Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Mechanized Infantry Battalion in Defense




I. Vocabulary List:


1. defense (def)-оборона

2. mobile defense (mob def)- мобильная оборона

3. area defense-оборона района

4. forward defense area- передовой район обороны

5. reserve area- район расположения резерва, район обороны 2-го эшелона

6. forward edge- передний край

7. forward edge of the battle area (FEBA)- передний край обороны

8. security area- район боевого охранения

9. main position- основная позиция

10. alternative position- запасная позиция

11. fire position- огневая позиция

12. organic element-штатное подразделение

13. frontage- протяжение по фронту, ширина фронта

14. depth- глубина

15. formation-боевой порядок

16. obstacle- препятствие

17. combat outpost line (COPL)- рубеж боевого охранения

18. barbed wire- колючая проволока

19. entanglement-заграждение

20. trench- траншея

21. minefield- минное поле

22. to hold- удерживать

23. to repel- отражать

24. to draw- подтягивать, вовлекать

25. to direct- направлять

26. to be capable of doing smth- быть в состоянии

27. to conduct- проводить

28. to organize- оборудовать

29. to place- размещать

30. to attach- придавать

31. to reinforce- усиливать


II. Translate into Russian:

Basic form; to hold positions; to repel the enemy; to repel the enemy attacks; mobile defense; area defense; minimum force; forward area; security area; reserve area; to draw the enemy; defensive positions; main positions, alternative positions; fire positions; to direct forces; forward edge of the battle area; in front of; in the centre of; to be capable of doing smth; to conduct defense; to prepare positions.

III. Translate the following sentences into Russian:

1. The battalion battle area includes the security area, the forward defense area and the reserve area.

2. Within the battalion defense area company and platoon defense areas are organized.

3. Mechanized infantry companies prepare the main and the alternate positions.

4. Mortar fire positions are placed in the defense area.

5. The fire support is provided by the heavy mortar platoon.

6. The forward mechanized infantry companies have TOW sections attached.

7. The mechanized infantry battalion is capable of conducting a defense with three companies in the forward defense area and one in the reserve.

8. The mechanized infantry company is capable of conducting defense on the frontage of 2 000 meters.

9. The mission of the battalion in defense is to repel and destroy the enemy.

10. They destroy the enemy by fire, close combat and counterattacks.

11. In area defense the forward positions are strongly held.

IV. Translate into English:


1. батальон в обороне

2. батальонный район обороны

3. передний край обороны

4. район боевого охранения

5. передовой район обороны

6. район расположения резерва

7. ротный район обороны

8. оборудовать (организовать)

9. взводный район обороны

10. подготавливать основную позицию

11. огневые позиции размещаются

12. придана танковая рота

13. вести оборону

14. три роты в первом эшелоне, одна- во втором

15. на фронте шириной до

16. отбросить и уничтожить противника

17. огнем, в рукопашном бою и контратакой

18. оборона района

19. район обороны

20. позиции прочно удерживаются


V. Give the terms for which the following abbreviations stand:

 


1) Bn BA

2) FEBA

3) scty

4) FDA

5) BRA

6) mob def

7) cos

8) div

9) plat

10) cmbt

11) catk

12) spt

13) mort


VI. Translate using the patterns:

The fire support   is provided by   the heavy mortar platoon
The reconnaissance the reconnaissance platoon
The air defense the air defense section
The antitank defense the antitank platoon

 

1.Разведка осуществляется разведвзводом. 2. Противовоздушная оборона ведется секцией ПВО. 3. Огневая поддержка обеспечивается взводом тяжелых минометов. 4. Противотанковая оборона обеспечивается противотанковым взводом.

The mechanized infantry battalion   conducting is capable of providing   area defense
The medium tank co fire support
The Heavy mort plat air defense
The air defense section antitank
The antitank platoon defense

 

1.Рота средних танков может участвовать в контратаке. 2. Противотанковый взвод в состоянии обеспечивать противотанковую оборону. 3. Мотопехотный батальон может вести позиционную оборону. 4. Зенитная секция может обеспечивать противовоздушную оборону. 5. Взвод тяжелых минометов может обеспечивать огневую поддержку.

 

The Bn BA     is hold by the mechanized infantry Bn and a medium tank company
The FEBA the Bn reconnaissance plat and a medium tank plat
The company DA a mechanized inf co and two TOW sections
The Bn scty area three mech inf cos and six TOW sections

 

1.Передний край обороняется тремя мотопехотными ротами и шестью секциями ПТУР «ТОУ». 2.Батальонный район обороны удерживается мотопехотным батальоном и ротой средних танков. 3. Ротный район обороны удерживается мотопехотной ротой и двумя секциями ПТУР «ТОУ».

4. Район боевого охранения удерживается разведывательным взводом и взводом средних танков.

VII. Read and translate the text:




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 885; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.