Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Невольник в черном болоте




Лежал он, прячась от людей, В болотных тростниках. Он видел отблеск фонарей, Он слышал близкий храп коней И лай собак в кустах.


Невольник старый, негр-бедняк. Ожоги у плеча, На лбу клеймо, позора знак, На теле — не один синяк, Недавний след бича.

Так было ярко все в лесах, Так зелен их покров! Мелькали белки на ветвях, И в звонких птичьих голосах Звучал Свободы зов.

Лишь он склонился под ярмом: Был он рабом рожден, Проклятье Каина на нем, И, словно колос под цепом, К земле придавлен он!

Перевод М. Касаткина


Там, где трущобою глухой И смелым нет дорог, — Средь зыбкой топи торфяной Таился он в траве густой, Как зверь лесных берлог, —


LIST OF THE TITLES MENTIONED IN THE BOOK English Literature

Веош1//(«Беовульф») 13, 16— 19

Geffrey Chauser (1340-1400)

CanterburyTales («Кентерберийские рассказы») 35 — 37,241

Thomas More (1478-1535)

Utopia («Утопия») 50

Christopher Marlowe (1564-1593)

Tamburlaine the Great («Тамерлан») 54 Doctor Faustus («Доктор Фауст») 54 The Jew of Malta («Мальтийский еврей») 54 Edward//(«Эдвард II») 54

William Shakespeare (1565-1616)

Love's Labour's Lost («Бесплодные усилия любви») 61

The Comedy of Errors («Комедия ошибок») 61

The Two Gentlemen of Verona («Два веронца») 61

A Midsummer Night's Dream («Сон в летнюю ночь») 61

The Merchant of Venice («Венецианский купец») 62

77ie Taming of the Shrew («Укрощение строптивой») 62

Much Ado About Nothing («Много шуму из ничего») 62

The Merry Wives of Windsor («Виндзорские кумушки») 62

As You Like It («Как вам это понравится») 62

Twelfth Night («Двенадцатая ночь») 62 — 63

King Henry VI («Генрих VI») 68

The Tragedy ofKing Richard III («РичардШ») 68

Titus Andronicus («Тит Андроник») 68

The Tragedy ofKing Richard II («РичардИ») 68

The Life and Death of King John («Король Джон») 68

King Henry /V(«Генрих IV») 68

The Life of King Henry V («Генрих V») 68


Romeo and Juliet («Ромео и Джульетта») 68, 81,82

Julius Caesar («Юлий Цезарь») 68

Hamlet, Prince of Denmark («Гамлет») 70, 7176

Troilus and Cressida («Троил и Крессида») 70

Othello, the Moor of Venice («Отелло») 70,71, 82

King Lear («Король Лир») 70,71, 81

Macbeth («Макбет») 70,71,82

Antony and Cleopatra («Антоний и Клеопатра») 70

Coriolanus («Кориолан») 70

Timon of Athens («Тимон Афинский») 70

All's Well That Ends Well («Конец — делу венец») 70

Measure for Measure («Мера за меру») 70

Pericles, Prince of Tyre («Перикл») 70

Cymbeline («Цимбелин») 80 t

The Winter's Tale («Зимняя сказка») 80

The Tempest («Буря») 80,82

Henry VIII («ГенрихVIII») 80

Alexander Pope (1688-1744)

Four Pastorals («Пасторали») 87

Essay on Criticism («Опыт о критике») 87

The Rape of the Lock («Похищение локона») 87

TheDunciad («Дунсиада») 88

The Essay on Man («Опыт о человеке») 88

Moral Essays («Опыты о морали») 88

Daniel Defoe (1661-1731)

Essay on Projects («Опыт о проектах») 90 Hymn to the Pillory («Гимн позорному столбу») 90 Robinson Crusoe («Робинзон Крузо») 90,91 — 92 Captain Singleton («Капитан Сингльтон») 90 Moll Flenders («МолльФлендерс») 90 Colonel Jack («Полковник Джек») 90 Roxana («Роксана») 90

Jonathan Swift (1667-1745)

The Battle of the Books («Битва книг») 94

A Tale of a Tub («Сказка бочки») 94

Gulliver's Travels («Путешествия Гулливера») 95 — 98



Robert Burns (1759-1796)

Poems, Chiefly in the Scottish Dialect («Стихотворения, преимущественно

на шотландском диалекте») 100 My Heart's in the Highlands («В горах мое сердце») 102—103 Address to Edinburgh («Послание в Эдинбург») 103 Bruce atBannockburn («Беннок-Берн») 103— 104 A Man's A Man ForA'That («Честная бедность») 104— 105 The Tree of Liberty («Деревр свободы») 105 John Barleycorn («Джон Ячменное Зерно.») 105 —106 Oh, My Love is Like a Red, Red Rose («Любовь как роза, роза красная...»)

106-107 Auld Lang Syne («Старая дружба») 107 The Book-Warms («Книжный червь») 108 The Parson's Looks («К портрету духовного лица») 108 Pinned to a Lady's Coach («Ярлычок на карету знатной дамы») 109

William Blake (1757-1827)

Songs of Innocence («Песни невинности») 112

The Marriage of Heaven and Hell («Союз рая и ада») 112

Songs of Experience («Песни опыта») 112

The Tiger («Тигр») 112,113-114

The Lamb («Агнец») 112

London («Лондон») 114

The ChimneySweeper («Маленький трубочист») 115

William Wordsworth (1770-1850)

Lyrical Ballads («Лирические баллады») 119 The Daffodils («Желтые нарциссы») 120

George Byron (1788-1824)

Hours of Idleness («Часы досуга») 122

English Bards and Scotch Reviewers («Английские барды и шотландские

обозреватели») 123 Childe Harold's Pilgrimage («Паломничество Чайльд Гарольда»)

124,127-130 Oriental Tales («Восточные поэмы») 124 The Giaour («Гяур») 124 The Corsair («Корсар») 124


Lara («Лара») 124

Ode to the Framers oftheFrame Bill («Ода авторам Билля против

разрушителей станков») 124,135 The Prisoner of Chillon («Шильонский узник») 124 Manfred («Манфред») 124

Song for £Ле Luddites («Песньлуддитов») 125,135—136 Верро («Беппо») 125 DonJuan («Дон Жуан») 125,131 - 134 The Prophecy of Dante («Пророчество Данте») 125 • Cain («Каин») 125

Percy Byshe Shelley (1792-1822)

The Necessity of Atheism («О необходимости атеизма») 137

Queen Mab («Царица Маб») 138

The Revolt of Islam («Восстание Ислама») 138

Prometheus Unbound («Освобожденный Прометей») 138

The Masque of Anarchy («Маскарад анархии») 139

Song to the Men of England («Песнь британцам») 139—140

The Cloud («Облако») 140

To a Skylark («Жаворонок») 140

Ode to the West Wind («Ода западному ветру») 140

Winter («Зима») 140

Walter Scott (1771-1832)

The Minstrelsy of the Scottish Border («Поэзия пограничной Шотлан­дии») 142 The Lay of the Last Minstrel («Песнь последнего менестреля») 142 Marmion («Мармион») 143

The Lady of the Lake Waverley («Дева озера Уэверли») 143 Waverley («Уэверли») 143 GuyMahnering («Гай Маннеринг») 143 The Antiquary («Антикварий») 143 The BlackDwarf («Черный карлик») 143 Old Mortality («Пуритане») 143 Rob Roy («Роб Рой») 143

The Heart of Midlothian («Эдинбургская темница») 143 The Bride ofLammermoor («Ламермурская невеста») 143 The Legend of Montrose («Легенда Монтроза») 143 Ivanhoe («Айвенго») 143,145—146


 




ь


The Monastery («Монастырь») 143 The Abbot («Аббат») 143 Kenilworth («Кенильворт») 143 QuentinDurward («Квентин Дорвард») 143

Jane Austen (1795-1817)

Sense and Sensibility («Разум и чувство») 148

Pride and Prejudice («Гордость и предубеждение») 148

Mansfield Park («Мэнсфилд-Парк») 148

Emma («Эмма») 148

Norfnanger Abbey («Нортенгерское аббатство») 148

Persuasion («Убеждение») 149

Sandition («Сэндитон») 149

Charles Dickens (1812-1870)

SketchesbyBoz («Очерки Боза») 156

The Posthumous Papers of the Pickwick Club («Записки Пиквйкского

клуба»)156 Oliver Twist («Оливер Твист») 156— 157 Nicholas Nickelby («Николас Никльби») 157 — 158 The Old Curiosity Shop («Лавка древностей») 158 Barnaby Rudge («Барнеби Рэдж») 158 American Notes («Американские заметки») 158 Martin Chuzzlewit («Мартин Чезльвит») 158 A Christmas Carol («Рождественская песнь») 158 The Chimes («Колокола») 158 The Cricket on the Hearth («Сверчок на печи») 158 Dombeyand Son («Домби и сын») 158,159— 161 David Copperfield («ДэвидКопперфильд») 158 Bleak House («Холодный дом») 158 Hard Times («Тяжелые времена») 158 Little Dorrit («Крошка Доррит») 158 A Tale of Two Cities («Повесть о двух городах») 158 Great Expectations («Большие надежды») 159 Our Mutual Friend («Наш общий друг») 159 The Mystery of Edwin Drood («Тайна Эдвина Друда») 159


William Thackeray (1811-1863)

The Book of Snobs («Книга снобов») 163

Vanity Fair («Ярмарка тщеславия») 163, 165—168

The History of Pendennis («История Пенденниса») 163

TheNewcomes («Ньюкомы») 163

Henry Esmond («Генри Эсмонд») 164

The Virginians («Виргинцы») 164

DenisDuval( «Денис Дюваль») 164

Charlotte Bronte (1816-1855)

The Professor («Учитель») 170 JaneEyre («Джейн Эйр») 170, 171 - 172 Snz'r/ey («Шерли») 170 Villette («Вильет») 170

Emily Bronte (1818-1848)

WutheringHeights («Грозовая высота») 173

Anne Bronte (1820-1849)

Agnes Grey («Агнес Грей») 170

The Tenant of Wildfell Hall («Арендатор Вайлдфелл Холла») 170,174

George Elliot (1819-1881)

Adam Bede («Адам Бид») 176

The Mill on the Floss («Мельница на Флоссе») 176, 177

Silas Marner («Сайлас Марнер») 176

Romola («Ромола») 176

Felix Holt, the Radical («Феликс Холт, радикал») 176

Middlemarch («Миддлмарч») 176

Daniel Deronda («ДаниэльДеронда») 176

Lewis Carroll (1832-1898)

Alice's Adventures in Wonderland «Приключения Алисы в Стране

Чудес») 183,184 Alice through the Looking Glass («Алиса в Зазеркалье») 184 The Hun ting in the Snark («Охота на Снарка») 184


 




Thomas Hardy (1840-1928)

Desperate Remedies («Отчаянные средства») 186

Under the Greenwood Tree («Поддеревом зеленым») 186

Far from the Madding Crowd («Вдали от шумной толпы») 186

The Return of the Native («Возвращение на родину») 186

The Mayor of Casterbridge («МэрКестербриджа») 186

The Woodlanders («В краю лесов») 186

Wessex Tales («Стихи Уэссекса») 186

TessoftheD'Urbervilles («Тесс из рода д'Эрбервилей») 186, 188

Jude the Obscure («Джуд незаметный») 186

The Dynasts («Вершители судеб») 187

Robert Louis Stevenson (1850-1894)

The Land of Counterpane («Страна кровати») 189, 190

A Child's Garden of Verse («Детский цветник стихов») 190

Treasure Island («Остров сокровищ») 191,192

The BlackArrow («Черная стрела») 191

Kidnapped («Похищенный») 191

Catriona («Катриона») 191

The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr Hyde («Странная история доктора

Джекила и мистера Хайда») 191 The Master of Ballantrae («Владелец Балантрэ») 191 WeirofHerminston («Уир Гермистон») 191

Oscar Wilde (1856-1900)

The Happy Prince and Other Tales («Сказки») 193, 197

The Picture o/Dorecm Gray («Портрет Дориана Грея») 193,194— 196

Lady Windermere's Fan («Beep леди Уиндермер») 193

A Woman of No Importance («Женщина, не стоящая внимания») 193

An Ideal Husband («Идеальный муж») 193

The Importance of Being Earnest («Как важно быть серьезным») 193

The Ballad of Reading Gaol («Баллада Редингской тюрьмы») 194

Rudyard Kipling (1865-1936)

Departmental Ditties («Ведомственные песни») 199 Barrack Room Ballads («Казарменные баллады») 199 The Seven Seas («Семь морей») 199


The Five Nations («Пять народов») 199 //...(«Если») 199-200 The Jungle Books («Книги джунглей») 200 Captains Courageous («Отважные капитаны») 200 Just So Stories («Сказки просто так») 200 Something of Myself («Кое-что о себе») 200

Bernard Shaw (1856-1950)

Widower's Houses («Дома вдовца») 205

The Philanderer («Волокита») 205

Mrs Warren's Profession («Профессия госпожи Уоррен») 205

Arms and the Man («Война и человек») 205

The Man of Destiny («Избранник судьбы») 205

Candida («Кандида») 205

Three Plays for Puritans («Три пьесы для пуритан») 205

Caesar and Cleopatra («Цезарь и Клеопатра») 205

The Devil's Disciple («Ученик дьявола») 205

CaptainBrassbound's Conversion («Обращение капитана Брассба-унда»)205 Pygmalion («Пигмалион») 206,208 — 210 The Apple Cart («Тележка с яблоками») 206 Too True to Be Good («Горько, но правда») 206

Herbert Wells (1866-1946)

The Time Machine («Машина времени») 212,213

The Invisible Man («Человек-невидимка») 212,213,214

The War of the Worlds («Война миров») 212

The First Men in the Moon («Первые люди на луне») 212

Russia in the Shadows («Россия во мгле») 212

The World of William Clissold («Мир Вильяма Клиссольда») 212

Mr Blettsworthy on Rampole Island («Мистер Блэтсуорти на острове

Рэмпол»)212 Experiment in Autobiography («Эксперименте автобиографией») 212 The Warin the Air («Война в воздухе») 213 When the Sleeper Wakes («Когда спящий просыпается») 213

John Galthworthy (1867-1933)

Jocelyn («Джоселин») 216

VillaRubein («Вилла Рубейн») 216


 




The Island of Pharisees («Остров Фарисеев») 216

The Country House («Усадьба») 216

Fraternity («Братство») 216

The Patrician («Патриций») 216

The Dark Flower («Темный цветок») 216

The Freelands («Фриленды») 216

The Forsyte Saga («Сага о Форсайтах») 216,217

The Man of Property («Собственник») 216,219 - 221 In Chancery («В тисках») 216

Го let («Сдается в наем») 216 Awakening («Пробуждение») 216

Indian Summer of a Forsyte («Последнее лето Форсайта») 216 AModern Comedy («Современная комедия») 216

The White Monkey («Белая обезьяна») 216

The Silver Spoon («Серебряная ложка») 216

The Swan Song («Лебединая песня») 217

ASilent Wooing («Идиллия») 217

Passers-By («Встреча») 217 End of the Chapter («Конец главы») 217

Maid m Waiting («Девушка-друг») 217

Flowering Wilderness («Цветущая пустыня») 217

Over the River («Через реку») 217 Strife («Борьба») 217 The Mob («Толпа») 217

Gilbert Keith Chesterton (1874-1936)

The Wild Knight («Дикий рыцарь») 222 The Defendant («Защитник» 222 Twelve Types («Двенадцать типов») 222 Heretics («Еретики») 222

The №ро]еолоШоШлдНЩ«НаполеонНоттиштшлльский>>) 222 77ie Club of Queer Trades («Клуб странных профессий») 222 The Man Who Was Thursday («Человек, который был четвергом») 222 The Innocence of Father Brown («Простодушие отца Брауна») 222 The Wisdom («Мудрость») 222 The Incredulity («Недоверчивость») 222 The Secret («Тайна») 222

The Scandal of Father Brown («Скандальное происшествие с отцом Брауном») 222


Somerse t Ma ugham (1874-1965)

Liza of Lambeth («ЛизаизЛамбета») 224

Of Human Bondage («Бремя страстей человеческих») 224

Cakes and Ale («Пироги и пиво») 225

The Moon and Sixpence («Луна и грош») 225

Theatre («Театр») 227

Razor's Edge («Острие бритвы») 227

Rain («Дождь») 227

The Unconquered («Непокоренная») 227

Gigolo and Gigolette («Жиголо и Жиголетта») 227

The Man with the Scar («Человек со шрамом») 227

The Luncheon («Завтрак») 227

Edward Morgan Forster (1879-1970)

Where Angels Fear to Tread («Куда боятся ступить ангелы») 228

A Room With a View («Комната с видом») 228,229

The Longest Journey («Самое длинное путешествие») 228

Howards End («Ховардс Энд») 229

A Passage to India («Поездка в Индию») 229,230 — 231

Aspects of the Novel («Аспекты романа») 229

Eternal Moment («Вечное мгновение») 229

Abinger Harvest («Эбингерская жатва») 229

Two Cheers for Democracy («Да здравствует демократия») 229

James Joyce (1882-1941)

Dubliners («Дублинцы») 235

The Portrait of the Artist as a Young Man («Портрет художника в моло­дости») 236 Ulysses («Улисс») 236 — 237 Finnegan's Wake («Пробуждение Финнегана») 237

Virginia Woolf (1882-1941)

The Voyage Out («Путешествие») 238 Night and Day («Ночь и день») 238 Jacob's Rom («Комната Джекоба») 238 Mrs Dalloway («Миссис Дэллоуэй») 239 To the lighthouse («На маяк») 239 The Waves («Волны») 239


 




Orlando («Орландо») 239

The Years («Годы») 239

Between the Acts («Между актами») 239

Thomas Stearns Eliot (1888-1965)

The Love Song of J. Alfred Prufrock («Любовная песнь Дж. Альфреда

Пруфрока») 240 TheWasteLand («Бесплодная земля») 241 Ash Wednesday («Пепельная среда») 241 Murder in the Cathedral («Убийство в соборе») 241 The Four Quarters («Четыре квартета») 241 The Family Reunion («Воссоединение семьи») 241 The Cocktail Party («Вечеринка с коктейлями») 242 The Confidential Clerk («Личный секретарь») 242 The Elder Statesman («Пожилой государственный деятель») 242

Aldous Huxley (1894-1963)

Crome Yellow («Желтый Кром») 244

Antic Hay («Шутовской хоровод») 244

Point Counter Point («Контрапункт») 244

Brave New World («О, дивный новый мир») 244,245

Doors of Perception («Двери восприятия») 244

Heaven and Hell («Рай и Ад») 244

After Many a Summer Dies (TSwan («После многих лет») 244

Ape and Essence («Обезьяна и сущность») 244

The Doors of Perception («Врата восприятия») 244

Agatha Christie (1890-1976)

The Mysterious Affair at Styles («Таинственное происшествие в Стайлз»)

246 Curtain («Занавес») 247

The Murder of RogerAckroyd («Убийство Роджера Экройда») 247 The Mousetrap («Мышеловка») 247 Witness for the Prosecution («Свидетель обвинения») 247

John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973)

The Silmarillion («Силмариллион») 248

TheHobbit («Хоббит») 249

The Lord of the Rings («Властелин колец») 249


George Orwell (1903-1950)

Burmese Days («Дни Бирмы»)

Down and Out in Paris and London («Собачья жизнь в Париже и

Лондоне») 253 A Clergyman's Daughter («Дочь священника») 253 The Road to Wigan Pier («Дорога в Уайган») 253 Homage to Catalonia («Памяти Каталонии») 253 Animal Farm («Скотный двор») 254 — 255 Nineteen Eighty-four («Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый») 254

Samuel Beckett (1906-1989)

Proust («Пруст») 257

More Pricks than Kicks («Больше замахов, чем ударов») 257

Murphy («Мёрфи») 257

Watt («Уотт») 257

Molloy («Моллой») 257

MaloneDies («Малонумирает») 257

The Unnameable («Неназываемый») 257

Waiting for Godot («В ожидании Годо») 251,257,258 - 259

Krapp's Last Tape («Последняя магнитофонная лента Креппа») 257

ЛШ(«Нея»)257

Happy Days («Счастливые дни») 257

William Golding (1911)

Lord of the Flies («Повелитель мух») 260,261 — 262

The Inheritors («Наследники») 260

PincherMartin («Скряга Мартин») 260

Free Fall («Свободное падение») 260

The Spire («Шпиль») 260

Darkness Visible («Зримая тьма») 260

Rites of Passage («Верительная грамота») 260

Iris Murdoch (1919-1999)

Under the Net («Под сетью») 263

The Bell («Колокол») 263

The Red and the Green («Алое и зеленое») 263

Black Prince («Черный принц») 263

A World of Child («Мир ребенка») 263

The Sea, the Sea («Море, море») 263


 




American Literature




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 434; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.