфрутовый шербет. — Я удрученно показываю на свою тарелку. — Я больше не хочу никакого мороженого. — Боже ты мой, Бэйтмен, Джеггер здесь. Мик. Джерри. Ну, вы понимаете, — обращается Франческа неизвестно к кому, при этом не переставая оглядывать зал. Выражение лица у Дейзи так за весь вечер ни разу и не поменялось. — Ну и я-п-п-и, — по буквам говорит она блондинке, потом ее взгляд падает на мой шербет. Я придвигаю вазочку к себе. — Ах, да, — говорю я. — «Just another night, just another night with you…», «Еще одна ночь с тобой», — напеваю я. — Я знаю, кто он. — Ты такая худая, Дейзи, мне на тебя смотреть больно. Ладно, познакомьтесь с Элисон Пул, она тоже слишком тощая, и от этого мне тоже плохо делается, — говорит Франческа. Она похлопывает по моей руке, прикрывающей шербет, и тянет вазочку к себе. — А это Дейзи Милтон и Патрик… — Мы знакомы, — говорит Элисон, глядя на меня. — Привет, Элисон. Пат Бэйтмен, — протягиваю я ей руку. — Мы знакомы, — говорит она снова, взгляд ее стал жестче. — Ой… Правда? — спрашиваю я. Франческа вскрикивает: — Господи, вы только посмотрите на Бейётмена в профиль! У него абсолютно римский профиль. А эти ресницы! — вопит она. Дейзи одобряюще улыбается, я стараюсь ее не замечать. Наконец я узнаю Элисон: это девушка, с которой я развлекался прошлой весной на дерби в Кентукки, когда отдыхал там вместе с Эвелин и ее родителями. Я помню, как она кричала, когда я пытался запихнуть ей во влагалище свой кулак в перчатке, смазанной вазелином, зубной пастой и еще чем-то. Она была пьяна, под кокаином, а я связал ее проволокой и заклеил скотчем ей рот, лицо, грудь. Франческа раньше брала у меня в рот. Не помню, где и когда, но она брала в рот и это мне понравилось. Внезапно я вспоминаю с болью, что тогда, прошлой весной, я хотел посмотреть, как Элисон умрет, истекая кровью, но что-то меня остановило. Она была настолько обдолбана… «О господи», — стонала она несколько часов, кровь шла у нее из носа пузырями, — но она так и не заплакала. Может быть, в этом была причина; может быть, это спасло ее. В тот уикэнд я выиграл крупную сумму, поставив на лошадь, которую звали Неприлично Голая. — Ну… привет, — вяло улыбаюсь я, но вскоре самообладание возвращается ко мне. Элисон вряд ли рассказала кому-нибудь о том случае. Ни одна живая душа не может знать слышать о том милом, чудовищном вечере. В полумраке, царящем в «Nell's», не видно, что я расплываюсь в улыбке: — Да, я помню тебя. Ты была просто… — я замолкаю, а потом рявкаю, — просто насильница. Она молчит и смотрит на меня так, как будто я враг человечества или что-то в этом роде. — Господи, Тейлор спит или просто умер? — спрашивает Франческа, пожирая остатки моего шербета. — Бог ты мой, кто-нибудь читал сегодня Page Six? Там было обо мне и о Дейзи. А еще про Теффи. Элисон поднимается, не глядя на меня: — Я пойду найду Скипа внизу и потанцую. Она уходит. Возвращается Макдермотт и, усаживаясь рядом со мной, оценивающе оглядывает с головы до пят Элисон, которая протискивается мимо него. — Удачно? — спрашиваю я. — Фишка не легла, — отвечает он, вытирая нос. Он берет мой стакан, нюхает содержимое делает глоток и закуривает одну из сигарет Дейзи. Прикуривая, он смотрит на меня, представляется Франческе и опять глядит на меня.
Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 411; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |