КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Первая неделя сентября 7 страница
Вперед выступила еще одна фигура, ее лицо было скрыто в тени капюшона. Все молчали. Даже ветер стих. Третий приблизился к двум фигурам в масках и вдруг резким движением сорвал с них обе маски. В колеблющемся свете свечей я сразу узнала папу и маму! Взглянула на Марка. Он тоже их узнал. И по его взгляду я поняла — он думает то же, что и я. Наши родители возглавляют Братство!
Глава 24
Наверно, это лишь сон, ночной кошмар. Ночь. Заснеженный лес. Люди в темных балахонах. Лида скрыты капюшонами. Круг слабо трепещущих огоньков свечей. Белые обезьяньи маски. И отец с матерью в центре круга. Я взглянул на Кэру. Ее лицо словно застыло. Сознание отказывалось все это воспринять. Все слишком странно, невероятно, нереально. Так из-за этого родители бросили нас? Чтобы уйти в этот лес и возглавить эту дьявольскую секту? Значит, когда они говорили, что по четвергам вечером отправляются в клуб, они шли сюда, надевали свои балахоны и маски, а потом... Что потом? Что они делали? Занимались колдовством или чем-то еще? Я подумал о том, как часто мы переезжали с места на место. Почти каждый год — новый город, новый дом. Наверно, это нужно им, чтобы вербовать все новых приверженцев своей секты. Родители не были специалистами по компьютерам. Это — лишь прикрытие. На самом деле они — вожди секты. Мне казалось, что я схожу с ума. Вся наша жизнь была сплошной ложью. Наши родители все время нам лгали. И, в конце концов, оставили, не сказав ни слова. Бросили ради своего Братства! Я вновь взглянул на Кэру. Она смотрела прямо перед собой, ее глаза были полны ужаса. Что будет с нами? Зачем Джин привела нас сюда? И что мы должны делать? Люди сдвинулись ближе к центру круга, и мы приблизились вместе с ними. Теперь я заметил в центре большой гладкий пень. Человек в балахоне, который сорвал маски с родителей, подвел их к этому пню. Налетевший порыв ветра сорвал с него капюшон. Я увидел короткие темные волосы, очки в массивной оправе и сразу узнал его. Это был тот самый начальник из Крэнфорда, мистер Маркус. Так вот почему он врал нам, подумал я. Видимо, так приказали ему отец с матерью. Они больше не хотели нас видеть. Они решили целиком посвятить себя служению этому сатанинскому культу. — Итак, мы готовы! — воскликнул Маркус, не заботясь о том, чтобы натянуть капюшон обратно. — Мы, служители Белой обезьяны, готовы вернуть себе Америку, которая по праву принадлежит нам. Слишком долго мы стояли в стороне, пока другие распоряжались судьбой нашей страны. Довольно! Скоро мы выступим и силой вернем себе то, что должно быть нашим. Он воздел руки к небу: — Правительство отдало страну в руки преступников, но мы все изменим! Отмщение будет неотвратимым, и в стране воцарится порядок Братства. Наша армия силой искоренит преступность в обществе и в стране. Раздались крики всеобщего одобрения. Лишь отец с матерью хранили молчание. — Долой коррумпированные суды! Долой беспомощную полицию! Да здравствует Братство! — закричал Маркус, и лес огласился новыми одобрительными возгласами. Когда вновь наступила тишина, Маркус опустил руки, и взгляд его остановился на наших родителях. — А эти, которые предали нас, — они первыми ощутят на себе наше возмездие! Предали? Что это значит? Маркус вновь воздел руки. Теперь я увидел в одной из них нож с длинным лезвием. — Братство Белой обезьяны всегда беспощадно к изменникам, и возмездие свершается быстро! — воскликнул он, и толпа вновь одобрительно зашумела. Налетевший порыв ветра чуть не сорвал с меня капюшон, и я придержал его руками. Между тем на поляну выступил еще один человек, лицо которого скрывал капюшон, и заставил отца стать на колени. Голову его он прижал к пню. — Надо что-то делать, — прошептала мне Кэра. — Еще немного, и будет поздно. Маркус поднес нож к горлу отца: — Жертва будет принесена! Вот так мы будем исполнять правосудие! У меня вырвался едва слышный всхлип. Я чувствовал, как в голове бешено пульсирует кровь. Холодок ужаса пробежал по позвоночнику. Ну почему я сразу не понял, что мои родители вовсе не вожди Братства! Наоборот, они его жертвы! И они не могут бежать или драться — человек в капюшоне направил на них пистолет. Маркус взмахнул ножом. — Признаешься ли ты, что предал Белую обезьяну? — проревел он. — Признавайся! — потребовала толпа. Кзра сжала мою руку. — Марк, — прошептала она, — что же делать? — Он не хочет признаваться, — завопил Маркус. — Так пусть познает нашу месть. Он вновь приставил нож к горлу отца. — Нет! Не надо! — раздался отчаянный крик мамы. Она кинулась к Маркусу и попыталась схватить его руку с ножом. Он отшвырнул маму, а другой человек крепко ее обхватил, удерживая на месте. Маркус вновь повернулся к отцу. — Час мести пробил! — провозгласил он. Я знал, что больше медлить нельзя. Но что же делать? У меня нет никакого оружия. Если я попытаюсь броситься на Маркуса, меня либо схватят, либо застрелят. — Марк... — простонала Кэра. По ее лицу текли слезы. Она тесно прижалась ко мне, и я почувствовал, как что-то в кармане джинсов надавило мне на ногу. Я быстро сунул руку в карман и вытащил голову обезьяны. Ту самую, что я подобрал в комнате Джин. Она была холодной и тяжелой. Как раз в этот момент Маркус повернулся ко мне. Его капюшон по-прежнему был откинут. Лицо открыто. Отлично! Я не раздумывал. Я с размаху, не целясь, со всей силы швырнул обезьянью голову в Маркуса. Если бы я попал ему между глаз, то мог бы его оглоушить, и родители получили бы шанс бежать. Фигурка, просвистев в воздухе, попала Маркусу в плечо. Я промахнулся всего на несколько дюймов! — Кто это сделал?! — прорычал он, глядя прямо на меня.
Глава 25 Я видела, как Маркус повернулся, и брат что-то бросил в него. Видела, как мужчина направился к нам. Очевидно, Марк промахнулся. — Кто кинул в меня?! — закричал Маркус. Он сделал еще несколько шагов в сторону Марка. Тот отступил назад. Все внимание было теперь приковано к этим двоим, и родителям этого оказалось достаточно. Мать внезапно вырвалась из рук человека, который ее держал, пистолет упал на землю. Отец прыгнул на Маркуса сзади и сильно толкнул его в спину. Тот, вскрикнув от неожиданности, упал лицом в снег, выронив нож. Все остальные на мгновение застыли в неподвижности, явно ошеломленные происходящим. Потом некоторые вдруг начали разбегаться в стороны, но большинство так и продолжало стоять. Отец быстро поднял с земли пистолет и приставил его к голове Маркуса: — Всем стоять, или я вышибу ему мозги! ФБР! Вы все арестованы! Не слушая его, приверженцы Братства разбегались в стороны, исчезая в лесу. Мы с Марком, откинув капюшоны, побежали к родителям. Мама первой увидела нас: — Вы! Вы здесь! Она кинулась навстречу нам и обняла нас обоих: — Не может быть! Как вы здесь оказались? С вами все в порядке? Иди в дом. Надо вызвать подкрепление. Их тут оказалось слишком много, — сказал отец маме, продолжая прижимать пистолет к голове Маркуса. — Пап, все остальные уже разбежались, — крикнул я. — Ничего. Я всех их знаю. Так что далеко не уйдут. Мама подняла нож и поспешила к дому. Папа повернулся к Марку. — Мог бы кинуть и пометче, — сказал он. — Извини, — смущенно ответил Марк, но лицо его прояснилось, когда на лице отца показалась улыбка. — Ты спас нам жизнь, Марк. — На самом деле это сделала Джин, — ответил брат, обнимая девушку за плечи. К нам медленно направлялся крупный мужчина в балахоне. Он шел с поднятыми вверх руками. Это был доктор Ролингс, отец Джин. — Я пытался остановить их, Грзг, — сказал он. — Я сделал, что мог. Но я боялся их. Боялся за Джин, да и за себя. Единственное, что мне удалось, это убедить их не трогать твоих детей. — Я учту это, — сказал отец, сохраняя бесстрастное выражение лица. — Однако сейчас я должен вас арестовать. Как вы, Ролингс, вообще связались с этим Братством? Тот тяжело вздохнул: — Сначала я верил тому, что говорили Маркус и другие. Я считал, что надо что-то делать, чтобы ликвидировать преступность, чтобы жизнь стала безопасной. Но я не знал, что они намерены накапливать запасы оружия, хотят взять закон в свои руки... убивать людей. Я хотел уйти от них, Грэг, но боялся, что они расправятся со мной. — Ты трус, Ролингс, — промычал Маркус, сплевывая на снег. — За свою трусость ты умрешь. Месть Белой обезьяны будет быстрой. Не обращая внимания на слова Маркуса, отец повернулся к Джин: — Я должен извиниться перед тобой. За то, что пытался разлучить тебя с Марком. Он подтолкнул Маркуса: — Двигайся. Мне хочется побыстрее снять этот балахон. Всегда терпеть не мог носить халат. Мы направились к дому. — Простите нас с мамой, — сказал вдруг нам отец. — Вы наверняка все эти дни ужасно переживали. — Было немножко, — скромно признала я. Где-то послышался вой полицейской сирены. Значит, мать вызвала подкрепление. — Где Роджер? — спросил отец. — Он не с вами? — Э-э-э... Роджер мертв,— ответила я. Папа остановился как вкопанный. Нахмурился. Покачал головой. — О Господи! Роджер был одним из наших лучших агентов. После того как Братство разоблачило нас, я опасался, что они возьмутся за вас с Роджером. — И еще убит человек по фамилии Мердох, — добавила я. Отец еще больше помрачнел: — Мердох был нашим руководителем в этой операции. Значит, Братство убило и его. — Это не Братство. Их обоих убил некий Фэррадэй. — Кто?! Фэррадэй? На его лице отразилось удивление. Он смотрел мимо меня, о чем-то напряженно размышляя. — Фэррадэй... Он здесь? Видимо, вышел из тюрьмы. Что он здесь делает? — Пап, кто он? — спросила я. — Когда-то он был полицейским. Плохим полицейским. Мы с Люси посадили его за рэкет. Значит, это он убил Роджера и Мердоха... — Мы думали, он настоящий полицейский. У него в машине рация... — Любой может достать рацию и настроиться на полицейскую волну, — объяснил папа. — Фэррадэй искал вас с мамой, — сказал я. — Мы заперли его в гараже. Мне показалось или в его глазах действительно стояли слезы? Никогда прежде я не видела папу таким. — Я очень виноват перед вами, — сказал он. — Все бы отдал, чтобы вы не были втянуты в это дело. — Теперь уже все закончилось. Я надеялась, что это так. Мы вошли в дом доктора Ролингса, испытывая чувство облегчения и в то же время несколько смущенные. Глава 26 Постарайтесь понять, что мы были в очень сложном положении, — объясняла нам с Марком мама. — Конечно же, мы не хотели вам лгать, но и не хотели вовлекать вас в наши дела. Мы боялись, что вы будете очень волноваться за нас, если узнаете, что мы агенты ФБР. Наконец-то мы были у себя дома, вчетвером. Полиция забрала Фэррадэя из гаража и унесла тела Роджера и Мер- доха. Мы остались одни. Папа приготовил горячий шоколад. Мы сидели на кухне и говорили. — Так вы никогда не были специалистами по компьютерам? — поинтересовалась Кэра. Вид у нее все еще был растерянный. — Да нет же, — ответил папа. — Мы действительно разбираемся в компьютерах. Но еще лучше мы разбираемся в преступниках. Мама вздохнула: — Это не самая приятная работа. Вы сами могли убедиться в этом сегодня ночью. — Так именно из-за вашей работы мы так часто переезжали с места на место? — догадался я. — Увы, — кивнула мама. — Мы старались, чтобы у вас было нормальное детство. Поэтому скрывали от вас правду. — До сих пор нам это удавалось, — добавил папа. — Зато сегодня нам удалось остаться в живых, — заметила мама. — Да, но это первый случай, когда нас раскрыли. Эти чертовы «белые обезьяны» действительно собирались нас прикончить. — Но почему все эти люди так слушались Маркуса? — Это человек с очень сильной волей, настоящий лидер, который умеет подчинять себе людей, — ответил папа. — К тому же он говорил то, что им хотелось услышать. Он смог убедить их, что действительно ведет их к лучшей жизни. — Где же вы были все это время? — поинтересовался я. — Маркус три дня держал нас в подвале крэнфордского офиса, — ответила мама. — Он дожидался их очередного сборища, чтобы публично казнить нас. — А вы действительно работали в Крэнфорде? — Да. Именно там мы смогли внедриться в Братство. Маркус и его шайка намеревались полностью захватить Крэнфорд. Тогда бы они получили доступ к закрытой правительственной информации, в том числе по секретному оружию. — Они бы применили это оружие, получи они такую возможность, — добавил папа. — Спасение пришло от семьи Баррафсов, — рассмеялась мама, и мы присоединились к ней. — Теперь, Марк, понимаешь, почему мы не хотели, чтобы ты встречался с Джин, — сказал папа, накрыв мою руку своей. — Мы собирали доказательства, чтобы арестовать членов Братства, и мы знали, что ее отец — один из них. Я пытался предостеречь тебя, но, конечно, не мог объяснить подлинную причину. — По-моему, Джин удивила всех, — заметил я. — Интересно, что она сейчас делает? — Она очень храбрая девушка, — признал папа. — А Роджер? Он нам никакой не родственник? Он работал на вас? — спросила Кэра. — Да, он был одним из наших агентов. — Он вел себя так странно после того, как вы пропали. Мы не знали, что и думать. — Наверняка они с Мэрдохом делали все возможное, чтобы найти нас, — заметил папа, а мама заметно погрустнела. Мы допили свой шоколад. Говорить больше было не о чем. На все вопросы получены ответы. Ну, почти на все. — Что же дальше? — спросил я. — Дальше будет новое дело, — откликнулась мама. — Но теперь, видимо, все будет иначе. Наше прежнее прикрытие рухнуло. В субботу родители уже заканчивали паковать вещи. Мы готовились к очередному переезду. Едва мы позавтракали, как раздался звонок в дверь. Это была Джин. На улице ее ожидало такси. — Привет. Заходи. — Не могу. Заехала к тебе по пути в аэропорт. — Куда ты едешь? — В Детройт, буду жить с мамой. Пока папа... ну, ты же знаешь... Я взял ее за руку. — Ты в порядке? — Да, наверно. Потребуется время, чтобы примириться со всем этим. Знаешь, я буду по тебе скучать. — И мы переезжаем, — несколько невпопад ответил я. — Даже не знаю, куда теперь направимся. Но я напишу. — Ладно. Я тоже буду писать тебе. Водитель такси посигналил, торопя свою пассажирку. Джин привстала на цыпочки и поцеловала меня. Ее лицо было прохладным, а губы теплыми. Долгий нежный поцелуй. Его я не забуду никогда. Джин сунула мне в руку маленький сверток и быстро, не оборачиваясь, пошла к такси. Я стоял на крыльце. Она скользнула в машину, махнула мне рукой, и такси тронулось. Я развернул сверток. Там была маленькая коробочка, вроде тех, где хранят драгоценности. Я открыл ее. Внутри лежала маленькая белая голова обезьяны с глазами из горного хрусталя. Странный подарок, подумал я, вынимая обезьянку из коробочки. Что-то было вложено в оскаленную обезьянью пасть. Небольшой клочок бумаги. Я развернул. Адрес Джин в Детройте и небольшая приписка: «Открою тебе свой секрет. Я тебя люблю. Джин». Я свернул бумажку и вложил ее обратно в пасть обезьянки. Подержал фигурку в руке. Впервые она показалась мне теплой. Я подбросил ее на ладони и засунул в карман джинсов. И без обезьянки я не забуду Джин и все то, что пережил на Фиар-стрит. И тем не менее я ее сохраню — этот сувенир.
Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 389; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |