КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Up-latch release button 1 страница
| |||||
5.6.1.5. Opening and closing procedure (standard procedure) In order to open the door from the inside: - Ensure that the selector is in “DISARMED” Position; Caution: if cabin press red light flashes don’t open any door – report to flight crew! - check out-side condition; - grasp the assist handle “A”; - lift door control handle up to 3 degrees fully up; - push door outside and forward until it locks in its open position. Note: each door is equipped with restraint belts to be used when the door is open and indicate absence of air stairs and/or air bridge. In order to close the door from the inside: - to look after outside conditions; - grasp the assist handle; - press gust lock; - using assist handle move the door rearward into the frame and pull; - lower control handle; - check the door locked indicator (should be green «LOCKED»). Note: Before closing the door, ensure that the e restriction strap inside the aircraft. Opening the door outside: - push the flap to grasp external door control handle; - lift handle fully up to horizontal green line; - remove the door from the its frame till fix; - pull up the handle. 5.6.2. Inflatable slide/raft 5.6.2.1. Main and service doors are provided with one-line inflatable slides/raft stowed in the lower part of each door. Inflatable slide/rafts are to be used for evacuation from the aircraft. 5.6.2.2. Each inflatable slide/raft is provided with the pressure cylinder that has a pressure indicator. The pressure indicator is in the green band when pressure is normal. 5.6.2.3. When opening the door, the inflatable escape slide/raft will be thrown out and inflated automatically when the door control handle “selector” is in “ARMED” position. The door automatic pneumatic system is located under the door hinge cover.The pressure this system must be checked before each flight by cabin crew. Cabin crews have to compare the pressure of pneumatic system with the reading temperature table arranged next. 5.6.2.4. Time needed to inflate the slide and transform it into a working condition is about within 4 seconds. If the automatic inflation system fails, the slide/raft can be inflated by pulling out the manual inflation handle ‘PULL TO INFLATE’ (4) (red color and located to the right). In ditching pull out certainly, without waiting. 5.6.2.5. The inflatable slide/raft can be released from the fuselage fully and used as a life raft after ditching. To release the inflatable slide/raft, use the handle ‘FOR DITCHING ONLY’ (3) (usually of white color, located under the girt flap to the left) (2). After pulling this handle, the slide/raft will still be connected to the aircraft by a lanyard. The lanyard will be cut by sickle-knife which is arranged left side. Rated capacity of the inflatable slide/raft after ditching is 44 persons, while its maximum capacity reaches - 55 persons. | 5.6.1.5. Порядок открытия/закрытия (стандартный порядок) Для того чтобы открыть дверь изнутри: - Убедиться в том, что селектор находится в положении “DISARMED”; Внимание: если световой индикатор CABIN PRESSURE красного цвета начинает мигать – дверь не открывать, доложить летному экипажу! - контроль ситуации снаружи; - взяться за страховочную ручку “A”; - поднять ручку открытия двери сначала на 3 градуса потом полностью вверх; - с помощью вспомогательной ручки на двери плавно вывести дверь наружу и вперед до установки на фиксатор. Примечание: каждая дверь оборудована ограничительным ремнем, который используется при открытых дверях и сигнализирует отсутствие передвижного трапа и/или терминального выхода. Для того чтобы закрыть дверь изнутри: - оценить наружные условия (отсутствие помех, препятствий); - взяться за страховочную ручку; - нажать на кнопку фиксатора; - при помощи вспомогательной ручки плавно завести дверь в проем, потянуть на себя до плотного прилегания; - опустить ручку открытия двери вниз до упора; - проверить индикатор закрытия: зеленого цвета, ясно читается «LOCKED» Примечание: перед тем как закрыть дверь убедитесь в том, что ограничительный ремень находится внутри самолета. Чтобы открыть дверь снаружи: - нажать на заглушку с надписью и взяться за ручку открытия двери; - потянуть ручку до упора вверх до зеленой линии; - вывести дверь из проема вперед до установки на фиксатор; - опустить ручку открытия. 5.6.2. Надувной трап/плот 5.6.2.1. Основные и сервисные двери оборудованы однодорожечными надувными трапами/плотами и трапами, которые хранятся в контейнерах в нижней части каждой двери. Надувные трапы/плоты должны использоваться для эвакуации из самолета. 5.6.2.2. Каждый трап/плот оснащен манометром контроля давления в баллоне для надува. Стрелка манометра должна находиться в зеленом секторе, если давление в норме. 5.6.2.3. Надувной трап/плот будет выброшен и надуется автоматически при открытии двери, если селектор двери находится в положении “ARMED” (трап «вооружен»). Система автоматического пневматического открытия двери расположена за кожухом кронштейна двери. Давление в баллоне этой системы проверяется перед рейсом бортпроводником. Для этого, необходимо сравнить показания манометра баллона с температурной таблицей, расположенной рядом. 5.6.2.4. Время надува трапа/плота и приведение его в рабочее положение составляет около 4-6 секунд. При отказе автоматической системы наддува трап/плот может быть надут при помощи выдергивания дублирующей автоматическую систему ручки надува “PULL TO INFLATE” (4) (обычно красного цвета, расположена справа). При приводнении выдернуть обязательно, не дожидаясь. 5.6.2.5. Надувной трап/плот может быть полностью отсоединен от фюзеляжа, и использоваться в качестве плавучего средства после приводнения. Для отсоединения необходимо использовать ручку “FOR DITCHING ONLY” (3) (обычно белого цвета, расположена слева), которая защищена фартуком трапа/плота (2). При выдергивании ручки для отсоединения трап/плот будет соединен с самолетом при помощи шнура. Шнур перерезается серповидным ножом, расположенным слева. Нормальная вместимость трапа/плота при использовании после приводнения составляет 44 человек, а максимальная – 55 человек. | |||||
5.6.2.6. If the inflatable slide/raft turns upside down, one cannot return it to the normal position. Nevertheless, it can be used with the maximum number of passengers on board, but the canopy cannot be erected. 5.6.2.7. Equipment of an inflatable escape slide/raft: 1. Boarding stationsmeans places provided with rope ladders and auxiliary handles to re-entry the inflatable slide/raft from the water; such places have ‘Board here’ placards. They are used for ventilation while drifting. 2. Lifelinemeans a rope fixed on two sides of the inflatable slide/raft. It runs above the waterline of the raft and allows remaining afloat till re-entering the raft. 3. Rescue linemeans a rope with plastic ring. 4. Sea anchormeans an anchor stabilizing a position of the inflatable slide/raft on the water surface. It reduces the drifting speed and improves stability of the raft if wind and waves are available. To let the anchor go, pull the rope marked ‘Sea anchor’. If you see a yellow indicating flag in water, this means that the anchor is unfolded. 5. Safety knife 6. Survival kitcomprises the first aid kit, signaling mirror, 1 liter of potable water, flare lights, smoke candles, water painting marker, sponges, a bail, a kit for hole mending and some caramel. The survival kit is in a canvass bag. To extract the kit, pull the rope marked ‘Survival kit’. 7. Locator lightmeans signaling lamps with batteries that are activated automatically when the inflatable slide/raft falls into the water. | 5.6.2.6. Перевернувшийся вверх дном трап/плот невозможно вернуть в нормальное положение, однако его можно использовать с максимальной загрузкой пассажиров на борту, но невозможно установить тент. 5.6.2.7. Оборудование надувного трапа/плота: 1. “Boarding stations” -места, оборудованные веревочными лестницами и вспомогательными ручками для того, чтобы взобраться на трап/плот из воды, сопровождаются информационной надписью «Board here»; используются для вентиляции во время дрейфа. 2. “Lifeline” -канат, закрепленный с двух сторон трапа/плота, находится выше ватерлинии плота, позволяет удерживаться на плаву до момента посадки в плот. 3. “Rescue line” -веревка с пластиковым кольцом. 4. “Sea anchor” -якорь, стабилизирует положение трапа/плота на поверхности, снижает скорость дрейфа, улучшает устойчивость при ветре и волне; для развертывания необходимо потянуть за веревку с маркировкой «Sea anchor»,видимость в воде желтого индикаторного флага сигнализируют о развертывании. 5. “Safety knife” -нож. 6. “Survival kit” -аварийный запас состоит из: аптечки первой помощи, сигнального зеркала, 1-го литра питьевой воды, сигнальных ракет, дымовых шашек, маркера для окрашивания воды, губок, ковша для удаления воды из плота, набор для ремонта пробоин, карамели; упакован в брезентовый чехол, для того, чтобы достать необходимо потянуть за веревку с маркировкой «Survival kit». 7. “Locator light” -сигнальные лампочки, батареи которых активизируются автоматически при развертывании трапа/плота на воде. | |||||
5.6.2.8. «Arming/disarming» the inflatable slide/raft. To «arm» an inflatable slide/raft, you should: - put a safety pin with a red flag out of arming selector mechanism; - push down the slide control lever in «ARMED» position (ensure, that the arming lever is not lean out of the door’s trimming); - check the indicator of arming selector in position «ARMED» (red color). To disarm the inflatable slide/raft, proceed as follows: - lift up the slide control lever; - put the safety pin into selector/arming mechanism. Any inflatable escape slide/raft can be «armed» from the INSIDE only, but you can «disarm» the slide/raft either from INSIDE or OUTSIDE. | 5.6.2.8. Порядок “вооружения”/ “разоружения” надувного трапа/плота. Для того чтобы “вооружить” надувной трап/плот необходимо: - вынуть шпильку с флажком из механизма селектора; - перевести ручку селектора вниз в положении «ARMED» (убедитесь, что ручка селектора не выступает за обшивку двери); - проверить индикатор положения селектора «ARMED» (цвет-красный). Для того чтобы “разоружить” надувной трап/плот необходимо: - поднять ручку селектора вверх; - установить шпильку с флажком в отверстие механизма селектора. Надувной трап/плот “вооружить” можно ТОЛЬКО изнутри, “разоружить” можно и ИЗНУТРИ И СНАРУЖИ. | |||||
5.6.3. Overwing emergency exits
5.6.3.1. In addition to the main and service doors, the aircraft is provided with overwing emergency exits (hatches) (1) that are located in the middle section of the aircraft over the wing 2 by 2 each side in the starboard and port board. The hatches are intended for evacuation. Overwing emergency exits can open either from the inside or outside. They are equipped with slides consisting of a double-track ramp with a double-track slide and escape ropes (1 for each side). The overwing escape slide is stowed in the wing fuselage fairing aft or the emergency exits.
5.6.3.2. The inflatable escape ramp/slide is stowed in the compartment located in the side fuselage part over the wing. No pre-flight check is required. This inflatable ramp/slide cannot be detached from the aircraft and used as an additional flotation device. This inflatable slide is always ‘armed’ and will be thrown and inflated automatically, if one of the hatches is open. If automatic inflation mechanism fails, the slide can be inflated manually by operation of the “MANUAL PULL red HANDLE” (4) installed in each emergency exit frame.
5.6.3.3. To open an overwing emergency exit
from the inside, proceed as follows (1):
- Remove the flap cover (2);
- Hold the grip mould with one the next hand to exit (6);
- Hold the control opening handle with another hand (4);
- Pull the control opening handle downward;
- Lift the hatch in or throw it outward;
- Pull the red inflation handle.
If opening the hatch from the outside, you must push the red button. The hatch will fall down inside. And the slide will be thrown and inflated automatically.
If opening the hatch from the outside, the inflatable escape slide will be armed.
| 5.6.3. Аварийные выходы на плоскость крыла 5.6.3.1. Помимо основных и сервисных дверей самолет оборудован аварийными выходами (люками) на плоскость крыла (1), которые расположены в средней части самолета над крылом, по 2 слева и справа по борту, и предназначены для эвакуации. Люки аварийных выходов на крыло могут быть открыты как снаружи, так и изнутри. Люки оснащены двухдорожечными надувными трапами (по 1 с каждой стороны) и канатами. Надувной трап размещен в боковой части фюзеляжа с каждой стороны, один трап на 2 выхода. 5.6.3.2. Надувной трап хранится в отсеке, расположенном в боковой части фюзеляжа над плоскостью. Предполетная проверка не требуется. Данный трап не может быть отсоединен от самолета и использоваться в качестве дополнительного плавучего средства. Надувной трап всегда находится в положении «вооружен» и автоматически выбросится и надуется при открытии одного из люков. В случае отказа автоматической системы трап можно надуть путем выдергивания дублирующей ручки “MANUAL PULL HANDLE” (4), которая расположена в верхней части проема люка. Имеет красный цвет. 5.6.3.3. Для того чтобы открыть аварийный выход на плоскость крыла изнутри необходимо (1): - Снять защитную крышку, загорится индикатор (2); - Сидя в кресле, одной рукой взяться за вспомогательную ручку внизу, которая ближе к аварийному люку (6); - Второй рукой взяться за ручку открытия люка (4); - Потянуть ручку открытия «вниз»; - Снять люк внутрь, развернуть и выбросить наружу; - Дернуть ручку ручного наполнения трапа. При открытии люка снаружи, необходимо нажать на красную клавишу. Люк выпадет вовнутрь. Автоматически развернется и надуется трап. При открытии люка снаружи надувной трап останется “вооружен”, автоматически развернется и надуется! | |||||
ручка ручного наполнения трапа red inflation handle 5.6.3.4. The escape ropes are stowed on the overhead bins above the emergency exits. The ropes must be used only after ditching as an additional belay of the passengers during evacuation. If that is the case, the rope must be secured in the top frame of exit, after opening hatch and on the surface of the wing by means of steel latching hooks. 5.7. Water supply and waste removal system 5.7.1. Water supply 5.7.1.1. Water supply of the aircraft is provided from tank that is located under the floor boards of the aircraft. Water through 2 pipes is fed to the taps of the lavatory sinks and to water heaters in the galley intended to prepare hot beverages. Water supply through pipes to the points is possible only if pressure is available in the system (provided by operation of the engines or APU). Water supply is suspended when the system is handled by the technical personnel. 5.7.1.2. Total volume of the tank is 200 liters. Water quantity indicator is located on the forward cabin attendant service panel at L1 door (FAP), except A/C UR-DAB 5.7.1.3. Galleys and lavatories are provided with a system of shutoff valves, allowing shutting off one or several water consumers, while the rest of consumers will be operating. Shutoff valves are used to mend leakage at the “consumers”. 5.7.1.4. Shutoff valves in galleys are located in the clearly indicated places and are marked. | 5.6.3.4. Канаты хранятся на специальных багажных полках по 2 с каждой стороны над аварийными выходами на крыло. Канаты следует использовать после приводнения в качестве дополнительной страховки пассажиров во время эвакуации. В этом случае нужно закрепить канат при помощи стальных крюков-защелок одним концом в верхней части проема люка, другим – за кольцо на плоскости крыла. 5.7. Система водоснабжения и удаления отходов 5.7.1. Водоснабжение 5.7.1.1. Снабжение самолета водой производится из бака, расположенного под панелями пола пассажирской кабины в хвостовой части самолета. Вода по двум трубопроводам поступает в краны раковин туалетных комнат, а также в подогреватели воды на кухнях, для приготовления горячих напитков. Подача воды по трубопроводам к “точкам” возможна при наличии давления в системе (обеспечивается работой ВСУ или двигателей). Подача воды прекращается при обслуживании системы техническим персоналом. 5.7.1.2. Общий объем бака составляет 200 литров. Индикатор количества воды в системе находится на передней сервисной панели бортпроводника у двери L1 (FAP), за исключением ВС UR-DAB. 5.7.1.3. Кухни и туалетные комнаты оснащены системой стопорных кранов “shut off valve”, позволяющих перекрыть один или несколько потребителей воды, в то время, когда остальные останутся работоспособными. Стопорные краны используются для устранения течи воды из “потребителей”. 5.7.1.4. На кухнях краны “shut off valve” расположены в четко указанных местах и маркированы. | |||||
5.7.1.5. Water in lavatories is supplied to the washbasin cocks, and is also used to flush the toilet bowl. A heating unit, providing supply of hot water to the washbasin, is located under the sink. Yellow indicating light in the upper part of the device shows its operation, while its control switch with two positions (‘ON’ and ‘OFF’) is installed nearby. The water heater has a capacity of 1, l, the maximum quantity of water that can be heated at one time. The thermostat maintains the water temperature at the tap outlet between 4°C and 48°C. 5.7.1.6. Each lavatory has two separate ‘shutoff valves’ to shut off water supply to washbasin and toilet bowl. 5.7.2. Waste removal 5.7.2.1. Wastewater from washbasin sinks is discharged outboard the aircraft through heated drainpipes. 5.7.2.2. Lavatories are connected to vacuum waste collection system. There one storage tank for collection of sewerage. It is installed in the aft section of the aircraft behind the cargo hold. Each tank provides collection of sewerage from the relevant group of lavatories: 5.7.2.3. The water, used to flush the toilet bowl, is fed from the general water supply system of the aircraft. Flush of the toilet bowl is triggered by a handle located in the upper part of the toilet bowl. First, a small portion of water flushes, and then the vacuum valve opens. A washout cycle lasts approximately 6 seconds. 5.7.2.4. Each lavatory is additionally equipped with a shut off valve that is installed in the lower part of the toilet bowl facing panel and marked with the placard ‘PULL TO CLOSE’. It controls the vacuum flush system in this lavatory. Vacuum in the flush system is provided and maintained during the flight due to the pressure difference inside the aircraft and outboard. Two compressors provide vacuum when the aircraft is at low altitudes or on the ground. | 5.7.1.5. В туалетных комнатах вода подается в краны раковины умывальника, а также используется для обеспечения смыва нечистот в унитазе. Нагревательный элемент, обеспечивающий подачу горячей воды в умывальник, расположен под раковиной. Индикаторная лампа желтого цвета в верхней части прибора указывает на его работу, а выключатель для управления расположен рядом и имеет два положения “ON” и “OFF”. Водный обогреватель имеет объем 1л одновременного нагрева. Термостат удерживает температуру 4° и 48°. 5.7.1.6. В каждой туалетной комнате имеется два отдельных стопорных крана “shut off valve” для отключения подачи воды обеспечивающей смыв и в умывальник. 5.7.2. Удаление отходов 5.7.2.1. Использованная вода из раковин умывальников по обогреваемым дренажным трубкам сливается за борт самолета. 5.7.2.2. Туалетные комнаты соединены с вакуумной системой сбора отходов. Имеется один бак для сбора нечистот, установленных в хвостовой части самолета за грузовым отсеком. Он обеспечивает сбор нечистот из группы туалетных комнат. 5.7.2.3. Для смыва нечистот в унитаз подается вода из общей системы водоснабжения самолета. Смыв унитаза приводится в действие ручкой, расположенной в верхней его части. Вначале небольшая порция воды обеспечивает смыв, а затем открывается вакуумный клапан. Цикл смыва длится приблизительно 6 секунд. 5.7.2.4. Каждая туалетная комната дополнительно оборудована запорным краном, расположенным в нижней части декоративной панели унитаза и обозначенным “PULL TO CLOSE”, который контролирует вакуумную систему смыва в данной туалетной комнате. Вакуум в системе во время полета создается и поддерживается за счет разницы давления внутри самолета и за бортом, на низких высотах и во время стоянки вакуум обеспечивают два независимых друг от друга компрессора. | |||||
5.7.2.5. The tank is provided with the filling signal system. Light indication for a tank is connected to the senior cabin attendant service panel at L1 door (FAP). | 5.7.2.5. Бак оборудован системой сигнализации заполнения. Световая индикация бака выведена на сервисную панель старшего бортпроводника у двери L1 (FAP). | |||||
5.8. Lighting 5.8.1. Passenger cabin lighting 5.8.1.1. General illumination includes: - cabin area light; - entrance area; - passenger lighted signs; - individual reading lights. 5.8.1.2. Cabin area lighting. The upper cabin area is lighted by four strips of many fluorescent tubes. The 4 strips are divided into two pairs of control purposes: - 2 strips are installed over the aircraft center aisle (ceiling lights) - one strip is installed either side of each fuselage windows below the lateral hat racks (window). The system is designed so that the ceiling and window lights can be selected together or separately. The lighting can be selected to the different brightness levels. These are full brightness, half brightness and 10% of full brightness. In case of decompression the cabin lights comes 100% BRT. | 5.8. Освещение 5.8.1. Освещение пассажирской кабины 5.8.1.1.Система освещения включает в себя: - освещение салонов; - вестибюлей; - рабочее освещение бортпроводников; - индивидуальное освещение над пассажирскими креслами. 5.8.1.2. Освещение пассажирских салонов включает в себя 4 ряда ламп дневного света, которые расположены: - два ряда ламп над проходом (потолочное освещение); - по одному ряду ламп справа и слева по борту за багажными полками (надоконное освещение). Система освещения позволяет регулировать интенсивность потолочного и надоконного освещения по отдельности. Интенсивность имеет 3 уровня: - 100% BRT - 50% DIM 1 - 10% DIM 2 При разгерметизации самолета все освещение автоматически включается на 100%. | |||||
Note: During take-off and landing the intensity of window lighting (WDO) must be lowered to 10 % (DIM 2). Ceiling lights as well as entry area lighting must be switched off. 5.8.1.3. Entrance areas lighting. Fluorescent tubes installed in the ceiling panels Illuminate the entrance areas. Entrance areas lighting are controlled from FAP and AAP.General galley area lighting is provided by entrance area lighting. The pushbuttons ENTRY BRT,ENTRY DIM1,ENTRY DIM2 on AAP control only lighting of aft entrance. 5.8.2. Lavatory lighting 5.8.2.1. Lavatory lighting consists of one fluorescent lamp at the mirror and one dome light on the ceiling above the door. The intensity of lavatory lighting is controlled by a micro switch built in the door latch and by button LAV on FAP. 5.8.2.2. If the button LAV is pressed, the fluorescent lamp in each lavatory comes on: - door unlocked – 50% intensity; - door locked – 100% intensity. 5.8.2.3. The “LAVATORY OCCUPIED” pictogram is installed in the cabin ceiling close to the forward and aft lavatories: - lavatory free: pictogram is green; - lavatory occupied: pictogram is red. | Примечание: На время взлета и снижения ВС интенсивность надоконного освещения должна быть снижена до 10% (DIM 2). Потолочное освещение, освещение вестибюлей (ENTRY FWD, ENTRY AFT) должно быть отключено. 5.8.1.3. Вестибюли освещаются лампами дневного света, вмонтированными в потолочные панели. Освещение вестибюлей регулируется на FAP и AAP. Освещение вестибюлей одновременно является освещением кухонь. Кнопки ENTRY BRT, ENTRY DIM 1 на AAP регулируют освещение только заднего вестибюля. 5.8.2. Освещение туалетных комнат 5.8.2.1. Освещение туалетной комнаты осуществляется лампами дневного света, вмонтированными у зеркала и на потолке над дверью туалета и кнопкой LAV на панели FAP. Интенсивность освещения регулируется концевым переключателем, который вмонтирован LAV в защелку двери. 5.8.2.2.При нажатии кнопки в туалетах зажигаются лампы дневного освещения с интенсивностью: - при незапертой двери – 50%; - при запертой двери – 100%. 5.8.2.3. Табло «LAVATORY OCCUPIED» расположенные на потолке в пассажирском салоне возле туалетов означает: - туалет свободен – горит зеленым цветом; - туалет занят – красным. - | |||||
5.8.3. Emergency lighting 5.8.3.1. Emergency lighting system provides illumination of the strategically important areas both onboard and outboard the aircraft in the event of complete failure of the main power supply system, or if accelerated evacuation from the aircraft is required. 5.8.3.2. The switches make up lighting controls, one of them being located on the forward cabin attendant station FAP and the other one – in the flight deck. 5.8.3.3. The flight deck switch has three positions: «ON» – the lighting is switched on, «OFF» – the lighting is switched off and «ARMED» – automatic mode. Usually, the flight deck switch is in the «ARMED» position, since it allows the emergency lighting to switch on automatically if the power supply system fails. 5.8.3.4. The button switch on the forward cabin attendant station FAP is located under the protective cover and has two positions: «ON» – the lighting is switched on, and «OFF» – the lighting is switched off. 5.8.3.5. Emergency lighting consists of internal and external lighting. 5.8.3.6. Internal emergency lighting includes: - «EXIT» lights are located above all exits, including overwing emergency exits and on ceiling boards indicate the location of exits in the forward, mid and aft sections of the aircraft; - Lamps that are mounted to the ceiling board provide illumination of the aisles; - Escape path lighting lamps of which are mounted on sideboards of passenger seats in the starboard and port board. The light color changes into red at the overwing emergency exits. | 5.8.3. Аварийное освещение
5.8.3.1. Система аварийного освещения обеспечивает подсветку стратегически важных участков как внутри самолета, так и
снаружи в случае полного отказа основной системы энергоснабжения, а также для ускорения процедур эвакуации из самолета.
5.8.3.2. Управление осуществляется выключателями, один из которых расположен на сервисной панели FAP в носовой части, а второй – в кабине летного экипажа.
5.8.3.3. Выключатель в кабине летного экипажа имеет три положения: “ON” - включено; “OFF” – выключено и “ARMED” – автомат. Обычно выключатель в кабине летного экипажа стоит в положении “ARMED” что обеспечивает автоматическое включение аварийного освещения в случае неполадок в системе энергоснабжения.
5.8.3.4. Выключатель кнопочного типа на станции старшего бортпроводника FAP в носовой части, расположен под защитной крышкой и имеет два положения: “ON” – кнопка нажата, загорается красный индикатор, и “OFF” – кнопка отжата, индикатор гаснет, гаснет аварийное освещение.
5.8.3.5. Аварийное освещение состоит из внутреннего и внешнего освещения.
5.8.3.6. Внутреннее аварийное освещение состоит из:
- Световых табло “EXIT”, вмонтированных над всеми выходами, в том числе и над люками аварийных выходов на плоскость крыла, на потолочных панелях указывают на местоположение выходов в носовой, средней и хвостовой частях самолета;
- Ламп, вмонтированных в потолочные панели, которые обеспечивают аварийное освещение в проходах;
- Световых дорожек, лампы которых вмонтированы в боковые панели ряда пассажирских кресел слева и справа по борту самолета, у аварийных выходов на плоскость крыла цвет огней меняется на красный.
Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 543; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |