КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Невольник в черном болоте
Лежал он, прячась от людей, В болотных тростниках. Он видел отблеск фонарей, Он слышал близкий храп коней И лай собак в кустах. Невольник старый, негр-бедняк. Ожоги у плеча, На лбу клеймо, позора знак, На теле — не один синяк, Недавний след бича. Так было ярко все в лесах, Так зелен их покров! Мелькали белки на ветвях, И в звонких птичьих голосах Звучал Свободы зов. Лишь он склонился под ярмом: Был он рабом рожден, Проклятье Каина на нем, И, словно колос под цепом, К земле придавлен он! Перевод М. Касаткина Там, где трущобою глухой И смелым нет дорог, — Средь зыбкой топи торфяной Таился он в траве густой, Как зверь лесных берлог, — LIST OF THE TITLES MENTIONED IN THE BOOK English Literature Веош1//(«Беовульф») 13, 16— 19 Geffrey Chauser (1340-1400) CanterburyTales («Кентерберийские рассказы») 35 — 37,241 Thomas More (1478-1535) Utopia («Утопия») 50 Christopher Marlowe (1564-1593) Tamburlaine the Great («Тамерлан») 54 Doctor Faustus («Доктор Фауст») 54 The Jew of Malta («Мальтийский еврей») 54 Edward//(«Эдвард II») 54 William Shakespeare (1565-1616) Love's Labour's Lost («Бесплодные усилия любви») 61 The Comedy of Errors («Комедия ошибок») 61 The Two Gentlemen of Verona («Два веронца») 61 A Midsummer Night's Dream («Сон в летнюю ночь») 61 The Merchant of Venice («Венецианский купец») 62 77ie Taming of the Shrew («Укрощение строптивой») 62 Much Ado About Nothing («Много шуму из ничего») 62 The Merry Wives of Windsor («Виндзорские кумушки») 62 As You Like It («Как вам это понравится») 62 Twelfth Night («Двенадцатая ночь») 62 — 63 King Henry VI («Генрих VI») 68 The Tragedy ofKing Richard III («РичардШ») 68 Titus Andronicus («Тит Андроник») 68 The Tragedy ofKing Richard II («РичардИ») 68 The Life and Death of King John («Король Джон») 68 King Henry /V(«Генрих IV») 68 The Life of King Henry V («Генрих V») 68 Romeo and Juliet («Ромео и Джульетта») 68, 81,82 Julius Caesar («Юлий Цезарь») 68 Hamlet, Prince of Denmark («Гамлет») 70, 71 — 76 Troilus and Cressida («Троил и Крессида») 70 Othello, the Moor of Venice («Отелло») 70,71, 82 King Lear («Король Лир») 70,71, 81 Macbeth («Макбет») 70,71,82 Antony and Cleopatra («Антоний и Клеопатра») 70 Coriolanus («Кориолан») 70 Timon of Athens («Тимон Афинский») 70 All's Well That Ends Well («Конец — делу венец») 70 Measure for Measure («Мера за меру») 70 Pericles, Prince of Tyre («Перикл») 70 Cymbeline («Цимбелин») 80 t The Winter's Tale («Зимняя сказка») 80 The Tempest («Буря») 80,82 Henry VIII («ГенрихVIII») 80 Alexander Pope (1688-1744) Four Pastorals («Пасторали») 87 Essay on Criticism («Опыт о критике») 87 The Rape of the Lock («Похищение локона») 87 TheDunciad («Дунсиада») 88 The Essay on Man («Опыт о человеке») 88 Moral Essays («Опыты о морали») 88 Daniel Defoe (1661-1731) Essay on Projects («Опыт о проектах») 90 Hymn to the Pillory («Гимн позорному столбу») 90 Robinson Crusoe («Робинзон Крузо») 90,91 — 92 Captain Singleton («Капитан Сингльтон») 90 Moll Flenders («МолльФлендерс») 90 Colonel Jack («Полковник Джек») 90 Roxana («Роксана») 90 Jonathan Swift (1667-1745) The Battle of the Books («Битва книг») 94 A Tale of a Tub («Сказка бочки») 94 Gulliver's Travels («Путешествия Гулливера») 95 — 98 Robert Burns (1759-1796) Poems, Chiefly in the Scottish Dialect («Стихотворения, преимущественно на шотландском диалекте») 100 My Heart's in the Highlands («В горах мое сердце») 102—103 Address to Edinburgh («Послание в Эдинбург») 103 Bruce atBannockburn («Беннок-Берн») 103— 104 A Man's A Man ForA'That («Честная бедность») 104— 105 The Tree of Liberty («Деревр свободы») 105 John Barleycorn («Джон Ячменное Зерно.») 105 —106 Oh, My Love is Like a Red, Red Rose («Любовь как роза, роза красная...») 106-107 Auld Lang Syne («Старая дружба») 107 The Book-Warms («Книжный червь») 108 The Parson's Looks («К портрету духовного лица») 108 Pinned to a Lady's Coach («Ярлычок на карету знатной дамы») 109 William Blake (1757-1827) Songs of Innocence («Песни невинности») 112 The Marriage of Heaven and Hell («Союз рая и ада») 112 Songs of Experience («Песни опыта») 112 The Tiger («Тигр») 112,113-114 The Lamb («Агнец») 112 London («Лондон») 114 The ChimneySweeper («Маленький трубочист») 115 William Wordsworth (1770-1850) Lyrical Ballads («Лирические баллады») 119 The Daffodils («Желтые нарциссы») 120 George Byron (1788-1824) Hours of Idleness («Часы досуга») 122 English Bards and Scotch Reviewers («Английские барды и шотландские обозреватели») 123 Childe Harold's Pilgrimage («Паломничество Чайльд Гарольда») 124,127-130 Oriental Tales («Восточные поэмы») 124 The Giaour («Гяур») 124 The Corsair («Корсар») 124 Lara («Лара») 124 Ode to the Framers oftheFrame Bill («Ода авторам Билля против разрушителей станков») 124,135 The Prisoner of Chillon («Шильонский узник») 124 Manfred («Манфред») 124 Song for £Ле Luddites («Песньлуддитов») 125,135—136 Верро («Беппо») 125 DonJuan («Дон Жуан») 125,131 - 134 The Prophecy of Dante («Пророчество Данте») 125 • Cain («Каин») 125 Percy Byshe Shelley (1792-1822) The Necessity of Atheism («О необходимости атеизма») 137 Queen Mab («Царица Маб») 138 The Revolt of Islam («Восстание Ислама») 138 Prometheus Unbound («Освобожденный Прометей») 138 The Masque of Anarchy («Маскарад анархии») 139 Song to the Men of England («Песнь британцам») 139—140 The Cloud («Облако») 140 To a Skylark («Жаворонок») 140 Ode to the West Wind («Ода западному ветру») 140 Winter («Зима») 140 Walter Scott (1771-1832) The Minstrelsy of the Scottish Border («Поэзия пограничной Шотландии») 142 The Lay of the Last Minstrel («Песнь последнего менестреля») 142 Marmion («Мармион») 143 The Lady of the Lake Waverley («Дева озера Уэверли») 143 Waverley («Уэверли») 143 GuyMahnering («Гай Маннеринг») 143 The Antiquary («Антикварий») 143 The BlackDwarf («Черный карлик») 143 Old Mortality («Пуритане») 143 Rob Roy («Роб Рой») 143 The Heart of Midlothian («Эдинбургская темница») 143 The Bride ofLammermoor («Ламермурская невеста») 143 The Legend of Montrose («Легенда Монтроза») 143 Ivanhoe («Айвенго») 143,145—146
ь The Monastery («Монастырь») 143 The Abbot («Аббат») 143 Kenilworth («Кенильворт») 143 QuentinDurward («Квентин Дорвард») 143 Jane Austen (1795-1817) Sense and Sensibility («Разум и чувство») 148 Pride and Prejudice («Гордость и предубеждение») 148 Mansfield Park («Мэнсфилд-Парк») 148 Emma («Эмма») 148 Norfnanger Abbey («Нортенгерское аббатство») 148 Persuasion («Убеждение») 149 Sandition («Сэндитон») 149 Charles Dickens (1812-1870) SketchesbyBoz («Очерки Боза») 156 The Posthumous Papers of the Pickwick Club («Записки Пиквйкского клуба»)156 Oliver Twist («Оливер Твист») 156— 157 Nicholas Nickelby («Николас Никльби») 157 — 158 The Old Curiosity Shop («Лавка древностей») 158 Barnaby Rudge («Барнеби Рэдж») 158 American Notes («Американские заметки») 158 Martin Chuzzlewit («Мартин Чезльвит») 158 A Christmas Carol («Рождественская песнь») 158 The Chimes («Колокола») 158 The Cricket on the Hearth («Сверчок на печи») 158 Dombeyand Son («Домби и сын») 158,159— 161 David Copperfield («ДэвидКопперфильд») 158 Bleak House («Холодный дом») 158 Hard Times («Тяжелые времена») 158 Little Dorrit («Крошка Доррит») 158 A Tale of Two Cities («Повесть о двух городах») 158 Great Expectations («Большие надежды») 159 Our Mutual Friend («Наш общий друг») 159 The Mystery of Edwin Drood («Тайна Эдвина Друда») 159 William Thackeray (1811-1863) The Book of Snobs («Книга снобов») 163 Vanity Fair («Ярмарка тщеславия») 163, 165—168 The History of Pendennis («История Пенденниса») 163 TheNewcomes («Ньюкомы») 163 Henry Esmond («Генри Эсмонд») 164 The Virginians («Виргинцы») 164 DenisDuval( «Денис Дюваль») 164 Charlotte Bronte (1816-1855) The Professor («Учитель») 170 JaneEyre («Джейн Эйр») 170, 171 - 172 Snz'r/ey («Шерли») 170 Villette («Вильет») 170 Emily Bronte (1818-1848) WutheringHeights («Грозовая высота») 173 Anne Bronte (1820-1849) Agnes Grey («Агнес Грей») 170 The Tenant of Wildfell Hall («Арендатор Вайлдфелл Холла») 170,174 George Elliot (1819-1881) Adam Bede («Адам Бид») 176 The Mill on the Floss («Мельница на Флоссе») 176, 177 Silas Marner («Сайлас Марнер») 176 Romola («Ромола») 176 Felix Holt, the Radical («Феликс Холт, радикал») 176 Middlemarch («Миддлмарч») 176 Daniel Deronda («ДаниэльДеронда») 176 Lewis Carroll (1832-1898) Alice's Adventures in Wonderland «Приключения Алисы в Стране Чудес») 183,184 Alice through the Looking Glass («Алиса в Зазеркалье») 184 The Hun ting in the Snark («Охота на Снарка») 184
Thomas Hardy (1840-1928) Desperate Remedies («Отчаянные средства») 186 Under the Greenwood Tree («Поддеревом зеленым») 186 Far from the Madding Crowd («Вдали от шумной толпы») 186 The Return of the Native («Возвращение на родину») 186 The Mayor of Casterbridge («МэрКестербриджа») 186 The Woodlanders («В краю лесов») 186 Wessex Tales («Стихи Уэссекса») 186 TessoftheD'Urbervilles («Тесс из рода д'Эрбервилей») 186, 188 Jude the Obscure («Джуд незаметный») 186 The Dynasts («Вершители судеб») 187 Robert Louis Stevenson (1850-1894) The Land of Counterpane («Страна кровати») 189, 190 A Child's Garden of Verse («Детский цветник стихов») 190 Treasure Island («Остров сокровищ») 191,192 The BlackArrow («Черная стрела») 191 Kidnapped («Похищенный») 191 Catriona («Катриона») 191 The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr Hyde («Странная история доктора Джекила и мистера Хайда») 191 The Master of Ballantrae («Владелец Балантрэ») 191 WeirofHerminston («Уир Гермистон») 191 Oscar Wilde (1856-1900) The Happy Prince and Other Tales («Сказки») 193, 197 The Picture o/Dorecm Gray («Портрет Дориана Грея») 193,194— 196 Lady Windermere's Fan («Beep леди Уиндермер») 193 A Woman of No Importance («Женщина, не стоящая внимания») 193 An Ideal Husband («Идеальный муж») 193 The Importance of Being Earnest («Как важно быть серьезным») 193 The Ballad of Reading Gaol («Баллада Редингской тюрьмы») 194 Rudyard Kipling (1865-1936) Departmental Ditties («Ведомственные песни») 199 Barrack Room Ballads («Казарменные баллады») 199 The Seven Seas («Семь морей») 199 The Five Nations («Пять народов») 199 //...(«Если») 199-200 The Jungle Books («Книги джунглей») 200 Captains Courageous («Отважные капитаны») 200 Just So Stories («Сказки просто так») 200 Something of Myself («Кое-что о себе») 200 Bernard Shaw (1856-1950) Widower's Houses («Дома вдовца») 205 The Philanderer («Волокита») 205 Mrs Warren's Profession («Профессия госпожи Уоррен») 205 Arms and the Man («Война и человек») 205 The Man of Destiny («Избранник судьбы») 205 Candida («Кандида») 205 Three Plays for Puritans («Три пьесы для пуритан») 205 Caesar and Cleopatra («Цезарь и Клеопатра») 205 The Devil's Disciple («Ученик дьявола») 205 CaptainBrassbound's Conversion («Обращение капитана Брассба-унда»)205 Pygmalion («Пигмалион») 206,208 — 210 The Apple Cart («Тележка с яблоками») 206 Too True to Be Good («Горько, но правда») 206 Herbert Wells (1866-1946) The Time Machine («Машина времени») 212,213 The Invisible Man («Человек-невидимка») 212,213,214 The War of the Worlds («Война миров») 212 The First Men in the Moon («Первые люди на луне») 212 Russia in the Shadows («Россия во мгле») 212 The World of William Clissold («Мир Вильяма Клиссольда») 212 Mr Blettsworthy on Rampole Island («Мистер Блэтсуорти на острове Рэмпол»)212 Experiment in Autobiography («Эксперименте автобиографией») 212 The Warin the Air («Война в воздухе») 213 When the Sleeper Wakes («Когда спящий просыпается») 213 John Galthworthy (1867-1933) Jocelyn («Джоселин») 216 VillaRubein («Вилла Рубейн») 216
The Island of Pharisees («Остров Фарисеев») 216 The Country House («Усадьба») 216 Fraternity («Братство») 216 The Patrician («Патриций») 216 The Dark Flower («Темный цветок») 216 The Freelands («Фриленды») 216 The Forsyte Saga («Сага о Форсайтах») 216,217 The Man of Property («Собственник») 216,219 - 221 In Chancery («В тисках») 216 Го let («Сдается в наем») 216 Awakening («Пробуждение») 216 Indian Summer of a Forsyte («Последнее лето Форсайта») 216 AModern Comedy («Современная комедия») 216 The White Monkey («Белая обезьяна») 216 The Silver Spoon («Серебряная ложка») 216 The Swan Song («Лебединая песня») 217 ASilent Wooing («Идиллия») 217 Passers-By («Встреча») 217 End of the Chapter («Конец главы») 217 Maid m Waiting («Девушка-друг») 217 Flowering Wilderness («Цветущая пустыня») 217 Over the River («Через реку») 217 Strife («Борьба») 217 The Mob («Толпа») 217 Gilbert Keith Chesterton (1874-1936) The Wild Knight («Дикий рыцарь») 222 The Defendant («Защитник» 222 Twelve Types («Двенадцать типов») 222 Heretics («Еретики») 222 The №ро]еолоШоШлдНЩ«НаполеонНоттиштшлльский>>) 222 77ie Club of Queer Trades («Клуб странных профессий») 222 The Man Who Was Thursday («Человек, который был четвергом») 222 The Innocence of Father Brown («Простодушие отца Брауна») 222 The Wisdom («Мудрость») 222 The Incredulity («Недоверчивость») 222 The Secret («Тайна») 222 The Scandal of Father Brown («Скандальное происшествие с отцом Брауном») 222 Somerse t Ma ugham (1874-1965) Liza of Lambeth («ЛизаизЛамбета») 224 Of Human Bondage («Бремя страстей человеческих») 224 Cakes and Ale («Пироги и пиво») 225 The Moon and Sixpence («Луна и грош») 225 Theatre («Театр») 227 Razor's Edge («Острие бритвы») 227 Rain («Дождь») 227 The Unconquered («Непокоренная») 227 Gigolo and Gigolette («Жиголо и Жиголетта») 227 The Man with the Scar («Человек со шрамом») 227 The Luncheon («Завтрак») 227 Edward Morgan Forster (1879-1970) Where Angels Fear to Tread («Куда боятся ступить ангелы») 228 A Room With a View («Комната с видом») 228,229 The Longest Journey («Самое длинное путешествие») 228 Howards End («Ховардс Энд») 229 A Passage to India («Поездка в Индию») 229,230 — 231 Aspects of the Novel («Аспекты романа») 229 Eternal Moment («Вечное мгновение») 229 Abinger Harvest («Эбингерская жатва») 229 Two Cheers for Democracy («Да здравствует демократия») 229 James Joyce (1882-1941) Dubliners («Дублинцы») 235 The Portrait of the Artist as a Young Man («Портрет художника в молодости») 236 Ulysses («Улисс») 236 — 237 Finnegan's Wake («Пробуждение Финнегана») 237 Virginia Woolf (1882-1941) The Voyage Out («Путешествие») 238 Night and Day («Ночь и день») 238 Jacob's Rom («Комната Джекоба») 238 Mrs Dalloway («Миссис Дэллоуэй») 239 To the lighthouse («На маяк») 239 The Waves («Волны») 239
Orlando («Орландо») 239 The Years («Годы») 239 Between the Acts («Между актами») 239 Thomas Stearns Eliot (1888-1965) The Love Song of J. Alfred Prufrock («Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока») 240 TheWasteLand («Бесплодная земля») 241 Ash Wednesday («Пепельная среда») 241 Murder in the Cathedral («Убийство в соборе») 241 The Four Quarters («Четыре квартета») 241 The Family Reunion («Воссоединение семьи») 241 The Cocktail Party («Вечеринка с коктейлями») 242 The Confidential Clerk («Личный секретарь») 242 The Elder Statesman («Пожилой государственный деятель») 242 Aldous Huxley (1894-1963) Crome Yellow («Желтый Кром») 244 Antic Hay («Шутовской хоровод») 244 Point Counter Point («Контрапункт») 244 Brave New World («О, дивный новый мир») 244,245 Doors of Perception («Двери восприятия») 244 Heaven and Hell («Рай и Ад») 244 After Many a Summer Dies (TSwan («После многих лет») 244 Ape and Essence («Обезьяна и сущность») 244 The Doors of Perception («Врата восприятия») 244 Agatha Christie (1890-1976) The Mysterious Affair at Styles («Таинственное происшествие в Стайлз») 246 Curtain («Занавес») 247 The Murder of RogerAckroyd («Убийство Роджера Экройда») 247 The Mousetrap («Мышеловка») 247 Witness for the Prosecution («Свидетель обвинения») 247 John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) The Silmarillion («Силмариллион») 248 TheHobbit («Хоббит») 249 The Lord of the Rings («Властелин колец») 249 George Orwell (1903-1950) Burmese Days («Дни Бирмы») Down and Out in Paris and London («Собачья жизнь в Париже и Лондоне») 253 A Clergyman's Daughter («Дочь священника») 253 The Road to Wigan Pier («Дорога в Уайган») 253 Homage to Catalonia («Памяти Каталонии») 253 Animal Farm («Скотный двор») 254 — 255 Nineteen Eighty-four («Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый») 254 Samuel Beckett (1906-1989) Proust («Пруст») 257 More Pricks than Kicks («Больше замахов, чем ударов») 257 Murphy («Мёрфи») 257 Watt («Уотт») 257 Molloy («Моллой») 257 MaloneDies («Малонумирает») 257 The Unnameable («Неназываемый») 257 Waiting for Godot («В ожидании Годо») 251,257,258 - 259 Krapp's Last Tape («Последняя магнитофонная лента Креппа») 257 ЛШ(«Нея»)257 Happy Days («Счастливые дни») 257 William Golding (1911) Lord of the Flies («Повелитель мух») 260,261 — 262 The Inheritors («Наследники») 260 PincherMartin («Скряга Мартин») 260 Free Fall («Свободное падение») 260 The Spire («Шпиль») 260 Darkness Visible («Зримая тьма») 260 Rites of Passage («Верительная грамота») 260 Iris Murdoch (1919-1999) Under the Net («Под сетью») 263 The Bell («Колокол») 263 The Red and the Green («Алое и зеленое») 263 Black Prince («Черный принц») 263 A World of Child («Мир ребенка») 263 The Sea, the Sea («Море, море») 263
American Literature
Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 455; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |